НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ


Готовится к изданию ватиканский экземпляр «Китаби-Деде Горгуд»

Баку, 21 февраля, АЗЕРТАДЖ

Ватиканский экземпляр древнейшего литературного памятника азербайджанской народной литературы «Китаби-Деде Горгуд» будет издан в серии «Национальная литература» издательства “XAN”.

Как сообщили АЗЕРТАДЖ в Национальной Академии наук Азербайджана, экземпляр дастана, хранящийся в библиотеке Ватикана , был переписан в первой половине XVI века и состоит из вступления и шести боев. Экземпляр под названием “Hekayəti-Oğuznameyi-Qazan bəg və ğəyri” впервые будет представлен азербайджанским читателям, переведенным с древнего алфавита на современный.

Транслитерация памятника произведена автором предисловия, примечаний и комментариев доктором филологических наук, профессором Тарланом Гулиевым. Научным редактором является заведующий отделом Института фольклора, профессор Физули Баят, издателем – доктор философии по филологии, доцент Шамиль Садиг.

© При использовании информации гиперссылка обязательна.
При обнаружении в тексте ошибки, надо ее выделить, нажав на клавиши ctrl + enter, и отправить нам

НАПИСАТЬ АВТОРУ

заполните места, указанные значком *

Пожалуйста, введите буквы, указанные на рисунке
Буквы могут быть как прописными, так и строчными