ПОЛИТИКА


Завершилась проходившая в Германии международная конференция «Гейдар Алиев-молодежь-мультикультурализм»

Аугсбург, 15 мая, АЗЕРТАДЖ

11 мая в немецком городе Аугсбург продолжила работу международная теоретико-практическая конференция на тему «Гейдар Алиев-молодость-мультикультурализм», организованная по инициативе Клуба молодых друзей Азербайджана Бакинским международным центром мультикультурализма (БМЦМ) совместно с Университетом Аугсбурга. Конференция была посвящена дню рождения великого лидера Гейдара Алиева.

Вначале была организована экскурсия участников конференции в Аугсбургскую церковь-музей.

После экскурсии в конференц-зале Logen Haus при модераторстве консультанта службы Государственного советника по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии Азербайджанской Республики Равана Гасанова и научного сотрудника Университета Аугсбурга Лауры-Марии Дудат состоялось секционное заседание на тему «Мультикультурализм и интеркультуральная литература: Фридрих Рюккерт и Лев Нуссимбаум (Гурбан Саид)».

Был заслушан доклад профессора историко-филологического факультета Университета Аугсбурга Клауса Вольфа «Фридрих Рюккерт и Азербайджан». Профессор рассказал об интересе проживавшего в ХIX веке немецкого поэта Фридриха Рюккерта к восточной, азербайджанской литературе, о том, что он перевел на немецкий язык Коран, поэму Низами Гянджеви «Искендернаме», подчеркнул, что поэт сыграл роль культурного моста между Азербайджаном и Германией.

Директор Института фольклора НАНА, профессор Мухтар Иманов рассказал об идеях толерантности и мультикультурализма в азербайджанском фольклоре. Напомнив о содержащихся в эпосе «Китаби-Деде Горгуд» элементах мультикультурализма, профессор отметил, что в «Сказании о Кан-Туралы, сыне Канлы-Коджа» мультикультуральные ценности представлены более отчетливо.

Мухтар Иманов добавил, что мультикультуральные ценности отражены также в азербайджанских баяты, пословицах, легендах. Говоря о выпущенном БМЦМ издании «Литературно-художественные источники азербайджанского мультикультурализма», профессор оценил книгу как важную исследовательскую работу в этом направлении.

Профессор факультета тюркологии Майнцского университета Хендрик Бушотен выступил с докладом на тему «Китаби-Деде Горгуд и Песнь о Нибелунгах - опыт совместного анализа». «Отражающий историю огузских тюрков эпос «Китаби-Деде Горгуд», являющийся одним из важных исторических и культурных источников азербайджанского народа, вошедших в сокровищницу духовных богатств народов мира как воплощение высших общечеловеческих идей, занимает особое место в истории мировой культуры и литературы. Этот эпос является произведением международного значения, служащим пропаганде древней и богатой культуры азербайджанского народа, всех тюркских народов. Самый древний экземпляр рукописи этого величественного эпического произведения азербайджанского народа хранится в Дрезденской библиотеке. Какую духовную ценность и смысл представляет эпос «Китаби-Деде Горгуд» для азербайджанского народа, таким же статусом обладает «Песнь о Нибелунгах» для немцев», - сказал он.

С интересом был встречен участниками конференции доклад студентки Университета Аугсбурга Кристины Боссауэр-Гроис «Запад и Восток Льва Нуссимбаума».

Студент Софийского университета Болгарии Момчил Шопов выступил с презентацией на тему «Мультикультурализм в средневековой азербайджанской литературе». Он отметил, что интересуется азербайджанской литературой и проводит исследования в этом направлении. Момчил Шопов подчеркнул, что идеи мультикультурализма отражены и в произведениях представителей средневековой классической азербайджанской поэзии Ассара Тебризи, Гази Бурханеддина, Имадеддина Насими, Шаха Исмаила Хатаи, Мухаммеда Физули.

