Азербайджанское Государственное Информационное Агентство

ОФИЦИАЛЬНАЯ ХРОНИКА

Президент Ильхам Алиев и Президент Франсуа Олланд приняли участие в азербайджано-французском бизнес-форуме ВИДЕО

Баку, 12 мая (АЗЕРТАДЖ). 12 мая в Центре Гейдара Алиева в Баку состоялся азербайджано-французский бизнес-форум.

В бизнес-форуме приняли участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев, его супруга Мехрибан Алиева и Президент Французской Республики Франсуа Олланд.

Главы государств выступили на форуме.

 

Выступление

Президента Азербайджана Ильхама Алиева

 

-Уважаемый господин Президент,

Уважаемые гости, дамы и господа.

Господин Президент, еще раз сердечно приветствую Вас и всех членов делегации, прибывшей в Вами в Азербайджан. Особо приветствую участников бизнес-форума. Знаю, что сегодня утром деловые люди Франции и Азербайджана встречаются друг с другом на бизнес-форуме, ведут переговоры, проводят обмен мнениями. Совместная деятельность бизнес-структур и развитие торговых связей, конечно, станут прекрасной поддержкой нашему общему развитию.

Ваш визит начался вчера с Французского лицея и завершается сегодня бизнес-форумом. Проведенные за это время с Вами переговоры, обмен мнениями и искренние беседы еще раз вселяют в нас уверенность в том, что французско-азербайджанские связи и впредь будут развиваться по восходящей, наши политические, экономические связи станут еще крепче.

Нет сомнений в том, что официальный визит Президента Франции в Азербайджан является очень знаменательным событием в двусторонних отношениях. Этот визит придаст мощный импульс развитию наших связей. Вчера и сегодня мы провели широкий обмен мнениями, консультации по различным темам. Были также даны конкретные поручения, связанные с развитием наших дальнейших связей. Документы, которые сегодня были и будут подписаны, служат развитию различных аспектов нашего сотрудничества.

Наши политические связи находятся на очень высоком уровне. И бизнес-круги, конечно, хорошо это знают. Бизнес-круги чувствуют себя спокойно в странах с высоким уровнем политических связей. Для развития наших политических связей и впредь будут предприниматься соответствующие шаги.

Словом, наши связи являются многосторонними и охватывают многие отрасли. По каждой сфере есть конкретные программы, подписаны документы. Это позволит нам развивать французско-азербайджанские связи в диверсифицированной форме. Это создает новые возможности для наших двусторонних связей, открывает новые горизонты для регионального сотрудничества, в то же время, французско-азербайджанские связи играют очень важную роль и в развитии европейско-азербайджанских связей. Так как Франция является ведущим государством Европы и, конечно, ей принадлежат особые место и роль в развитии связей между Азербайджаном и Европейским Союзом.

Что касается экономического сектора, то я очень рад, что Азербайджан является первым торговым партнером Франции на Южном Кавказе. Наш торговый оборот приближается к 2 миллиардам долларов. В результате достигнутых договоренностей и договоров, которые будут подписаны, эта цифра еще более возрастет. Естественно, мы не должны довольствоваться достигнутыми успехами. Считаю, что нынешний объем торгового оборота – хорошее начало. Для его увеличения есть конкретные возможности и обоюдная политическая воля.

В Азербайджане работает более 50 французских компаний – в качестве инвесторов и подрядчиков-контракторов. Считаю, что в предстоящие годы мы будем развиваться в этом направлении. Мы приглашаем французские компании вкладывать инвестиции в Азербайджан и участвовать в наших проектах в качестве подрядчиков-контракторов.

До сих пор французские компании очень активно участвовали в нескольких очень важных для нашей страны проектах, проявили высокий профессионализм. У них прекрасная репутация. Реализованные ими проекты служат диверсификации экономики Азербайджана.

Надеюсь, что в результате бизнес-форума связи между нашими деловыми людьми поднимутся на еще более высокую ступень. В Азербайджане еще многое предстоит сделать, инфраструктурные проекты являются для нас приоритетом. Одновременно в нашей стране сложился прекрасный инвестиционный климат. Азербайджан занимает первое место на постсоветском пространстве по объему прямых иностранных инвестиций. За последние десять лет в экономику страны были вложены инвестиции на сумму 150 миллиардов долларов. Только в прошлом году были вложены инвестиции в размере более 25 миллиардов долларов. 30 процентов из них – это иностранные инвестиции.

Отрадно, что иностранные компании вкладывают инвестиции не только нефтегазовый, но и ненефтяной сектор. То есть, есть большая уверенность в долгосрочном успешном развитии Азербайджана. Эта уверенность небезосновательна, так как шаги, предпринятые в последние годы в экономической сфере и в связи с развитием страны в целом, привели к конкретным результатам. Граждане Азербайджана, его население видят преимущества независимости в повседневной жизни.

