Азербайджанское Государственное Информационное Агентство

ПОЛИТИКА

ПРЕЗИДЕНТ АЗЕРБАЙДЖАНА ГЕЙДАР АЛИЕВ ПРИНЯЛ ДЕЛЕГАЦИЮ ПАРЛАМЕНТА ГРУЗИИ

29 января Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев принял в президентском дворце делегацию парламента Грузии во главе с его председателем Нино Бурджанадзе. 

Приветствуя гостей, глава нашего государства сказал:

- Уважаемая Нина Анзоровна!

Уважаемые гости, друзья!

Я вас приветствую, я рад вашему приезду в Азербайджан, рад тому, что парламентская делегация братской Грузии во главе с председателем парламента совершает официальный визит в Азербайджан, в братский Азербайджан. Мне это приятно, вместе с тем это естественно. Я здесь ничего удивительного не вижу, хотя и радуюсь. Естественно, потому, что отношения между Грузией и Азербайджаном такие близкие, такие родные, что так это и должно быть. А радуюсь я потому, что каждый раз радуюсь новой встрече с друзьями, братьями из Грузии. Кажется, что мы давно не встречались, хотя это и было недавно.

Знаете, когда близкие люди определенное время не встречаются, то кажется, что они не виделись уже давно. А когда официальные встречи происходят через каждые два-три года, мы все-равно встречаемся.

Мне председатель парламента Муртуз Алескеров уже рассказывал о том, какая у вас насыщенная программа. Вы и в парламенте имели встречи. Премьер-министр информировал меня о своей встрече с вами, встречались вы и с другими нашими официальными лицами. По-моему, вы впервые в Азербайджане, или бывали?

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: Я в 1978 году была здесь.

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: По-моему, были с мамой.

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: И с мамой, и с папой.

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Наверное, вы ознакомились с городом. Если Вы были здесь в 1978 году, то сейчас увидете что-то новое, интересное, и в Баку, и в Азербайджане. Во всяком случае, это очень необходимо. И насколько часто мы будем встречаться, настолько ближе будем друг к другу, будем больше знать о наших проблемах, о вопросах, которые интересуют обе стороны, ну и помогать друг другу будем. Мы всегда помогали друг другу и в старые времена, и в годы независимости, которой уже десять лет. Мы отметили независимость и Грузии, и Азербайджана.

За эти десять лет мы пережили трудный период. Пожалуй, не все республики Содружества Независимых Государств прошли через тот сложный, тяжелый путь, через который прошла Грузия, прошел Азербайджан. В некоторых республиках это происходило гладко. Власть сменилась, но старая власть осталась, никаких коллизий, никаких столкновений, никаких терроров и так далее, все планомерно шло. А у нас не так, и в Грузии тоже. Во-первых, наше положение осложнили военные конфликты, это прежде всего и главным образом. И в Грузии военный конфликт, и в Азербайджане военный конфликт. К тому же еще нестабильность внутриполитической обстановки. К сожалению, и это было в наших государствах. Может быть, это потому, что мы такие родные. Раз одному попало, надо, чтобы другому тоже. Я не знаю, где была раньше нарушена стабильность - в Грузии или в Азербайджане, трудно сказать. Во всяком случае, почти одновременно.

Мы пережили сложный период, преодолевая этап нестабильности, добиваясь установления твердого порядка, стабильного общественно-политического положения. Ну сейчас, слава богу, по-моему, стабильность обеспечена и в Грузии, и в Азербайджане, сейчас мы мирно развиваемся. Хотя это очень тяжело, потому что проблем много. Но опять-таки, как и в начале нашей независимости, десять лет тому назад, так и сегодня, для Грузии, и для Азербайджана наиглавнейшая проблема - это урегулирование конфликтов.

Мы, конечно, беспокоимся за Грузию и очень хотим, чтобы конфликт кавказский был бы решен, чтобы и в Южной Осетии был установлен должный порядок во взаимоотношениях. Я знаю, что в такой же степени наши грузинские братья, в правительстве Грузии, государстве грузинском, заинтересованы, чтобы решился армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт.

Мы страдаем одной болезнью и предпринимаем усилия - каждый сам, кто может. Конфликты-то - это конфликты, но условия несколько разные. Разница состоит в том, что Грузия имеет конфликт с Абхазией, с регионом своей страны. Азербайджан тоже имеет конфликт с регионом своей страны - Нагорным Карабахом. Но дело в том, что нагорно-карабахский конфликт начался со стороны Армении. А потому, когда Нагорный Карабах присоединился к Армении, получилось, что мы имеем конфликт уже с Арменией, с государством, входящим в Организацию Объединенных Наций, ОБСЕ, другие международные организации. В этом разница между этими конфликтами. А сходство в том, что и у вас беженцы, и у нас беженцы. И у вас это осложняет внутриполитическую обстановку, и у нас осложняет. И у вас это негативно влияет на социально-экономическое положение, у нас тоже влияет. И поэтому мы принимаем меры, и Грузия принимает очень активные меры.

Эти конфликты оказались чрезвычайно сложными, и поэтому пока еще ни у вас, ни у нас желаемых результатов нет. Но, я думаю, что будут, я верю в это. Верю, что и Грузия избавится от этого конфликта, обеспечит свою территориальную целостность и будет развиваться спокойно. И верю, что так будет и в Азербайджане. Верю, что в целом и в Южном Кавказе мы сумеем дойти до уровня стабильности, что, безусловно, позволит нам еще лучше сотрудничать во всех сферах.

Сегодняшний уровень сотрудничества между Грузией и Азербайджаном я считаю хорошим. Но можно, чтобы было лучше, однако есть предел возможностей. Во всяком случае, мы стараемся и будем стараться со своей стороны, чтобы и наши экономические отношения развивались, и все другие наши отношения. А самое главное - это наша солидарность, общая политическая солидарность. Во-первых, во имя сохранения своей государственности, своей независимости. Во-вторых, во имя урегулирования конфликтов. В-третьих, во имя установления мира, стабильности на Кавказе.

