CULTURA
En Ankara se publica "El Tesoro de los Misterios" de Nizami Ganjavi en turco


Ankara, 25 de enero, AZERTAC
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de la República de Azerbaiyán, se están dando pasos muy loables en el campo de la investigación y popularización del rico patrimonio literario del poeta y pensador azerbaiyano de fama mundial Nizami Ganjavi.
Con este fin, el Centro Cultural de Azerbaiyán en Türkiye está llevando a cabo un proyecto para traducir del original al turco y publicar todas las obras incluidas en "Khamsa" (Quinteto) del genial poeta, informa AZERTAC.
En el marco de este proyecto, se publicó en Ankara el poema "El Tesoro de los Misterios" de Nizami Ganjavi traducido al turco. La obra fue traducida por Nimet Yıldırım, profesor de la Universidad Atatürk de Erzurum y traductor.
En el prefacio del libro se señala que cada uno de los poemas de Nizami es una obra de arte perfecta y única. "El Tesoro de los Misterios" es la primera obra del genial poeta, un tesoro de sabiduría, una colección de relatos que abarcan distintos ámbitos de la vida y expresan nuevas ideas y conclusiones.
En 2024, Nimet Yıldırım tradujo "Isgendername" (El libro de Alejandro) de Nizami al turco. El libro también se publicó en Ankara como parte del proyecto del Centro.
Anteriormente, cada una de las cinco obras incluidas en "Khamsa" fue traducida del original al uzbeko por el poeta nacional del país Jamal Kamal y publicada como parte de un proyecto en Uzbekistán del Centro Cultural de Azerbaiyán Heydar Aliyev.