Экономика Азербайджана развивается очень быстро. Могу сказать, что за последние десять лет экономика Азербайджана была самой быстро развивающейся экономикой в мировом масштабе. Внутренний валовой продукт увеличился более чем в три раза. Наряду с этим, нашли решение социальные вопросы, ликвидирована безработица, она составляет всего 5 процентов. Внешний государственный долг находится на очень низком уровне, он составляет 8 процентов внутреннего валового продукта. Это позволяет нам привлечь в экономику страны на внешних финансовых рынках любой объем финансовых ресурсов. Но мы с большой осторожностью подходим к этой сфере, так как у нас есть и собственные финансовые возможности. Мы в первую очередь используем их.

Возрастает конкурентоспособность экономики Азербайджана. По последним подсчетам Всемирного Давосского экономического форума, экономика страны занимает 39-е место по конкурентоспособности в мировом масштабе. Это очень высокий показатель для экономики, которая чуть более 20 лет работает на принципах рыночной экономики. Должен также отметить, что в момент обретения независимости доля частного сектора в нашем внутреннем валовом продукте была равна нулю. В настоящее время она превышает 80 процентов. То есть, развитие частного сектора, привлечение иностранных инвестиций, а также направление государственных инвестиций в приоритетные для страны сферы создали эти прекрасные условия.

В предстоящие годы нашим основным приоритетом будет развитие ненефтяного сектора, в этом направлении предпринимаются конкретные шаги. Опыт французских компаний, их вклад очень нужны нам, они имеют большое значение. Уверен, что в предстоящие годы мы будем успешно сотрудничать в различных областях.

В числе приоритетов хочу отметить транспортный сектор. Мне известно, что ожидается подписание новых контрактов в транспортном секторе. Французский опыт мирового уровня в этом деле известен всем. Приоритетом для нас является развитие информационно-коммуникационного сектора. Мы и здесь сотрудничаем и будем сотрудничать.

В настоящее время Азербайджан занимается развитием космической промышленности. В минувшем году на орбиту был выведен первый азербайджанский спутник – «Azеrspace-1», и эту радость нам подарила компания «Arianespace». Мы будем взаимодействовать в космической промышленности и в предстоящие годы. Считаю, что Франция должна стать партнером номер один Азербайджана в этой области.

Французские компании участвуют в различных проектах в строительном секторе. Сельское хозяйство, туризм, в частности, восстановление виноградарства – это вопросы, стоящие в повестке дня, и искать здесь лучшего партнера, чем Франция, конечно, было бы неправильно.

Словом, мы приглашаем французские компании к еще более масштабной работе в Азербайджане. Повторяю, по двум направлениям – как инвесторов и контракторов. Таким образом, уверен, что в предстоящие годы наши связи поднимутся на еще более высокий уровень.

Хочу сказать несколько слов об энергетическом секторе. Данный сектор также имеет большое значение. Проводимая в этой области работа уже вышла за рамки нашего региона и носит больше глобальный характер. Азербайджан является инициатором строительства всех нефте- и газопроводов от Каспийского моря в направлении Запада и занимает лидирующие позиции в реализации данных проектов.

В минувшем году был подписан контракт XXI века. Он состоит из трех компонентов: добыча, транспортировка и реализация. На переднем плане здесь находится значение связей между Европейским Союзом и Азербайджаном. Данный проект является крупнейшим инфраструктурным проектом Европы. Объем инвестиций, которые будут в него вложены, составит примерно 45 миллиардов долларов. Мы, конечно, приглашаем французские компании принять участие в этих проектах. Уверен, что сотрудничество в этой области обеспечит наши совместные интересы, а также создаст прекрасные бизнес-возможности, таким образом, французско-азербайджанская дружба будет успешно развиваться и впредь.

Господин Президент, еще раз сердечно приветствую Вас. Еще раз благодарю Вас за то, что Вы приняли мое приглашение и посетили Азербайджан с визитом. Желаю всем нашим гостям и дружественному народу Франции развития, прогресса, спокойствия. Спасибо.

Х Х Х

Выступление Президента Франции Франсуа Олланда

-Господин Президент.

Уважаемая госпожа.

Дамы и господа министры.

Уважаемые руководители азербайджанских и французских предприятий.

Вы собрались здесь по случаю форума. Как отметил Президент Алиев, мероприятие носит исключительный характер. Впервые мы собрались в величественном здании.

Цель встречи, проводимой между руководителями предприятий, заключается в развитии наших отношений, расширении сотрудничества, увеличении инвестиций.

Господин Президент, я прибыл с визитом для того, чтобы обсудить важные политические вопросы, поговорить о неотложных темах, в том числе определить новые направления нашего партнерства. На самом деле, в том, что касается интересов как Азербайджана, так и Франции, у нас долгосрочные перспективные планы. Таким образом, для того, чтобы сделать эти планы содержательными, мы думаем над стратегией, ее деталями.

Мы делаем это для Азербайджана и являемся свидетелями перемен в стране. Их масштаб велик. Работа, проводимая вами в области привлечения инвестиций в энергетический сектор, заслуживает одобрения. Кроме того, считаю, что работа, проводимая вами в таких отраслях, как транспорт, строительство, инфраструктура, продовольствие, является примером для региона и всего мира. Вы сумели должным образом использовать собственные ресурсы. Вы самым лучшим образом использовали нефть и газ для проектов развития.

