НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ


Изданы рубаи Омара Хайяма, переведенные на азербайджанский язык Ибрагимом Тахиром

Баку, 26 июля, АЗЕРТАДЖ

Институтом рукописей имени Мухаммеда Физули НАНА изданы рубаи великого персидского поэта Омара Хайяма, переведенные на азербайджанский язык поэтом, жившим в конце XIX – первой половине ХХ века, воспитанником Карабахской литературной среды Ибрагимом Тахиром Мусаевым (1869-1943).

Как сообщает АЗЕРТАДЖ со ссылкой на пресс-службу НАНА, составителем книги является правнук поэта Акиф Гулиев, издание подготовили к печати доктор филологических наук Паша Керимов и доктор философии по филологии Севяр Джаббарлы. Авторами «Предисловия» и научными редакторами издания являются доктора филологических наук Паша Керимов и Рагуб Керимов.

Издание посвящено 150-летнему юбилею Ибрагима Тахира.

© При использовании информации гиперссылка обязательна.
При обнаружении в тексте ошибки, надо ее выделить, нажав на клавиши ctrl + enter, и отправить нам

НАПИСАТЬ АВТОРУ

заполните места, указанные значком *

Пожалуйста, введите буквы, указанные на рисунке
Буквы могут быть как прописными, так и строчными