НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
«Почтовый ящик» Джалила Мамедгулузаде издан на таджикском языке
Баку, 18 сентября, АЗЕРТАДЖ
Согласно Распоряжению Президента Ильхама Алиева «О праздновании 150-летия Джалила Мамедгулузаде» в этом году проводится ряд мероприятий, посвященных выдающемуся писателю. Произведения видного представителя азербайджанской литературы, великого писателя и общественного деятеля Джалила Мамедгулзаде переведены на иностранные языки по проекту вице-президента НАНА, академика Исы Габиббейли.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ со ссылкой на пресс-службу Национальной Академии наук Азербайджана, книга Джалила Мамедгулузаде «Почтовый ящик» была издана на таджикском языке в Душанбе, Таджикистан.
Академик И.Габиббейли написал предисловие к книге «Выдающийся азербайджанский писатель Джалил Мамедгулузаде», в котором речь идет о многовековой истории азербайджанской литературы и ее выдающихся деятелях. Таджикскому читателю была предоставлена обширная энциклопедическая информация о жизни и богатом творчестве Джалила Мамедгулузаде, основателя литературной школы «Молла Насреддин».
В книгу включены следующие рассказы Джалила Мамедгулузаде – «Почтовый ящик», «Мастер Зейнал», «Молла Фазлали», «Четки хана», «Мясник», «Гурбанали бек», «Сон» и др.
В предисловии от переводчика, профессора Мухаммадсалома Махшулова, известного таджикского литературоведа, переводившего произведения на таджикский язык, подробно описываются идеологические и художественные особенности произведений Джалила Мамедгулузаде.