У нас во Франции такие же планы. Что мы должны сделать? Какую работу мы должны выполнить в предстоящие десять лет? Какими преимуществами мы должны обладать? Какие перспективные отрасли промышленности мы должны определить на будущее, чтобы Франция стала лидером в этих отраслях? Мы составили план индустриализации «Франция-34». Мы намерены реализовать его с дружественными странами. Кроме того, мы должны наладить долгосрочное партнерство и с такими быстро развивающимися странами, как Азербайджан. Именно этим мы занимаемся сегодня, то есть, определяем долгосрочную стратегию.

Сегодня Вы напомнили об обменах между Францией и Азербайджаном. Я воспринял это с чувством радости. Наш экспорт непрерывно растет. За последний год наша доля на рынке увеличилась вдвое. В настоящее время она составляет 4 процента азербайджанского рынка. Одновременно мы являемся седьмым по счету государством, поставляющим продукцию в вашу страну. В таком случае, на мой взгляд, мы достигли цели. Наша цель в том, чтобы достичь еще более весомых результатов. Прежде всего, мы можем увеличить экспорт. Одновременно можем импортировать больше углеводородной продукции из Азербайджана. Словом, наша предстоящая совместная работа, связанная с форумом, может заключаться в определении секторов, в которых мы, французы, и вы, азербайджанцы, можем еще теснее сотрудничать с целью обеспечения вместе с руководителями предприятий, ответственными представителями министерств двух стран всестороннего развития.

Первая отрасль - энергетическая. Азербайджан играет стратегическую роль как с экономической, так и политической точек зрения. Это – вопрос энергоснабжения Европы, ее энергетической безопасности. Поэтому я пригласил сюда французские компании, годами работающие в данном секторе, для более тесного сотрудничества с вами. Я, в частности, имею в виду новое месторождение «Абшерон», в котором участвуют компании Total и GDF-Suez. Мне известно, что эти две крупные французские компании намерены сделать больше с точки зрения вложения инвестиций с тем, чтобы добиться большей доходности проектов.

Вы также желаете диверсификации маршрутов поставок энергоносителей. Вы обладаете запасами нефти и газа, которых хватит на 100, 150 лет. Да, пока мы не знаем, 100 или 150 лет. Однако такая уверенность у нас уже есть. Если мы не будем использовать другие ресурсы, то так оно и будет.

У нашей страны своих запасов нет. Таким образом, мы должны диверсифицировать энергетические источники. А вы должны диверсифицировать направления, так как всегда надо планировать работу заранее. В таком случае мы готовы оказать Азербайджану помощь и своими технологиями обеспечить ваше энергетическое развитие и даже ваш прогресс в области ядерной энергии, возобновляемой энергии.

Кроме того, есть космическая отрасль. Вы упомянули «Arianespace». В минувшем году ваш спутник был успешно запущен в космос. Могут быть обеспечены и другие аналогичные достижения. Мы достигли очень важных договоренностей в космической сфере. Хотелось бы верить, что это может стать началом нашего большого партнерства, так как в результате этого изменится целый телекоммуникационный сектор. У нас есть и другие крупные предприятия – «Thales», «Airbus Defense and Space». Мне известно, что эти предприятия уже работают с вами.

Третий сектор – это устойчивое городское развитие. В Баку проводится широкомасштабная работа по обновлению, происходят большие перемены. Вчера мы побывали во французском квартале. Там я воочию увидел, что здания поднимаются с нуля. Работа там не останавливалась даже тогда, когда мы беседовали, так же как в лицее. Я увидел часть города, где годами находились промышленные зоны, судоремонтный завод. Вы построили там дворец для конкурса «Евровидение», где в настоящее время проводятся крупные культурные мероприятия. Эта часть города превратилась в зону туризма. Таким образом, вы доказали, что за несколько лет город может не только извлечь пользу из экономического развития, но и стать еще краше на основе градостроительных планов.

Словом, мы рядом с вами со всеми своими возможностями. К примеру, мы можем оказать содействие в транспортных вопросах. Решается вопрос с отходами. Здесь находятся такие крупные французские компании, как CNIM. Таким образом, что касается очистки сточных вод, другие наши компании также находятся в вашем распоряжении. Они одновременно готовы оказать вам поддержку в области цифровой продукции, так как в реальности город завтрашнего дня и вообще будущего – это такое понятие, которое мы еще должны открыть. То есть, для формирования нового образа жизни необходимо использовать все эти технологии, они должны служить общей цели.

В предстоящие годы вы намерены развивать Баку и другие города. Мы готовы использовать все наши возможности для того, чтобы отвечать вашим потребностям и в этой сфере.

Другой сектор – сельское хозяйство и аграрная продукция. Здесь есть сельскохозяйственные традиции. Эта продукция отличается высоким качеством. Вы отметили виноградарство. Но есть еще сфера животноводства и молочных продуктов. В этой сфере у нас также есть компании и регионы. В частности, они могут предложить свое умение, свой опыт в области животноводства. Они могут поделиться с вами своими знаниями, ноу-хау.

