ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРИЕМ ВО ДВОРЦЕ ГЮЛИСТАН
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИЛЬГАМА АЛИЕВА
AzerTAg.az
- Уважаемые дамы и господа!
Уважаемые гости!
Хочу еще раз приветствовать прибывших из зарубежных стран гостей, принимающих участие в сегодняшнем меоприятии.
Я хочу поприветствовать прибывшего сегодня в Азербайджан для участия в инаугурации Сергея Михайловича Миронова. Сегодня мы провели встречу, обсудили очень многие вопросы.
Отношения между Россией и Азербайджаном, складывающиеся в последние годы, нас очень радуют. Основу этих отношений заложил визит Президента России Владимира Путина в Азербайджан. И те личные контакты, и взаимное уважение, связывающие двух президентов – Владимира Путина и Гейдара Алиева - заложили прочную основу для того, чтобы отношения между нашими странами развивались, укреплялись и наполнялись новым содержанием. За прошедшие три года по всем направлениям – и в экономике, и в политических взаимоотношениях, и в культурном обмене – во всех направлениях мы видим прогресс, мы видим качественно новый уровень. Это еще раз свидетельствует о том, что при наличии политической воли руководителей все проблемы могут найти решение. Сегодня между Россией и Азербайджаном не существует ни одной проблемы, которая не была бы решена. Все, порой даже самые сложные вопросы, которые накапливались многими годами, кому-то казались неразрешимыми, были решены к взаимному удовлетворению обеих сторон.
Я уверен, что и в будущем отношения между Россией и Азербайджаном будут строиться на основании дружбы, взаимопонимания, стратегического партнерства. Я очень благодарен Сергею Михайловичу за то, что он нашел время и принял сегодня участие в нашем мероприятии.
Сегодня за нашим столом также присутствует премьер-министр дружественной нам Украины. Азербайджан и Украину связывают глубокие исторические корни, глубокие связи. Очень приятно, что после обретения независимости наши страны стали настоящими партнерами. Мы участвуем в международных организациях и очень часто, можно сказать, почти всегда, выступаем с единых позиций. Наши двусторонние отношения наполняются реальным содержанием. И опять же должен сказать, как человек, знающий это, как говорится, из первых рук, что огромная заслуга в этом принадлежит двусторонним отношениям. Между президентами Леонидом Даниловичем Кучмой и Гейдаром Алиевичем Алиевым.
Тот радушный прием, который мне был оказан Президентом Украины в сентябре в Ялте, еще раз демонстрирует то, что между нашими странами и в будущем будут развиваться братские, дружественные отношения.
Я очень благодарен Виктору Федоровичу за участие в нашем сегодняшнем мероприятии и надеюсь, что в будущем наши страны всегда будут относиться друг к другу по-братски, дружески, и наши народы станут еще ближе.
Эдуард Амвросиевич Шеварднадзе после официальной части сегодняшней программы отбыл на Родину. Сегодня у него был очень плотный график. Он и до прилета в Азербайджан, и после проводил очень важные мероприятия. Мы все знаем, что в Грузии через два дня будут парламентские выборы. И, конечно же, я очень ценю то, что несмотря на это, несмотря на то, что сегодня по существу последний день, как говорится, агитационной деятельности, Эдуард Амвросиевич нашел время и прибыл в нашу страну. В современный Азербайджан, который создал его друг и брат Гейдар Алиев.
Он прибыл к себе домой, он прибыл к себе на Родину, он прибыл в свою семью.
Знаете, когда я был назначен на должность Премьер-министра и мне довелось впервые участвовать во встрече глав государств СНГ, когда я имел честь быть принятым Эдуардом Амвросиевичем, он очень тепло меня приветствовал, очень тепло отнесся ко мне. И отношения между нашими руководителями – Эдуардом Шеварднадзе и Гейдаром Алиевым - всегда, на протяжении 40 лет, были отношениями братьев, друзей, людей, которые помогали друг другу всегда, которые знали друг друга очень близко – и в период работы в правоохранительных органах, и в период работы во главе наших республик в советское время, и в период работы в Москве, в качестве членов Политбюро, двух из восьми в то время членов Политбюро, людей, определявших развитие Советского государства.