Затем был заслушан доклад председателя Попечительского совета БМЦМ, академика Кямала Абдуллаева на тему «Литературно-художественные, общественно-политические источники азербайджанского мультикультурализма». Академик подчеркнул, что проявление уважения к народам, принадлежащим к отдельным религиям, языкам, демонстрация искренней дружбы и любви по отношению к ним занимают особое и значимое место в творчестве наших классиков, поэтов средневековья и эпохи Возрождения, писателей-просветителей и демократов: «Уважительное обращение в нашей поэзии к святым различных религий - Ибрагиму, Мусе, Сулейману, Ягубу, Исе Масиху, Марьям, создание соответствующих метафор и эпитетов в восточной поэтике, связанных с их жизнью и поступками, выражение бесконечного уважения к ученым (Сократу, Платону, Аристотелю, Евклиду, Гиппократу…), литераторам (Гете, Шиллеру, Шекспиру, Гюго, Вольтеру, Руссо…) других народов привлекают внимание как яркий пример мультикультуральной и толерантной атмосферы.

Историческая необходимость привела к тому, что великий лидер, принявший грандиозную политическую эстафету, идущую со времен Кавказской Албании и древних азербайджанских династий – Атабеков, Сефевидов, Афшаров, Каджаров, а также первой Демократической республики, хорошо знал, что ценности мультикультурализма и толерантности являются для Азербайджана крайне важными условиями жизни. Ради сохранения этих ценностей общенациональный лидер Гейдар Алиев системно, настойчиво создал общественно-политические основы азербайджанского мультикультурализма и шаг за шагом стал претворять это в жизнь принятыми политическими заявлениями и документами, указами и распоряжениями, положениями Конституции, обеспечив необратимость данного процесса. Так был создан системный политический фундамент богатой духовной сокровищницы, включающей ясные перспективы. Сегодня Президент Азербайджана Ильхам Алиев, достойно продолжая путь своего великого политического предшественника, заявляет на весь мир: «Мультикультурализм - это государственная политика в Азербайджане и ему нет альтернативы».

Академик Кямал Абдуллаев охарактеризовал изданную на трех языках книгу «Литературно-художественные источники азербайджанского мультикультурализма» из серии «Источники азербайджанского мультикультурализма» как ценный источник для желающих ознакомиться и изучить мультикультуральные идеи, отраженные в нашей национальной литературе. Он отметил, что в рамках указанной серии подготовлены и в ближайшее время увидят свет очередные издания, связанные с общественными, политическими, философскими источниками азербайджанского мультикультурализма.

Во второй половине дня при модераторстве студента Тбилисского государственного университета Виктора Гогашвили и научного сотрудника Университета Аугсбурга Верены Гавертин продолжило работу секционное заседание конференции на тему «Сравнительный мультикультурализм».

Директор Института русистики и славяноведения Тбилисского государственного университета, профессор Давид Гоциридзе выступил с докладом на тему «Азербайджан и Грузия: общая судьба».

Итальянский независимый эксперт Андреа Коминчини в своем выступлении провел сравнительный анализ азербайджанской модели мультикультурализма с европейской моделью.

Студент индонезийского Университета Гаджах Мада Имас Хойрун Ниса Фуджиати выступил с презентацией на тему «Преподавание азербайджанского мультикультурализма в Индонезии».

Российский независимый исследователь Олег Кузнецов выступил на тему «Различия культурологического и оптопсихологического понятий социальных моделей мультикультурализма в Европе и Азербайджане».

Студентка Фрайбургского университета Швейцарии Марина Делла Торре в своем докладе представила сравнительный анализ азербайджанского и швейцарского мультикультурализма.

Студентка Тбилисского государственного университета Мариам Горгадзе выступила с докладом об изучении азербайджанской модели мультикультурализма в Грузии.

На секционном заседании выступили студентка Университета Святых Кирилла и Мефодия Македонии Ирена Ангеловска с докладом на тему «Мультикультурализм в музыке: мост между разнообразиями», студент Карлов университета в Чехии Гюрсес Сидеров на тему «Миграция и мультикультурализм», студент Академии государственного управления при Президенте Азербайджанской Республики Зейнал Рашидли - «Год исламской солидарности» - гармония внутри Ислама и между Исламом и другими конфессиями».