Наконец, сфера туризма. Нам известно о вашем желании превратить Азербайджан в крупную туристическую страну, способную принимать большое количество туристов. Я уже два дня нахожусь здесь и являюсь свидетелем открытости. У вас есть инфраструктура, есть желание. Мы же можем применить в вашей стране наше ноу-хау. Мне известно, что многие здешние компании заинтересованы в сотрудничестве по своим отраслям.

Я мог бы отметить и другие отрасли. Но есть еще спортивные и культурные мероприятия. Франция считает, что культура и спорт – это не просто ценность, важные принципы, обеспеченные свободы, счастье, которое они приносят нашему обществу, это – еще и важное направление развития. Вы сделали свой выбор. Вы сделали возможным открытие в Лувре раздела, посвященного исламской культуре. Хочу поблагодарить вас за это. Мне известно, что Ваша супруга осуществляет огромную работу для сближения двух стран в области искусства. Но есть еще и спортивная сфера. В скором времени вы проведете спортивное мероприятие. Мы готовы содействовать вам и в этой области, так как эта деятельность может открыть много рабочих мест и привлечь другие компании, желающие работать здесь. Мы также хотим привлечения азербайджанских инвестиций, с тем, чтобы и в нашей стране открылись новые рабочие места. Ваши компании могут вложить инвестиции в области спорта, культуры и промышленности, строительства. Я знаю, что для этого мы должны создать соответствующие условия.

Господин Президент.

Дамы и господа.

Результатом одного визита может стать другой визит. Мой визит реализуется как продолжение усилий наших стран, правительств, бизнесменов. Мне известно, какое большое значение Президент Алиев придает успешному проведению этой встречи. Результатом этого визита для компаний наших стран могут быть примеры партнерства, ряд договоров и соглашений. Желаю, чтобы это стало хорошей возможностью. Чтобы было больше обменов, больше визитов, чтобы мы могли наладить долгосрочное партнерство. Проделанная работа – это лишь первый этап, и мы, структуры наших стран можем вместе реализовать общую стратегию развития сотрудничества между Францией и Азербайджаном на предстоящие десять лет.

Господин Президент, благодарю Вас за доверие, оказанное Франции.

Х Х Х

 

Затем Президент Азербайджана Ильхам Алиев и Президент Франции Франсуа Олланд ответили на вопросы деловых людей, участвовавших в бизнес-форуме.

Генеральный исполнительный директор французской компании NFM Technologies Ален ДЕЛЕАРД: Господин Президент Азербайджанской Республики, господин Президент Французской Республики, приветствую вас. Я - генеральный исполнительный директор французской компании NFM Technologies. Наше предприятие уже двадцать пять лет занимается в мировом масштабе дизайном и прокладкой тоннелей, их эксплуатацией. У меня такой вопрос: Какие имеются проекты строительства метро, железных дорог, сухопутных дорог, а также водопроводов, где будут использованы тоннельные услуги? Какова повестка дня в этой области? Есть ли временной график? Выделены ли на эти проекты финансовые ресурсы?

Президент Ильхам АЛИЕВ: Проекты, связанные с транспортом, являются для нас приоритетом. В последние годы большая часть государственных расходов была направлена на развитие транспортного сектора, так как мы прекрасно понимаем, что без современной транспортной системы всестороннее развитие нашей страны невозможно. В том числе, принимаются меры, связанные с городским транспортом. Несколько лет назад была принята Государственная программа по развитию метро. В настоящее время в городе Баку имеются 23 станции метро. В последние годы, можно сказать, ежегодно сдается в эксплуатацию одна станция, и в соответствии с Государственной программой к 2030 году число станций должно достичь 70-ти. То есть в городе Баку будет построено около 50 станций метро, и, таким образом, весь город будет обеспечен метро.

Конечно, у нас есть свои возможности реализовать эти проекты. Касаясь наших финансовых возможностей, здесь мы не видим никаких проблем, так как реализуем эти проекты за счет государственного бюджета. Что же касается вопросов, связанных с выполнением работы, то здесь могут успешно работать как азербайджанские, так и иностранные компании.

Мне известно, что некоторые французские компании проявляют большой интерес к этой сфере, ведутся переговоры с соответствующими нашими структурами. Надеюсь, эти переговоры дадут хорошие результаты и французские компании окажут нам поддержку как в области строительства метро в Баку, так и в деле оснащения современными вагонами метро. В этом есть большая необходимость, так как мы модернизируем, обновляем эту сферу. Нам нужен стратегический партнер, обладающий прекрасным опытом в этой сфере, и вам хорошо известно, что французские компании обладают очень большим опытом.

В то же время реализуются очень большие проекты, связанные с реконструкцией и строительством железных дорог. Я хочу особо отметить железную дорогу Баку-Тбилиси-Карс. В следующем году этот проект уже будет сдан в эксплуатацию. Данный проект посредством железной дороги соединяет Азербайджан, Турцию и Грузию и одновременно - Европу и Азию. Мы создаем своего рода железный Шелковый путь, возрождаем древний Шелковый путь. И в Турции, и в Грузии, и в Азербайджане реализуются проекты строительства, восстановления и ремонта железный дорог. После ремонта этих дорог скорость поездов будет не менее 140 километров в час. С этой целью нам, конечно же, будут нужны и новые вагоны и локомотивы. Мне известно, что французские и азербайджанские компании работают и в этой области. Вполне вероятно, что и в данной сфере будет подписан соответствующий договор.