Когда я совершил официальный визит в Грузию, и мы с Эдуардом Амвросиевичем подписали Заявление о мирном Кавказе, Вы помните, наверное, это, и в последующих наших встречах с Эдуардом Амвросиевичем и в Тбилиси, и в Баку, а мы встречаемся ведь и в других местах, когда проходят международные совещания и встречи глав государств СНГ, - мы всегда этот свой тезис подтверждали, и сегодня подтверждаем.

Наша дружба основана на том, что наши народы еще с давних времен дружили и сегодня дружат. Между нами, к великому счастью, никогда не было конфликтов. Это великое дело. Посмотрите, вокруг нас конфликты, а между грузинским и азербайджанским народами никогда никаких конфликтов, никаких трений, никаких столкновений не было. Это великое дело, великое счастье. Наша дружба крепнет с каждым годом. Я могу считать себя ветераном этих дружеских отношений. Вспоминаю период тридцатилетней давности, когда мы еще больше активизировали эту дружбу, и с того времени это продолжается, и даже в самые тяжелые времена эта дружба не ослаблялась. А теперь уже Президент Эдуард Шеварднадзе и Президент Азербайджана, имея личные дружеские отношения между собой, вместе с тем продолжая сложившиеся традиции, делают и, я думаю, мы с Эдуардом Амвросиевичем будем делать все для того, чтобы эта дружба была еще крепче, чтобы и поколения после нас могли иметь крепкий фундамент для дальнейшей совместной жизни.

Еще раз приветствую вас и рад встрече с вами.

 

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: Спасибо Вам большое, господин Президент, за столь добрые слова, за столь теплый прием. Я действительно очень рада, что лично мне и нашей делегации предоставилась возможность встретиться с Вами. Потому что Ваша личная роль в укреплении тех дружеских отношений, о которых Вы говорили только что, в отношениях между Грузией и Азербайджаном, Ваша личная роль огромна. И я еще раз рада подтвердить, что для нас очень важно было встретиться с Вами и выразить те наши соображения, которые мы бы хотели, чтобы Вы услышали.

Мы действительно очень ценим Ваш личный вклад в те добрые отношения, которые сложились между нашими двумя государствами. Безусловно, это и воля двух народов - грузинского и азербайджанского. И Вы абсолютно правильно отметили, что, слава богу, у нас никогда не было конфликтов, никогда не было распрей. Но, конечно же, личный пример двух президентов - Ваш и Президента Шеварднадзе,- он, конечно, еще больше подпитывает наши теплые добрососедские отношения.

Я рада подчеркнуть, что сегодня меня сопровождают мои коллеги не только грузинской национальности, но и азербайджанской национальности. И я рада отметить, что они играют очень положительную роль в нашем парламенте и практически за семь лет моего пребывания в парламенте у нас не было проблем, сложностей. Все текущие моменты, которые возникали в нашей политической жизни, мы решали сообща и с пониманием, мы с уважением относились друг к другу. Я думаю, это еще одно доказательство, еще один пример того, что мы все вопросы можем с легкостью решить, так как существует наша добрая воля к этому.

Эти два дня, которые я пробыла здесь, в Баку, были еще одним подтверждением того, что в наших отношениях проблемных вопросов, которые сложно решить, практически не существует. Мы ставили вопросы и в парламенте, и в Кабинете Министров, и в Министерстве иностранных дел, и на все эти вопросы получали абсолютно адекватное реагирование, абсолютно адекватные ответы и полное желание и взаимопонимание, связанные с их решением.

Я хочу воспользоваться случаем и поблагодарить лично Вас за тот огромный вклад, который Вы внесли в подключение Грузии к региональным проектам, которые для нас имеют не только экономическое, но и огромное политическое значение, проектам, которые обеспечивают транспортировку нефти и газа. И я, конечно, как и мои коллеги, которые присутствовали во время Вашего выступления в парламенте Грузии, все прекрасно помним тот совершенно уникальный жест, который Вы сделали в отношении Грузии. И я хочу, чтобы Вы знали, что и в парламенте Грузии, и во всей Грузии этот жест получил должный отклик, и мы действительно это очень и очень ценим.

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Спасибо. Я не знаю, есть ли здесь кто-нибудь из оппозиции, но за это меня критикуют.

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: Мы знаем, что Вас за это критиковали, и за это мы благодарны Вам вдвойне.

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Я не напрашиваюсь на благодарность. Я знал, что меня будут критиковать. Я всегда когда делаю что-то, заранее знаю, что будет, но очень сознательно иду на все, что будет - и на позитивное, и на негативное. Так что я не напрашиваюсь ни на что, а просто напоминаю.

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: Я очень рада, что ратификация второго проекта, относительно транспортировки газа, произошла уже во время моего председательства в парламенте. И я могу гордиться тем, что у нас он прошел абсолютно единогласно, ни одного депутата не было против. Это еще раз доказывает, какое большое значение придают в Грузии, грузинские парламентарии тем проектам, которые осуществляются. И мы уверены в том, что эти проекты нам принесут не только экономическую прибыль, но принесут еще действительно и мир, и стабильность в нашем регионе. Потому что это многомиллиардные проекты, в которых заинтересованы не только наши с Вами маленькие государства, но и большие государства. И, наверное, это нам поможет еще больше укрепить стабильность в регионе.

 

Вы абсолютно правильно отметили, грузинская оппозиция тоже такая. Для наших государств самая важная проблема, конечно же, это проблема нашей территориальной целостности, проблема конфликтов. Это самая болезненная тема, которая нас очень серьезно беспокоит. И буквально неделю назад у меня была возможность выступить в Совете Европы и еще раз подчеркнуть, что практически невозможно говорить о больших продвижениях в демократическом развитии государства, невозможно говорить о защите прав человека, когда на наших территориях существуют десятки тысяч, сотни тысяч беженцев, которые лишены элементарного права, права возвратиться в свои собственные дома, права посетить могилы своих близких. Это та проблема, в которой нам международное сообщество должно серьезно помочь.