В заключение секционного заседания члены Клуба молодых друзей Азербайджана направили обращение к Президенту Ильхаму Алиеву. В обращении говорится: «Мы, молодые друзья Азербайджана из различных стран мира, 10-11 мая 2017 года провели в одном из мультикультуральных центров Германии - Аугсбурге незабываемые приятные дни, ближе узнали друг друга, по своей инициативе и желанию приняли участие в международной теоретико-практической конференции, посвященной гениальной личности азербайджанского народа и политическому основоположнику мультикультурализма в вашей стране Гейдару Алиеву.

Объявление Вашим Распоряжением 2016 года в Азербайджане «Годом мультикультурализма» и 2017 года - «Годом исламской солидарности» еще раз показывает, что в Вашей солнечной стране нет никакой дискриминации между людьми, принадлежащими к различным культурам. Приняв участие в мероприятиях вместе со слушателями проводимых при Вашем содействии международных летней и зимней школ мультикультурализма, посетив различные места богослужения в Вашей стране, мы получили наглядное подтверждение того, что Азербайджан является пространством мультикультурализма и толерантности.

Общественное объединение «Клуб молодых друзей Азербайджана» было создано летом 2016 года в рамках проекта III Международной школы мультикультурализма под названием «Мультикультурализм как образ жизни в Азербайджане: национальные и религиозные ценности», организованной совместно БМЦМ и Фондом «Знание» при Президенте Азербайджанской Республики с участием свыше 50 студентов из 16 стран. Членами объединения являются представители иностранной молодежи и интеллигенции, которые стали друзьями нашей страны благодаря азербайджанскому мультикультурализму. Собрав вокруг себя любителей Азербайджана, объединение с каждым днем расширяет сферу охвата. Члены объединения вносят вклад в поддержку модели мультикультурализма, культуры, истории, в целом, правого дела Азербайджана и доведение азербайджанских реалий до международной общественности, проводят различные мероприятия. Азербайджанский народ и государство достойны уважения за сохранение этнического и религиозного разнообразия на территории страны, неоценимые мультикультуральные ценности, уникальную модель мультикультурализма. Проведением этой конференции мы, молодые друзья Азербайджана, еще раз выражаем уважение к дружескому азербайджанскому народу и государству.

Мы, десятки студентов-членов Клуба молодых друзей Азербайджана, представляющие университеты Азербайджана и 17 университетов зарубежных стран, участвуя в этом мероприятии, объединились, чтобы поделиться мнениями об азербайджанской модели мультикультурализма, атмосфере толерантности в стране, успешной государственной политике в этом направлении, впечатлениями. Проведение этой конференции - очередного яркое проявление духовного единства молодых друзей Азербайджана, проживающих в различных странах мира.

Господин Президент! Хотим сообщить Вам, что покидаем Вашу страну с богатыми впечатлениями, интерес к Азербайджану привел нас в Баку, а сейчас мы увозим с собой на Родину любовь к Азербайджану».

Затем участники конференции ознакомились с Университетом Аугсбурга.

На церемонии официального закрытия конференции государственный советник Кямал Абдуллаев еще раз выразил глубокую признательность организаторам мероприятия - Клубу молодых друзей Азербайджана, Бакинскому международному центру мультикультурализма, Университету Аугсбурга и за организационную поддержку Run Group, а также всем участникам этого международного мероприятия. Государственный советник отметил, что Азербайджан и впредь будет поддерживать реализацию интересных идей и предложений Клуба молодых друзей.

После официальной церемонии закрытия молодые друзья Азербайджана, съехавшие из десятков стран, представили вечер мультикультуральной культуры с разнообразной программой.

В тот же день конференция завершила работу.

Вугар Сеидов

собкор АЗЕРТАДЖ

Аугсбург

© При использовании информации гиперссылка обязательна.
При обнаружении в тексте ошибки, надо ее выделить, нажав на клавиши ctrl + enter и отправить нам

НАПИСАТЬ АВТОРУ

заполните места, указанные значком *

Пожалуйста, введите буквы, указанные на рисунке
Буквы могут быть как прописными, так и строчными