То есть сегодня, конечно, невозможно предоставить обширную информацию о всей предстоящей работе. Главное, что у обеих сторон есть доброе намерение углублять сотрудничество в этой области.

Председатель правления Открытого акционерного общества «Ata Holding» Адыгезал АГАЕВ: Мой вопрос к Президенту Франции. Господин Президент, как Вам известно, в последние годы Азербайджан добился больших успехов в области энергетики. Потенциал экспорта энергии в нашей стране огромен. Азербайджан уже вносит свой вклад в дело обеспечения энергетической безопасности Европы. Господин Президент, каким образом правительство Франции поддержит в будущем деятельность Азербайджана, направленную на обеспечение энергетической безопасности Европы? Благодарю.

Президент Франсуа ОЛЛАНД: Этот вопрос мы с Президентом Алиевым обсудили сегодня утром. Потому что Азербайджан готовится вложить большие инвестиции, трудится для разработки собственных энергоресурсов, в частности добычи газа, и, наконец, для поставок своих энергоносителей странам-потребителям. У нас есть планы и в этой области. Чтобы проделать широкомасштабную работу, эти планы должны охватывать десять, двадцать, тридцать лет. Требуются большие расходы. Если мы хотим привлечь компании, независимо от того, какую страну они представляют, хотим мобилизовать финансовые возможности, то тогда мы должны создавать эти возможности. Таким образом, это - двухсторонний процесс, здесь есть экономические интересы. Возможно, для ведения добычи на других месторождениях сегодня могут потребоваться большие инвестиции. В перспективе, с началом поставок энергоресурсов странам-потребителям эти проекты могут дать экономический эффект. Это также стратегические интересы, и в предстоящие годы я постараюсь мобилизовать всю Европу на данный вопрос. Европа – это континент, который претендует на то, чтобы стать ведущей экономической силой мира. Более того, Европа – это первая экономическая сила мира. Несмотря на то, что в последние годы мы пережили кризис, мы уже восстанавливаем наше развитие. Этот рост должен стать более интенсивным с точки зрений технологий, создать новые виды потребления. Этот переход должны обеспечить мы. Европа должна обеспечить свою энергетическую безопасность, диверсифицировать источники снабжения, создать взаимосвязь между своими сетями. Таким образом, она должна трудиться во имя такой единой цели, как борьба с потеплением климата. Словом, будущее Европы – это энергетическая безопасность, конкурентоспособные цены, так как в настоящее время идет большая конкуренция за цены на энергоносители. Европа также должна вести борьбу с потеплением климата. С этой точки зрения Европа должна стать организованной.

Я отметил предстоящие 25 мая выборы. Речь идет о выборе лиц, которые в будущем будут управлять Европой. Но одновременно речь идет об осуществлении содержательных шагов, проведении необходимой политики. Что касается этих европейских проектов в течение предстоящих, по меньшей мере, пяти лет, то я думаю, что мы должны принять решения, связанные с энергетической безопасностью. Таким образом, мы должны создать инфраструктурную сеть и поставлять ваши газовые ресурсы европейским потребителям, тем самым диверсифицировать источники поставок и обеспечить более эффективную энергетическую безопасность.

Мы должны обеспечить еще большую нашу независимость, то есть нашу независимость не в отношениях с другими странами, а независимость нашей Европы. Мы не должны дожидаться кризиса, чтобы задаться вопросом: что нам сделать для нашего снабжения? Нет. Надо действовать, не нужно сидеть и ждать кризиса. Мы должны предвидеть его. Должны предотвратить его. Такой должна быть наша цель. Чтобы быть независимыми, мы должны стать еще более организованными. Считаю, что независимый Азербайджан также будет участвовать в достижении этой цели.

Генеральный исполнительный директор французской компании Iveco Пьер ЛАХУТТЕ: Здравствуйте. Уважаемый Президент Французской Республики, уважаемый Президент Азербайджанской Республики, прежде всего, благодарю за организацию очень плодотворного бизнес-форума. Я представляю компанию Iveco. Сегодня мы завершили процесс поставок 150 автобусов. Эти транспортные средства отражают опыт Франции в комфортных перевозках пассажиров в городе. Учитывая, что они отвечают устойчивому развитию, эти средства очень полезны. Также посредством этих 150 автобусов Баку уже будет пользоваться возможностями, имеющимися в Париже. Отмечаю это особо. Хотел бы знать, касаясь устойчивого развития для Баку и других городов Азербайджана, какую роль сыграли эти транспортные средства?

Президент Франсуа ОЛЛАНД: Что касается Парижа, то, пожалуйста, учтите, что я не буду отвечать на этот вопрос. Так как существуют распределение полномочий. Но месседж передам.

Президент Ильхам АЛИЕВ: Я могу сказать, что каждый город должен стремиться к тому, чтобы достичь уровня Парижа. Так как Париж – красивейший из городов, самый красивый город мира. Уверен, что как представители Франции, так и представители Азербайджана поддержат мои слова.