Я абсолютно уверена в том, что если нам, на Кавказе, удастся урегулировать эти конфликты, если мы сможем действительно потушить пожар конфликтов, то Кавказ будет одним из самых процветающих регионов, совершенно уникальным, которому могут позавидовать многие другие регионы мира. И в этом случае другим государствам, которые иногда как бы пользуются нашими проблемами во благо своих корыстных интересов, меньше будет повода использовать ту нестабильную ситуацию, которая сейчас на Кавказе существует.

И в этом ключе, конечно, мы в Грузии очень активно следим за Вашими контактами с президентом Армении господином Кочаряном, и мы надеемся, что Вы действительно сможете найти какой-то новый подход, новый выход из той тупиковой ситуации, в которой сейчас, к сожалению, оказались из-за конфликтных ситуаций.

Мы тоже надеемся, что и нам удастся продвинуться в абхазском и так называемом южно-осетинском конфликте, поскольку мы абсолютно уверены, что, решив одну лишь нагорно-карабахскую проблему, оставив нерешенными абхазский и южно-осетинский вопрос, или наоборот, решив абхазский и так называемый южно-осетинский конфликт и не урегулировав карабахский конфликт, мы не получим на Кавказе мира, поскольку у нас действительно трагический опыт, когда в одном месте на Кавказе начинается конфликт, начинается война, это как бы отражается на всех остальных уголках этого маленького региона. Поэтому мы кровно заинтересованы в том, чтобы найти выход из тех конфликтных ситуаций, проблем, в которых мы все, к сожалению, оказались.

Я думаю, действительно у нас в наших отношениях нет проблем, но нам следовало бы еще больше интенсифицировать эти отношения. На парламентском уровне мы с моим уважаемым коллегой договорились сделать это не только на уровне спикеров, но и на уровне комитетов, на уровне комиссий и постоянно действующих делегаций, решать буквально все вопросы, которые существуют, напрямую. Мы договорились максимально сближать наши законодательства, в особенности в экономическом русле, для того, чтобы правовая база для экономического сотрудничества существовала серьезная, такая, которая помогла бы еще более интенсифицировать наши экономические взаимоотношения.

Я отмечала - и во время встречи с премьер-министром, и с министром иностранных дел, что с грузинской стороны уже создана специальная межправительственная комиссия по интенсификации экономических отношений с Азербайджаном. В Азербайджане, из-за структурных изменений, она пока не создана, но премьер-министр нам обещал, что этот вопрос очень быстро будет решен. И мы этому действительно очень рады.

Я хочу выразить вам благодарность, что как только у нас случилось несчастье, авария на 9 и 10 энергоблоках, несмотря на свои собственные трудности с энергоснабжением, Вы приняли однозначное решение и помогли Грузии решить этот вопрос, понимая, что это для нас не только экономический, но и серьезный социальный вопрос, серьезная социальная проблема.

 

Я также затрагивала вопрос, в особенности на встрече с министром иностранных дел, относительно делимитации наших границ. Это в принципе не проблематичный вопрос, поскольку у нас практически спорных моментов на границе нет, комиссии уже практически договорились, но очень важно, чтобы этот вопрос был также максимально быстро решен, чтобы некоторым нашим недоброжелателям меньше было возможности использовать неурегулированность ситуации в данной области.

Мы разговаривали и о наших соотечественниках - азербайджанских гражданах Грузии, а также лиц грузинского происхождения, грузинской национальности в Азербайджане, и мы весьма ценим то отношение, которое Вы все время проявляете к этим людям. Мы подчеркивали, что и у азербайджанцев в Грузии, и у грузин в Азербайджане должны быть все возможности изучать свой собственный язык, но также изучать и азербайджанский, и грузинский языки для того, чтобы они больше могли интегрироваться в наше общество и занять то достойное место, которое необходимо для того, чтобы они себя чувствовали полноценными гражданами своего государства.

И я еще раз хочу подчеркнуть, что мы очень ценим, что никогда у нас в Грузии не возникало никаких проблем с населением азербайджанской национальности. Я уверена, что такая же ситуация и в Азербайджане с лицами грузинской национальности. Были какие-то вопросы, которые можно решить в рабочем порядке, которые связаны с элементарной помощью, которую мы должны этим людям оказывать для лучшего интегрирования в наше общество, и эти вопросы однозначно будут решаться.

Я думаю, - Вы сказали об этом,- и я еще раз хочу подчеркнуть относительно инициативы мирного Кавказа. Я хочу, чтобы Вы знали, Вы это знаете. Но еще раз подчеркну, что Грузия готова максимально активно подключиться к этой инициативе, и мы готовы рассматривать все новые инициативы, которые будут продвинуты вперед для того, чтобы эта инициатива действительно работала и приносила реальные плоды, серьезные плоды во имя мира и стабильности в нашем регионе.

И я хочу еще один момент отметить здесь. Я действительно очень рада, что мне предоставилась такая возможность. Нам было очень неловко и неудобно приезжать в Баку, не решив одной проблемы, которая давно стояла перед Грузией, особенно на том фоне, что Вы предоставили Грузии прекрасное здание для посольства, историческое здание, в котором еще в 18-м году располагалось посольство Грузии в Азербайджане. Я рада отметить, что мы наконец-то решили этот вопрос. Господин посол очень активно действовал для того. чтобы этот вопрос был решен. Мы вместе с ним очень переживали, и я думаю, что сейчас мы нашли действительно подходящее для Азербайджана здание, у Азербайджана теперь будет достойное здание для посольства в Тбилиси на проспекте Плеханова.

Так что я рада, что мне предоставлена возможность сказать Вам об этом.

