КУЛЬТУРА


Посол Франции высоко оценила деятельность Переводческого центра

A+ A

Баку, 1 марта, АЗЕРТАДЖ

Посол Франции в Азербайджане Аурелия Бушез побывала в Переводческом центре. На встрече директор Центра Афаг Масуд рассказала гостье об изданных на азербайджанском языке образцах французской литературы, среди них произведения Жоржа Сименона, Марселя Пруста, Франсуа Мориака, Артура Рембо, Оливье Ролена, Луи Фердинанд Селина, Поля Верлена, Мишеля Уэльбека, Жана Эшноза и Маргерит Дюрас. Центром было подготовлено и издано на азербайджанском языке полное собрание сочинений Нобелевского лауреата по литературе 2014 года француза Патрика Модиано. Афаг Масуд отметила, что с целью пропаганды азербайджанской литературы в мире издан двухтомник «Антология современной азербайджанской литературы», планируется его перевод на французский язык.

Аурелия Бушез выразила удовлетворение работой Центра и поблагодарила за интерес, проявленный к французской литературе. Она подчеркнула, что перевод и издание азербайджанской литературы во Франции – событие, которое служит литературно-культурному сближению двух стран.

В заключение послу была вручена изданная на азербайджанском языке книга Патрика Модиано.

© При использовании информации гиперссылка обязательна.

НАПИСАТЬ АВТОРУ

заполните места, указанные значком *

Пожалуйста, введите буквы, указанные на рисунке
Буквы могут быть как прописными, так и строчными