Должен также отметить, что старинные архитектурные произведения в Баку словно взяли пример с архитектурного искусства Франции, были вдохновлены ими. Так как если вы посмотрите на здания, построенные в Баку в XIX веке, начале XX века, то увидите, что в них проявляются архитектурные стили Европы. Разумеется, говоря «европейская архитектура», мы, прежде всего, имеем в виду Францию.

Стремительное развитие Баку нас, конечно, радует. В то же время, могу сказать, что развивая город, мы изучали, смотрели, брали пример с опыта развитых стран. Пользуясь случаем, должен также отметить, что Францию и французов отличает высокий вкус. Дизайн, вкус – это талант, идущий из истории. Разумеется, люди, живущие сегодня в Париже и других городах Франции, видя эту красоту, создают новые произведения. И это естественно.

Пользуясь случаем, должен еще раз отметить, что Франция внесла неоценимый вклад в мировую культуру, искусство, науку и архитектуру. Сегодня в области производства современной техники мы вновь видим во французской продукции высокий вкус, качество и внешнюю красоту.

Что касается автобусов, то вы прекрасно знаете, что автобусы производятся в различных уголках мира. Проект доставки в Баку новых автобусов находится в повестке дня. Разумеется, наши специалисты и общественность, ознакомившись с этим вопросом, отдали предпочтение французским автобусам, так как они самые красивые, экологически чистые и качественные.

Насколько мне известно, контракт по доставке в Азербайджан 150 современных автобусов готов к подписанию. Есть опцион на приобретение 150 автобусов, и я считаю, что в будущем из Франции в Баку будут доставлены сотни автобусов, так как наши потребности растут, население растет. Потребности растут, и, возможно, в предстоящие годы будет идти речь о нескольких тысячах автобусов. Это увеличит наш торговый оборот, в то же время позволит оказывать жителям Баку транспортные услуги французского уровня.

Председатель Наблюдательного совета ОАО «Synergy Group» Рияд ГУСЕЙНОВ: Мой вопрос – к Президенту Франции. Французская экономика является одной из ведущих экономик Европы. А стремительное экономическое развитие Азербайджана в последние годы еще больше укрепило инвестиционный потенциал нашей страны. Как Вы оцениваете возможности расширения в будущем сотрудничества между нашими странами в области взаимного инвестирования?

Президент Франсуа ОЛЛАНД: Где бы я ни был, увидев инвесторов, желающих приехать во Францию, выступаю с одним и тем же обращением. Да, можно приехать в нашу страну, работать, вместе с французскими предприятиями открывать рабочие места. Можно делать это совместно, в партнерстве. Порой эти компании также могут занять свое место в экономике Франции, даже если нет необходимости в совместной деятельности. Мы хотим этого. Но у нас есть условия, так как мы сохраняем лидирующие позиции в некоторых отраслях промышленности. Мы должны сделать так, чтобы инвестиции предусматривались не на несколько лет, а на длительную перспективу. Но здесь я заявляю вам о нашей готовности: мы готовы содействовать азербайджанским инвесторам, желающим участвовать в развитии Франции и работать в различных сферах.

При обоюдном желании мы также можем совместно вкладывать инвестиции в третьи страны. Можем посредством азербайджанского и французского капиталов, на основе наших технологий внедрять ноу-хау в третьих странах. Мы говорили с Президентом Алиевым и об этом. Таким образом, я желаю, чтобы в рамках этого форума, здесь мы наладили партнерство в области вложения инвестиций в Азербайджане, в также работы во Франции, а затем вместе вышли на новые рынки.

Хотел бы завершить свое выступление благодарностью в адрес Президента Алиева за добрые слова о Франции. Не знаю, надо ли записывать это мое заявление для общественного мнения Франции, или нет?! Мы народ, который любит говорить о себе. Не всегда, говоря о себе, мы высказываем только приятные слова. Но когда другие говорят о нас неприемлемо, мы немедленно реагируем. Однако это происходит очень редко. Можно сказать, это невозможно. Если я правильно понял слова, сказанные Президентом Алиевым, то хотел бы, как минимум, повторить его слова о Париже, Франции, возможностях, технологиях, ноу-хау страны.

Разумеется, во Франции есть образ жизни, культура и другие критерии, формирующие авторитет Франции. Любя Францию, мы любим каждый ее уголок. Так как он отражает ценности, принципы, историю и образ жизни. Однако здесь также есть инновации, умения, технологии. Что касается лучших технологий, то здесь есть все. Мы говорили о транспорте, энергетике, космосе, градостроении. Я уже не говорю о новых технологиях. С одной стороны, Франция – это культура и традиции, ценности, принципы и история, а с другой – будущее. Учитывая свою силу и преимущества, Франция должна делиться будущим с другими, в особенности с теми, кто любит Францию. Азербайджан любит Францию и сам будет любим.

 

Х Х Х

Затем состоялась церемония подписания двухсторонних документов о сотрудничестве в экономической сфере.