Я хочу также в двух словах сказать о нашем опыте сотрудничества парламентариев на международном уровне. Я достаточно активно работала в Парламентской Ассамблее ОБСЕ, и хочу отметить, что у нас с азербайджанскими нашими коллегами сложилась очень хорошая традиция взаимопонимания, сотрудничества. Можно сказать, что мы практически, не глядя. подписываем друг другу все документы, которые мы хотели бы представить в Парламентской Асссамблее ОБСЕ. И по всем вопросам, которые рассматриваются на международном уровне, у нас единые подходы, и мы всегда чувствуем поддержку азербайджанской делегации. И я уверена и знаю, что азербайджанская делегация всегда чувствует поддержку грузинской стороны. И я рада, что эта традиция также продолжается в Совете Европы, где Азербайджан занял свое достойное место. И там также наши делегации очень активно сотрудничают. Я бы хотела, чтобы наши страны быстрее шагали вперед. И мы уже разговаривали о наших контактах в скором будущем уже в Европейском Союзе, чтобы мы максимально приблизились к этой международной организации.

 

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Спасибо, благодарю вас. Собственно говоря, у нас совпадают все мысли и мнения по поводу Баку-Джейхана, газопровода Шахдениз- Эрзурум, вы уже сказали. Знаете, было время, когда я много говорил об этом, потому что мне надо было добиться решения этого вопроса, много трудился, начиная с 94-го года. А теперь, поскольку эти вопросы решены, я уже считаю эти вопросы уже пройденными. Хотя действительно то, что мы сделали, это создало исключительно мощную основу для нашего сотрудничества в будущем на многие десятилетия. Потому что запасы у нас - и нефти, и газа очень большие, их надо вывозить на мировые рынки. Нам предлагают другие альтернативные маршруты, но мы с самого начала твердо заявили и держимся. Мы в этом отношении - верные, однолюбы, не меняем своих партнеров.

Нам удалось все это решить, безусловно, нашими совместными усилиями - Турции, Грузии, Азербайджана,- и уже в этом году начнется строительство Баку-Джейхана, начнется строительство газопровода, и, я думаю, недалек тот день, когда мы будем еще присутствовать на открытии этих трубопроводов, когда начнется практическое их использование.

Баку-Супса сейчас активно действует, по существу. вся нефть, которая добывается здесь иностранными нефтяными компаниями вместе с нами, все экспортируется через Супсу. А кроме того сейчас через Грузию очень много перевозится нефтепродуктов, нефти из Центральной Азии, Казахстана, Туркменистана. Так что поток очень большой, и хорошо, что наши железнодорожные службы могут обеспечить все это дело, хотя в будущем объем будет расти и есть потребность в дальнейшей реконструкции и расширении. Этим мы с вами и занимаемся.

По поводу вашей делегации. Я рад, что в составе вашей делегации есть и азербайджанцы. По-моему, я увидел больше азербайджанцев, чем грузин. Знаете, проблемы всегда есть. Даже когда нет проблемы, ее можно найти. А наша жизнь такова, что не надо искать проблем, они есть - и у вас, и у нас, в любом месте. К сожалению, мы еще не дошли до такого уровня, когда бы мы сказали, да, знаете, мы избавились от проблем. В том числе и в жизни азербайджанского населения в Грузии. А что в жизни грузин меньше проблем?! Все граждане одной страны, все должны жить, как говорится, одними стандартами, никому не должно быть привилегий по национальной принадлежности или за то, что они входят в состав национального меньшинства.

Вообще-то я должен сказать, что в прошлом это было, и некоторые представители национальных меньшинств этим спекулировали, что вот вы,мол, себе делаете, а нам не делаете. Приходилось удовлетворять. Я могу сказать, допустим, о Нагорном Карабахе. Я же здесь работал много лет, десятилетий. И на прежней своей работе, и в качестве первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана с 69-го года. Нагорный Карабах у нас автономная область, но всегда руководители Нагорного Карабаха говорили, нам этого мало, другим регионам вы дали больше. Я проверял, и оказывалось, что это не так. Но все- равно они считали, что их автономный статус дает им право больше требовать. И в итоге получилось так, что когда начался конфликт, начали искать причину, а в чем этот конфликт, почему. Понятно, в чем корень конфликта. Но для того, чтобы эти корни спрятать, заявляли, что азербайджанское руководство не уделяло должного внимания Нагорному Карабаху. И что в этом виноват Алиев, потому что он был здесь первым секретарем ЦК. А в это время, через месяц после того, как я был отправлен в отставку, начался этот конфликт, потому и было на кого все свалить. И армянская сторона так говорила, и Москва так говорила. К сожалению, находились люди, которые и в Азербайджане так говорили.

Я поднял статистику того периода - 70-80-е годы. Нагорный Карабах по всем направлениям получал в три раза больше, чем другие регионы Азербайджана. И темпы роста в Нагорном Карабахе были в три раза выше, чем в среднем темпы роста азербайджанской экономики. Но доказать это тогда было невозможно, тогда уже эта сторона была виноватой. Теперь уже все прояснилось.

 

То есть я хочу сказать, что кое-кто злоупотребляет этим. Не надо злоупотреблять. Свои права надо иметь, но злоупотреблять этим не надо. Я, конечно, думаю об азербайджанцах, проживающих в Грузии, потому что там их проживает по одним данным 400 тысяч, по другим - 500 тысяч. Разницы нет, это все же немалая цифра. Есть в мире государства с таким числом населения. Живут они на своей исторической земле издавна, трудятся. Трудовой народ, никогда никаких проблем не создавал и сегодня они ни в коем случае не должны создавать никаких проблем. Но должен сказать в присутствии азербайджанских депутатов,- они знают об этом,- никогда в парламенте Грузии не было столько азербайджанских депутатов. Правильно я говорю? Не знаю, сколько депутатов было в Верховном Совете Грузии…

З У Р А Б Г У М Б Е Р И Д З Е/Посол Грузии в Баку/: 360

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Сколько было азербайджанцев? Двое-трое. И то, только доярка, тракторист и пастух. Вот какова была ситуация. Я откровенно говорю, потому что я это хорошо помню. А теперь сколько депутатов-азербайджанцев? 6. Есть ли среди них доярка?

Н И Н О Б У Р Д Ж А Н А Д З Е: Мужчины взяли верх.

Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Хорошо, тогда выбирали и пастухов. Сколько получил ягнят от 100 овец, если он получил в два раза больше, чем дает овца, тогда его избирали депутатом. Поэтому вы должны радоваться сейчас. Я хорошо знаю историю Грузии. Никогда, по крайней мере, в тот период, который я помню, а я помню период с 60-х годов, азербайджанцы не имели столько представителей в законодательном органе Грузии, как сейчас. Но если будет еще один, будет хорошо. Потом если будет еще один, будет еще лучше. Кто от этого откажется?

Мне председатель парламента говорил, я и раньше знал, есть проблемы с учебой, есть проблема со школой. Но это, я говорил и сегодня еще раз дам указание нашему Кабинету министров и министру образования, больше наша проблема. Мы знаем, что Грузия испытывает большие трудности в социально-экономической сфере. Ждать, что Грузия будет готовить учебники на азербайджанском языке для азербайджанских школ, было бы неправильно, это нереально. Мы должны обеспечивать учебниками, мы должны обеспечивать другими пособиями, всем остальным. Мы должны это делать. Я неоднократно давал указания. Если это не делается, то мы виноваты. В данном случае нельзя упрекать в этом кого-то в Грузии. Например, я считаю, что в порядке поддержки, помощи братской Грузии туда могут поехать наши строители отремонтировать несколько школ в азербайджанских селах.

Вот трудно было с электроэнергией. Мы дали ее, хотя у нас самих ее не хватает. Мы сами покупаем ее у России. А сейчас если какие-то школы нуждаются в ремонте, и наверняка, такие есть. и я знаю, каковы сейчас реальные финансово-экономические возможности Грузии, они не могут ничего делать. У нас ситуация немного лучше. Если мы думаем об этом, если мы желаем этого, давайте, пожалуйста, сформируем строительную группу, повезем туда строительные материалы, отремонтируем несколько школ и ситуация улучшится.

 

Я этим не хочу в данном случае освобождать грузинское руководство от забот. Просто я хочу сказать, что наши дружеские отношения с Грузией такие, что мы должны совместно решать эти проблемы.

Вот я вам, депутатам-азербайджанцам, заявляю, что по вопросам учебников и некоторым другим вопросам, связанным со школами, я сегодня же еще раз дам поручение и буду контролировать, чтобы эти вопросы решались лучше. Посмотрю, чем еще можно помочь азербайджанским школам и мы будем им помогать.

ЗУРАБ ГУМБЕРИДЗЕ: Хочу насчет учебников сказать, что учебники с 1 по 4-й классы для азербайджанских школ в Грузию от Вашего имени завезли. А сейчас завозят по другим классам, потому что не по всем дисциплинам есть дефицит.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: У нас тоже не все учебники вновь изданы, между прочим.

ЗУРАБ ГУМБЕРИДЗЕ: По учебникам там серьезно выправляется ситуация.

ИДАЯТ ГУСЕЙНОВ /депутат Грузинского парламента от фракции “Альянс во имя Новой Грузии”/ : Я хочу от своего имени тоже поблагодарить Вас, уважаемый президент. Как правильно отметил господин посол, мы получили в виде гуманитарной помощи 29 тысяч 139 учебников. Если можно, следует предусмотреть еще и для старших классов, хотя бы платно.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: Я это тоже делаю бесплатно. Сегодня я дам указание. Это тоже мы сделаем за счет нашего государства, с тем, чтобы у вас были учебники.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ: Я думаю, что очень важно то, что вы сейчас отметили. Действительно, сам факт того, что азербайджанское население Грузии сможет учиться по своим учебникам на азербайджанском языке и мы также знаем, что Вы будете способствовать и способствуете тому, чтобы грузинское население училось здесь на своем языке, мы тоже должны подумать насчет обеспечения их учебниками и не сваливать эту проблему на азербайджанское руководство. Это будет очень важно, и я Вам благодарна за ту ремарку о том, что действительно нельзя злоупотреблять своими правами. Я с Вами абсолютно согласна. У нас была примерно такая же ситуация с Абхазией, как у вас с Нагорным Карабахом. Вы это лучше меня помните, какие были привилегии у Абхазской автономной республики. И постоянное подчеркивание только прав национальных меньшинств иногда действительно оборачивается боком. И поэтому, может быть, я все время на международных форумах отмечаю, что нельзя говорить лишь о правах национальных меньшинств. Мы должны говорить о правах и обязанностях и очень важно, чтобы эти люди чувствовали не только свои права, но и обязанности перед тем государством, где они живут. И лишь в этом случае они являются абсолютно полноценными гражданами той страны, где проживают, потому что, если мы постоянно будем им указывать, что мы это делаем потому что вы национальное меньшинство, мы предоставляем вам это право, потому что вы не грузины. Это как бы не интегрирует их в общество, а наоборот, изолирует.

 

Именно поэтому надо всегда четко оценивать ту позицию, которую Вы заняли. Это действительно очень важно, чтобы люди, проживающие на территории Грузии, конечно же, уважали свои права и мы бы уважали их права и были уверены в том, что они также уважают те обязанности, которые наравне с другими людьми, с грузинами у них есть перед государством. И те люди, которые представлены в нашем парламенте, это прекрасно понимают и поэтому у нас нет нерешенных проблем. Насколько мне известно, вопрос 6-го депутата практически решается. Жалко, что некоторые недоброжелатели постарались этот вопрос как-то перенести в другое русло. Это был чисто политический вопрос и мои коллеги прекрасно об этом знают. В любом случае, Вы абсолютно правы, те, кто здесь представлен, достойно представляют свой регион. Может быть во время следующей встречи в парламенте, наши парламентарии это обсуждали, в вашем парламенте будут представители тех регионов, которые населены грузинами. Мы будем очень рады, если даже один депутат будет представлен. Это не в порядке того, что у нас столько, а у вас столько. Это просто мое пожелание. Я думаю, это еще больше улучшит их возможность представлять свои проблемы в законодательном органе и озвучивать те моменты, которые следует решать.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: Вы правы, но надо учесть, что в нашем парламенте депутатов в два раза меньше, чем в вашем. У вас 235, а у нас 125 депутатов. Надо увеличить количество депутатов, тогда это будет легче.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ: Я хочу добавить, что этот вопрос ни в коем случае нельзя искусственно решать. Иначе это будет против того, что я говорила полминуты назад.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: У меня есть одно пожелание депутатам-азербайджанцам парламента Грузии. Пользуясь этим случаем, я хочу сказать. Нино Анзоровна говорила о знании языков. Это очень важный вопрос. Вы живете в Грузии и должны знать грузинский язык. Вы должны уметь читать, писать, выступать на грузинском языке.

