КУЛЬТУРА
Если вы не знаете Чеширского Кота, вы ничего не знаете об Англии
Баку, 28 января, АЗЕРТАДЖ
Исполнилось 185 лет со дня рождения автора знаменитой сказки-хита – «Приключения Алисы в Стране чудес». 27 января 1832 года в тихой деревушке Дерсбери в графстве Чешир в Великобритании родился Чарльз Лютвидж Доджсон (Додсон), впоследствии прославившийся во всем мире под псевдонимом Льюис Кэрролл.
ХIX век принято называть в Великобритании «викторианской эпохой» в честь длительного правления королевы Виктории. Тогда особо ценились такие качества, как добропорядочность, образование, трудолюбие, хорошие манеры, была сформирована концепция джентльменства, строгого «английского» воспитания. Льюис Кэрролл - профессор математики в Оксфордском университете, принявший по законам того времени духовный сан, обязательный для преподавателей, воплощал в себе все эти качества, кроме того, он увлекался фотографией, живописью, литературным творчеством.
Льюис Кэрролл – любимый всеми автор ставших классическими произведений «Приключения Алисы в Стране чудес» (1865), «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (1871) и «Охота на Снарка» (1876), человек, три четверти свободного времени проводивший с детьми, способный часами без устали рассказывать им сказки, сопровождая их забавными рисунками, и, отправляясь на прогулку, нагружавший свой саквояж всевозможными игрушками, головоломками и подарками для детей.
До сих пор ученые продолжают исследования литературной сказки «Приключения Алисы в Стране чудес», написанной Льюисом Кэрроллом для своей любимицы – маленькой девочки Алисы Лидделл, дочери коллеги автора по университету. Впоследствии сказка, заинтересовавшая и взрослых, была издана отдельной книгой с иллюстрациями известного английского художника Джона Тенниела и полюбилась читателям. Созданная в модном в ХIX веке стиле фантасмогории (достаточно обратиться к произведениям великих писателей Н.В.Гоголя, Э.А.Гофмана, Г.Х.Андерсена и др., творивших в тот период), сказка повествует о приключениях Алисы в подземном мире, куда девочка попала, заснув во время пикника на природе. Во многих персонажах этой сложной, подчас удивительной и фантастической истории, узнаваемы характерные черты людей из круга, близкого писателю. Образ улыбающегося Чеширского кота, дающего мудрые советы Алисе, был создан автором по воспоминаниям детства. В краях, где он родился и вырос, на вывеске, рекламирующей местный сорт сыра, был изображен улыбающийся кот. Яркие, удивительные, порой непостижимые эпизоды, составляющие основу сказки, уводят читателя в мир фантазии и приключений. Повествование дополнено стихотворениями, загадками, шарадами, ребусами, созданными автором на различную тематику.
В 1951 году на студии Уолта Диснея был снят полнометражный мультипликационный фильм «Алиса в Стране чудес».
Не удивительно, что столь интересное литературное произведение было переведено на различные языки и заинтересовало читателей во всем мире. Книга на русском языке впервые была издана в 1879 году. Впоследствии переводом «Алисы в Стране чудес» на русский язык занимались известный писатель В.Набоков, сделавший классический перевод сказки, литературовед, исследователь творчества Льюиса Кэрролла Н.Демурова, написавшая в предисловии к одному из изданий: «Если вы не знаете Чеширского кота, то вы ничего не знаете об Англии». К этой сказке обратился и детский поэт-переводчик Б.Заходер, осуществивший оригинальный перевод произведения, на основе которого был создан анимационный фильм. Так что можно смело утверждать – приключения Алисы повлияли на воспитание многих поколений детей.
«Алиса в Стране чудес» относится к числу наиболее часто экранизируемых произведений на ТВ и в полнометражном формате. Одноименный художественный фильм всемирно известного режиссера и кинохудожника Тима Бертона, созданный по мотивам сказки в 2010 году с участием мировой звезды - актера Джонни Деппа,- еще одна из попыток отразить классическое литературное произведение на большом экране.