На церемонии были подписаны решение учредительного собрания Общественного объединения «Азербайджано-Французская Торгово-промышленная палата»; договор о поставке пассажирских автобусов; договор о приобретении грузовых локомотивов; соглашение о дружбе и сотрудничестве между исполнительными властями города Гянджа, Шамкирского, Гейгельского и Балакенского районов Азербайджана и Высшим советом провинции Йон региона Бургундия Франции; соглашение о побратимстве между азербайджанским городом Товуз и французским городом Коньяк; меморандум взаимопонимания между компанией «Airbus Dies» и ОАО «Азеркосмос» о сотрудничестве в области услуг по наблюдению Земли; договор о практическом обучении, передаче ноу-хау и технической помощи, меморандум взаимопонимания о сотрудничестве между компанией «Air Liquide» и Сумгайытским химическим промышленным парком; меморандумы взаимопонимания между компанией «Bouygues Travaux Publics» и ЗАО «Бакинский метрополитен» о реконструкции станции «28 Мая» и строительстве участка «Хатаи» - «Ази Асланов-2» зеленой линии метрополитена; меморандумы взаимопонимания между компанией «Thales» и ЗАО «Бакинский метрополитен» о проведении предварительных исследований и учебно-образовательном сотрудничестве; меморандум взаимопонимания о договорах по поставкам между компанией «Alstom Transport» и ЗАО «Бакинский метрополитен».

Разместите информацию в социальных сетях

Следите за нами в социальных сетях

Другие новости раздела

ВИДЕО

Президент Ильхам Алиев и Президент Франсуа Олланд приняли участие в азербайджано-французском бизнес-форуме ВИДЕО

Президент Ильхам Алиев: Сотрудничество с Китаем расширяется в политической, экономической и транспортной сферах

Сообщение службы заместителя премьер-министра Азербайджанской Республики Шахина Мустафаева

Президент Азербайджана: Мир еще долгие годы будет нуждаться в ископаемых источниках энергии

Президент Ильхам Алиев: Мы рассматриваем наше председательство в COP29 как возможность внести собственный вклад в решение самых актуальных вопросов на глобальном уровне

Проходит конференция, совместно организованная Агентством интеллектуальной собственности и Общиной Западного Азербайджана - ОБНОВЛЕНО

Президент Азербайджана: Теперь у нас есть общее понимание того, как должно выглядеть соглашение о мире

Ведущие музыканты Азербайджана выступят в Петербургской филармонии

По итогам первой встречи туристических образовательных учреждений ОЧЭС принята Бакинская декларация

В Чехии проходит заседание начальников генеральных штабов стран V4

Президент Азербайджана: COP29 проложит путь к будущему сотрудничеству между тремя странами Южного Кавказа

Продолжается процесс регистрации на VI Всемирный форум по межкультурному диалогу – замминистра

Президент: Экономика Азербайджана является самодостаточной и демонстрирует устойчивый рост даже в условиях кризиса

Генпрокуратура России сообщила о возросшем риске совершения диверсий и терактов в стране

Президент Ильхам Алиев: Мы хотим, чтобы COP29 прошла успешно с точки зрения решения вопросов изменения климата

Президент: Мы поддерживаем очень тесные партнерские отношения со странами-членами Евразийского экономического союза, за исключением Армении

Замминистра: В рамках Всемирного форума по межкультурному диалогу планируется провести пленарное заседание с участием более 100 религиозных лидеров

Омбудсмен: Несмотря на неоднократные обращения, нам не удалось получить информацию о судьбе почти 4 тысяч наших соотечественников

Президент Ильхам Алиев: COP29 является проявлением большого уважения и поддержки международного сообщества к Азербайджану

Ветеран БАМа Нурмамед Джавадов: Мы всегда чувствовали, что Азербайджан рядом с нами

Ветеран БАМа Юрий Вербицкий: Мы благодарны Гейдару Алиеву как руководителю

В танковых подразделениях проведены состязания ВИДЕО

УЕФА расширит заявки сборных на Евро-2024

Температура воздуха в столице Азербайджана прогреется до 29°, а в некоторых регионах – до 30° тепла

В Университете АДА проходит международный форум на тему «СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана»
В форуме принимает участие Президент Ильхам Алиев БУДЕТ ОБНОВЛЕНО

Азиз Алекберли: Возвращение западных азербайджанцев на родину разоблачит армянский вандализм

Ахит Гишлакаев: Гейдар Алиев сделал многое для строителей БАМа

Успех БГУ на крупнейшем в мире фестивале роботов: все 7 команд вуза стали победителями

Еще 39 семьям вручены ключи от квартир в Физули ОБНОВЛЕНО ВИДЕО

Между Азербайджаном и Албанией отменяется визовый режим для лиц, имеющих общегражданские паспорта

Община Западного Азербайджана осудила попытки Армении ограничить деятельность гражданского общества и свободу слова

Почетный транспортный строитель России: Гейдар Алиев был настоящий боец, и все свое свободное время отдавал людям

Азербайджан и Турция будут сотрудничать в сфере ветеринарии

В Русском доме в Баку отметят Международный день танца

Кямран Иманов: Армяне преподносят пословицы азербайджанского народа в качестве своих

Готово ли чешское общество перейти на евро?