У нас, азербайджанцев, есть один серьезный недостаток, в том числе у тех, кто проживает в Грузии. Они свой язык знают хорошо, а язык страны, где живут, знают плохо. Когда мы открывали посольство в Грузии, искали азербайджанца со знанием грузинского языка. Сколько здесь азербайджанцев, родившихся, выросших в различных регионах Грузии! Их много в парламенте, на руководящих должностях, в правоохранительных органах. Сколько хотите, но знающих грузинский язык очень мало. С большим трудом я нашел. Он знает грузинский язык. А без знания грузинского языка я не мог направить в Грузию посла.

У меня секретов нет, Нино Анзоровна и все наши грузинские друзья - это наши братья, часто наши люди говорят - вот армяне то, армяне другое. Я Вас спрашиваю: армяне, живущие в Грузии, знают грузинский язык. Знают хорошо. Если взять азербайджанцев, которые проживали в Армении, примерно 5 или 10 процентов знали армянский, а русский язык тоже знали плохо. Армяне, которые у нас проживали, во-первых, знали русский язык, и многие знали азербайджанский язык. Поэтому надо говорить откровенно - это национальный недостаток у азербайджанцев. Давайте будем выправлять. Теперь уже мы народ, который имеет свое независимое государство, народ, который свободно может жить и в любом другом государстве. Вот в России много азербайджанцев проживает. Они являются гражданами России, но есть и временно проживающие. И все они знают русский язык. Если бы он не знал русский язык, он не смог бы там работать. В России азербайджанских бизнесменов больше, чем в Азербайджане. Потому что поле деятельности для бизнеса большое. Там одна область больше, чем Азербайджан. И они там успешно работают потому, что знают русский язык. Не знали бы они русского языка, не смогли бы этого сделать. Так что давайте изучайте грузинский язык, а вы, Нино Анзоровна, в парламенте устраивайте испытания. Пусть каждые полгода они сдают экзамен.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ: Тут некоторые не только говорят, но даже поют по- грузински.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: Это хороший пример. Вы сказали, Нино Анзоровна, по поводу нашего сотрудничества. Мы действительно в международных организациях очень тесно сотрудничаем. Это тоже, между прочим, показатель нашей дружбы. В Совете Европы мы четыре года были кандидатами для вступления в Совет Европы. И весь этот период грузинская делегация всегда нас поддерживала. И во время нашего приема она нас поддержала. И вот недавно обсуждался вопрос об Азербайджане. Конечно, он был тенденциозным, несправедливым, но тем менее он обсуждался. Опять-таки грузинская делегация единогласно, независимо от того, в какую фракцию они входят, полностью поддержала азербайджанскую делегацию.

 

Вот это хороший показатель нашей дружбы. Так что так и будем продолжать. Но я согласен с вашей мыслью в том, что в Совете Европы выступали, очень хорошо, что это сделали. Права человека для Совета Европы - это очень важный вопрос. Но почему-то права какого-то уголовника, террориста они защищают, и даже говорят о том, что они политзаключенные, а права изгнанных со своих земель и вот уже 9 лет проживающих в палатках беженцев у нас они не защищают. Права грузин, которые изгнаны из родных мест в Абхазии, не защищают. Получается двойной стандарт. Права каждого человека должны быть защищены. И беженец - человек, и тот, который хорошо живет, имеет много денег, совершил преступление, у него тоже есть права, и их надо защищать независимо от этого. Почему его защищают, а другого не защищают. Я знаю, Нино Анзоровна, вы давно активно участвуете в деятельности Совета Европы. Я считаю, что там им надо больше разъяснять. Я слышал, что кто-то там такое разъяснение давал. Видите ли говорит, вот арестован этот человек за какое-то уголовное преступление. Есть и другие, совершившие уголовное преступление. Но они не арестованы, а он арестован, потому что он родственник какого-то человека, находящегося в оппозиции. Теперь получается, значит родственники находящегося в оппозиции пользуются правом неприкосновенности, тот, кто заявляет, что имеет какую-то партию, партии нет, но говорит, что имеет какую-то партию, он имеет право неприкосновенности, другой тоже имеет такое право, его права Совет Европы защищает. А человек обычный, не имеющий такого родственника или не входящий ни в какую партию, беспартийный, его права не защищают. Это парадокс, серьезные недостатки Совета Европы. Я пользуясь случаем, хочу сказать, что мы категорически не согласны с той резолюцией, которую принял Совет Европы. Это несправедливо, наша делегация выступила там с протестом, тем более сообщили, что там обсуждение шло в поддержку Азербайджана, но вмешался кто-то из руководства Совета Европы, оказал давление на депутатов и потом голосование было не в нашу пользу. Поэтому вопрос защиты прав человека - один из главных вопросов демократии. Тут мы с вами едины и никаких вопросов нет. Но как квалифицировать это дело? Это требует очень большой работы и большого разъяснения. Я думаю, что мы здесь с вами тоже должны совместно работать.

ГАДЖАН ГАДЖИЕВ /посол Азербайджана в Тбилиси/: Я хочу вернуться к теме учебы и образования. Надо создать условия, чтобы в азербайджанских школах Грузии изучали историю Азербайджана, а в грузинских школах Азербайджана - историю Грузии. Это очень важный вопрос. Потому что после окончания школы, приезжая в Азербайджан для поступления в ВУЗы, им приходиться сдавать экзамен по истории Азербайджана.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: А что кто-то препятствует этому?