И самое главное, когда народы наших стран их призвали с тем, чтобы спасти страны от развала, разрухи, от хаоса и невежества, они опять вместе, плечом к плечу, создавали современную Грузию, создавали современный Азербайджан, осуществляли проекты, которые многим казались мифом, многим казались легендой. Они это претворили в жизнь. Их политическая мудрость, их воля, их смелость и преданность своему народу позволили им это сделать. Я хочу особо отметить Эдуарда Амвросиевича и попросить уважаемого министра иностранных дел передать ему самые добрые пожелания, и долгих лет во главе нашей братской Грузии.
Сегодня наш гость также - уважаемый заместитель премьер-министра Абдуллятиф Шенер. Я сердечно приветствую его.
Дружественные и братские отношения между Турцией и Азербайджаном вечны, нерушимы. Эти отношения и впредь будут развиваться и еще больше сближать наши народы. Турция всегда во всех сферах была поддержкой и опорой Азербайджану. Именно братская Турция первой признала Азербайджан после обретения нашей страной независимости. Мы всегда используем такое выражение: где Турция, там и Азербайджан, где Азербайджан, там и Турция.
Я прошу уважаемого Абдуллятиф бея передать мои приветствия моему другу и брату уважаемому Премьер-министру Реджепу Тайибу Эрдогану и уважаемому Президенту Ахмету Недждету Сезеру. Хочу еще раз заверить Вас в том, что наши страны, и впредь выступая с единой позиции, будут тесно сотрудничать как в двусторонних отношениях, так и в региональных вопросах.
Дорогие друзья, пользуясь представленной возможностью, хочу сегодня обратиться ко всему азербайджанскому народу. Хочу еще раз выразить нашему народу признательность за доверие, оказанное мне 15 октября. Сегодня многим не удалось принять участия в проведенной во дворце Республики инаугурации. Знаю, что наши граждане хотели бы принять участие и здесь в этом прекрасном зале. Это, конечно, невозможно. Вместе с тем мне известно, что в различных местах Азербайджана – в Баку, других городах - проводятся торжества. Сегодня, в эти минуты, сотни тысяч людей, собравшись на бакинской площади Азадлыг, отмечают этот день, радуются, поздравляют друг друга, празднуют. Это – самое большое счастье для меня. 15 октября азербайджанский народ свободно изъявил свою волю, что тоже для меня большое счастье. Результаты выборов отражают волю азербайджанского народа.
Сегодня, находясь за этим столом, я приветствую наших соотечественников, собравшихся и празднующих на площади Азадлыг. Я приветствую наших соотечественников, живущих в лагерях беженцев. Приветствую находящихся на службе в армии, стоящих на страже наших границ солдат. Я приветствую сегодня наших врачей, несущих дежурство, приветствую всех граждан Азербайджана. Я стану Президентом для каждого гражданина Азербайджана. Я стану Президентом для каждого гражданина Азербайджана, независимо от национальности, вероисповедания, политических убеждений, и оправдаю доверие азербайджанского народа.
Поднимаю этот бокал за азербайджанский народ.
Х Х Х
В заключение организованного во дворце “Гюлистан” официального приема Президент Азербайджанской Республики Ильгам Алиев тепло встретился со спортсменами и деятелями искусств.
Затем Президент Ильгам Алиев с супругой Мехрибан Алиевой и приглашенные гости любовались из дворца праздничным фейерверком.
Х Х Х
На официальном приеме присутствовали председатель Милли Меджлиса Муртуз Алескеров, руководитель Исполнительного Аппарата Президента Рамиз Мехтиев, заместители председателя парламента и Премьер-министра, министры, руководители комитетов и компаний, послы и другие официальные лица, представители общественности Азербайджана.
В тексте информации есть орфографическая ошибка