ГАДЖАН ГАДЖИЕВ: Никто.

ЗУРАБ ГУМБЕРИДЗЕ: Это можно решить на уровне Министерства образования.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: Просто надо послать учебники и включить в программу обучения.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ: Я хочу сказать об одном члене нашей делегации, господине Ревазе Мишвеладзе. Он знаменитый грузинский поэт и писатель, его книга переведена на азербайджанский язык. И он хочет воспользоваться случаем и передать Вам эту книгу, что тоже может способствовать укреплению наших дружеских отношений.

РЕВАЗ МИШВЕЛАДЗЕ /писатель, депутат от фракции “Возрождение”/: Господин Президент, мне очень приятно слышать из Ваших уст и из выступления госпожи Нино Бурджаладзе о том, что наши страны уже перешагнули трудности, они остались позади и мы уверенно шагаем в новейшую историю. Мне было очень приятно слышать о том, что нет неразрешимых проблем между нашими странами и что главное, что нас связывало во веки веков - одна судьба и стремление быть независимыми государствами.

 

Что касается того, что мы учимся друг у друга, каждый день, с каждым годом, мне хотелось бы , чтобы Грузия взяла пример в одном большом деле, проблему с которым вы решили великолепно. В Азербайджане нет ни одной военной базы другого государства. Мы тоже стремимся к этому. Я хочу сказать несколько слов благодарности. В Азербайджане вышла книга моих новелл. Они не раз издавались в других странах, но мне было особенно приятно, что мне дали вырезки из азербайджанских газет. Было много откликов на эту книгу, а в ней я рассказываю об азербайджанцах, живущих в Грузии, о моих соотечественниках. Мне было приятно и потому я сегодня решился выступить перед вами и сказать, что издание этой книги, которую перевел ваш однофамилец - Вугар Алиев, финансировалось с вашего фонда. Это значит, что Вы так внимательно, так мудро следите за развитием искусства. Мы тоже со своей стороны стараемся переводить и печатать книги современных азербайджанских писателей. Эту книгу с Вашего позволения и позволения Нино Анзоровны дарю Вам.

И хочу сказать еще одно. Не знаю, как это умещается в рамках дипломатии, но когда вы выходили отсюда, мы переговаривались друг с другом и мы расскажем всей Грузии, как вы хорошо выглядите, по-прежнему здоровы. Это очень нужно и Грузии, и Азербайджану.

Есть проблема, о которой меня попросили. Грузины, так называемые ингилойцы, живущие в Азербайджане, в 60-м году сдали паспорта, им сказали, что вроде меняются паспорта, потом через пять месяцев им вернули паспорта и записали туда другие фамилии. Я не знаю, насколько это справедливо с точки зрения истории, но они очень просят, не все, конечно, некоторые хотят вернуть свои фамилии. По паспорту некоторые Мамедовы, а их фамилии до изменения были Мишвиладзе, Микеладзе и так далее. Таких людей немного, тысяча или две. Я прошу, чтобы им разрешили изменить фамилии.

ГЕЙДАР АЛИЕВ: Во-первых, спасибо за ваш подарок, спасибо за добрые слова, которые Вы сказали о нашей дружбе. А что касается фамилий, у нас сейчас паспортов нет и национальность не пишется. Есть удостоверение гражданина Азербайджана, то есть туда вы можете вписать любую фамилию, какую хотите. Во всяком случае, я дам указание, этим вопросом обязательно займутся.

Затем Президент Азербайджана Гейдар Алиев сфотографировался с членами грузинской делегации на память. Глава нашего государства ответил также на вопросы грузинских журналистов.

На приеме присутствовали председатель Милли Меджлиса Муртуз Алескеров, начальник секретариата президента Диляра Сеидзаде.

АЗЕРТАДЖ

Фото Яшара Халилова

Разместите информацию в социальных сетях

Следите за нами в социальных сетях

Другие новости раздела

В Азербайджане стартовал летний туристический сезон

В Шуше прошла панельная сессия на тему «Тюркский мир-2040: концептуальное видение будущего»

Президент Турецкой Республики Северного Кипра Эрсин Татар поздравил Азербайджан по случаю знаменательных дат

В этом году Азербайджан посетили более 90 тысяч туристов из Индии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган: Да здравствует Азербайджан!

Президент Ильхам Алиев поделился публикацией по случаю Гурбан байрамы

В Шуше обсудили роль партийной дипломатии как диалоговой площадки

В Азербайджанской армии проведен цикл мероприятий по случаю Дня национального спасения

Минобороны Турции поздравило Азербайджан: Наша сила едина!

Спикер парламента ТРСК – об исторической роли Гейдара Алиева в спасении Азербайджана

Турецкий эксперт: Единство Баку и Анкары – стимул для консолидации Тюркского мира

Кянан Гулузаде: Верим, что по количеству туристов в текущем году приблизимся к показателям 2019 года

Состоялась пресс-конференция третьего международного фестиваля Baku Piano Festival

Финляндия закупает вакцины от птичьего гриппа

Турецкая армия ликвидировала 17 террористов на севере Ирака и Сирии

Генпрокуратура: Лицо, находившееся в международном розыске, передано Австрии

В Тбилиси отметили День национального спасения

В праздничные дни полиция продолжает работать в усиленном режиме

Хулуси Кылыч: Шушинская декларация – гарантия мира, стабильности и безопасности в регионе

Заместитель премьер-министра: Мы высоко ценим поддержку тюркского мира в Отечественной войне

Члены правительства Турции поздравляют Азербайджан с Днем национального спасения

Глава Минобороны Турции: Попытки поиска альтернативы НАТО обречены на провал

Продолжается визит военной делегации Китая в Азербайджан

Спикер парламента Турции поздравил Азербайджан с Днем национального спасения

Премьер-министр и председатель Милли Меджлиса посетили могилу великого лидера Гейдара Алиева на Аллее почетного захоронения

Организован медиатур в Парк военных трофеев ВИДЕО

На пленарной сессии в Шуше обсудили вклад Организации тюркских государств в глобальную безопасность

Посол: Для меня большая честь рассказать о парке «Дамирагачи»

Даулет Карибек: Считаю, что сегодняшняя конференция станет отправной точкой для достижения новых стратегических целей

Заместитель председателя ПЕА: открытие Зангезурского коридора повысит геополитическую активность тюркских государств

В Венгрии заявили, что ЕС принял условия Будапешта для переговоров с Украиной

Отношения между Азербайджаном и Турцией строятся на прочной основе Шушинской декларации

МИД Турции: «Мы одна нация, два государства», и мы всегда будем вместе

Первый вице-президент Мехрибан Алиева поделилась публикацией по случаю 15 Июня - Дня национального спасения

Таир Будагов: Современные реалии Азербайджана связаны с бессмертными идеями общенационального лидера Гейдара Алиева и богатым наследием государственности

Королю Великобритании и Северной Ирландии Его Величеству Чарльзу III

В Шуше проходит международная конференция по новым стратегическим целям ОТГ

Президент Азербайджана: Взаимовыгодное сотрудничество политических партий стран, объединенных в Организации тюркских государств, также играет важную роль в реализации общих целей

Президент Ильхам Алиев: Отношения стран, представленных в Организации тюркских государств, являются очень важным фактором, служащим стабильности, безопасности и развитию

Участникам международной конференции «Организация тюркских государств: к новым стратегическим целям на фоне геополитических реалий и глобальных катаклизмов»

История Победы, начавшаяся в День национального спасения

Президент Ильхам Алиев поделился публикацией по случаю 15 Июня – Дня национального спасения

Азербайджанская каратистка завоевала золото на международном мультиспортивном турнире

Завершилась «Программа внешней политики» для иностранных дипломатов

Спустя много лет в городе Лачин прозвенел «Последний звонок»

Легендарная волейболистка Инна Рыскаль отмечает 80-летний юбилей ВИДЕО

Участники международной конференции посетили могилу великого лидера Гейдара Алиева и Шехидляр хиябаны

Аслана Алиева: Азербайджанский танец – один из самых изящных видов танца

В Турции потерпел крушение самолет-амфибия, персонал спасен

В БГУ изучают влияние наночастиц металлов на живые организмы

Выставка «Принцесса Диана: аккредитованный доступ» в Лондоне

Позиции Азербайджанской армии в нахчыванском направлении вновь подверглись обстрелу ВИДЕО

В рамках цикла «29 бесед о климате: путь к COP29» обсуждены изменение климата и его влияние на динамику населения

Главный исполнительный директор COP29 встретился с послом Евросоюза в Азербайджане

«Последний звонок» в Ходжалы спустя 32 года

Развивается военное сотрудничество между Азербайджаном и Сербией

Обнародована повестка очередного пленарного заседания Милли Меджлиса

Президент Турции принимает участие в саммите G7 в Италии

Начальник Генерального штаба понаблюдал за тактико-специальными учениями инженерных подразделений

Делегация БГУ посетила Касецартский университет

Представители госкомитета Азербайджана по работе с религиозными образованиями посетили грузинские города Рустави и Гардабани

® Состоялся IV Общереспубликанский форум молодых доноров крови

® Стартовала подписка на второй транш облигаций Kapital Bank

® Началась регистрация на чемпионат по ораторскому искусству на азербайджанском языке

Впервые после завершения оккупации в селе Талыш прошел последний звонок

Обсуждено развитие взаимной торговли между Азербайджаном и Албанией

От Конституционного Президента Республики Эквадор Даниэля Нобоа Асина

От Президента Кооперативной Республики Гайана Мухаммеда Ирфаана Али

Спустя 33 года в Забухе прошел «Последний звонок»

Названы банки, почтовые отделения и пункты обмена валюты, которые будут работать в праздничные дни

В Астане состоялось совещание по подготовке к COP29

В школах столицы прошел «Последний звонок»

Проведены политические консультации между министерствами иностранных дел Азербайджана и Бангладеш

Омбудсмен: Необходимо реализовать глобальные стратегии по защите прав человека в контексте изменения климата

В «Азерхалча» преобразили картину Айдан Салаховой в ковер

Бакинское метро переходит на летний график работы

От Президента Республики Ирак Абдель Латифа Джамала Рашида

Бах заявил о бессилии МОК в вопросе запрета на ношение французскими спортсменками хиджаба

Канада – одна из первых стран, принявших законопроект об ответственности за природу

Малоимущим семьям Дашкесана переданы праздничные гостинцы

Специалист: Независимо от группы крови, всегда есть необходимость в донорстве

МОК сообщил о создании киберспортивной Олимпиады

Национальной библиотеке Японии подарены книги об Азербайджане

Завтра в некоторых местах полуострова ожидаются дожди

Азербайджанский самбист завоевал бронзовую медаль на международном мультиспортивном турнире

Обнародовано число полуфиналистов конкурса «Восхождение»

Аэропорт Антальи за месяц обслужил почти 4 млн пассажиров

Работы азербайджанской художницы представлены в парижской галерее

Дни культуры в Узбекистане завершились грандиозным концертом «Мой Азербайджан»

В Азербайджанском национальном музее ковра открылась выставкa «Красота разнообразия»

Делегация Госагентства по обязательному медстрахованию Азербайджана посетила Университет Гази

Наши соотечественники по случаю Дня национального спасения посадили деревья в американском штате Мэн

Минтранс: Турция прилагает усилия для роста объемов морских перевозок

По трубопроводу Баку-Тбилиси-Эрзурум транспортировано более 9 миллиардов кубометров природного газа

В Германии продолжает расти число заявок на банкротство

Посол Бразилии посетил Бакинскую высшую школу нефти

В Киеве отметили День национального спасения

Казахстан и Румыния обсудили развитие Транскаспийского международного транспортного маршрута

За пять месяцев Азербайджан экспортировал метанола на 37,7 миллиона долларов

В Украину вернули тела еще 254 павших защитников