В Русском доме в Баку пройдет пасхальный базар

Кямран Иманов: Требуем, чтобы ЮНЕСКО в соответствии со своим Уставом держала под контролем выполнение обязательств также в отношении Азербайджана

В БГУ прошла IX научная конференция студентов «Ученые будущего»

Проходит очередное пленарное заседание Милли Меджлиса

® Инновации в банкоматах Банка ABB!

Российские СМИ продолжают освещать рабочий визит Президента Азербайджана Ильхама Алиева в эту страну

Azercell Telecom в сотрудничестве с Федерацией дзюдо Азербайджана запускает проект «Выбери правильный путь»

Сообщение для СМИ службы заместителя премьер-министра Азербайджанской Республики Шахина Мустафаева

Бакинский аэропорт за 10 лет обслужил более 36 миллионов пассажиров

В Гёранбое произошло землетрясение

Британский министр приветствовала прогресс в процессе делимитации границ между Азербайджаном и Арменией

Розничная выручка ЗАО AzerGold в первом квартале выросла на 8 процентов

В город Физули отправлена очередная группа переселенцев ВИДЕО

В районах Азербайджана наблюдались дожди, в Шахдаге выпал мокрый снег – Фактическая погода

В Ханкенди обнаружены оружие и боеприпасы

Цены на нефть на мировых биржах изменились разнонаправленно

Стоимость азербайджанской нефти снизилась до 88 долларов

Всемирный день книги и авторского права

Представители мозговых центров мира вновь собираются в Азербайджане

Состоялась совместная встреча президентов Азербайджана и России с ветеранами и работниками железнодорожной отрасли по случаю 50-летия Байкало-Амурской магистрали ОБНОВЛЕНО - 2 ВИДЕО

Завершился рабочий визит Президента Ильхама Алиева в Россию

Джейхун Байрамов отбыл с официальным визитом в Чешскую Республику

Франк-Вальтер Штайнмайер – о вкладе турок в процветание Германии

Российский эксперт: Азербайджан является более значимым партнером для Москвы, чем Армения

Президент Ильхам Алиев: Фактор Гейдара Алиева всегда играл и будет играть важную роль в межгосударственных отношениях России и Азербайджана

Грузия приветствует договоренность между Азербайджаном и Арменией

Первый канал России о визите Президента Ильхама Алиева

В Дубае обсудят влияние инноваций на индустрию туризма

Президент Ильхам Алиев: Владимир Путин и Гейдар Алиев заложили основу дружественных, добрососедских отношений между Азербайджаном и Россией

Завотделом НХЦ имени Топчибашева рассказал, какие меры необходимо соблюдать, чтобы избавиться от язвенной болезни

Президент Ильхам Алиев: Мы гордимся, что азербайджанские специалисты принимали активное участие в строительстве БАМ

Экстремальные погодные условия обходятся Европе в миллиарды евро

Президент России: БАМ во многом определяет глобальную логистику на весь XXI век

Президент Владимир Путин: Гейдар Алиев сыграл особую, огромную роль в истории Байкало-Амурской магистрали

В Хельсинки обсуждались преступления геноцида и депортации западных азербайджанцев

Состоялся совместный обед президентов Азербайджана и России

Определился победитель мужского чемпионата Азербайджана по волейболу

Какие проблемы больше всего беспокоят мир в 2024 году?

Расширяется сотрудничество между Советом прессы Азербайджана и Союзом журналистов Узбекистана

Дмитрий Песков прокомментировал уход РМК из Карабаха

Forbes назвал главные сферы обогащения

В Киеве прошло мероприятие, посвященное прошедшему в 1913 году по инициативе студентов-азербайджанцев тайному собранию студентов-мусульман ВИДЕО

Геннадий Шмаль: Ветераны БАМа благодарны Гейдару Алиеву за помощь, которую он оказывал

Фактическая погода: В Огузе и Исмаиллы выпал град

Житель Джебраила намерен разводить в родном краю верблюдов

Сотрудничество между Азербайджаном и Китаем на взаимовыгодных началах: экономические, культурные и гуманитарные обмены – панельное заседание

Чемпионат Европы по боксу: азербайджанская спортсменка победила соперницу из Армении

В Германии пройдут соревнования, посвященные дню рождения великого лидера и 100-летию Нахчывана

Расширяется научное сотрудничество между Азербайджаном и Узбекистаном

Иордания приветствует договоренность между Азербайджаном и Арменией и усилия по демаркации границ

Российские СМИ широко освещают рабочий визит Президента Азербайджана Ильхама Алиева в эту страну

Председатель комитета парламента Грузии побывал в Милли Меджлисе

® Caspian Investment Forum Bishkek 2024 собрал предпринимателей из 10 стран

MEDİA призывает пользователей соцсетей быть ответственными

Объявлена программа I Форума издателей Азербайджана

Представлена новая экспозиция Национального музея истории Азербайджана

Азербайджан и Грузия обсудили вопросы сотрудничества в сфере транспорта и ИКТ

Визит Президента Ильхама Алиева в Россию: новая страница в развитии отношений между нашими странами

Задержаны двое граждан Ирана, которые на катере без разрешения вошли в воды Каспийского моря, принадлежащие Азербайджану

Состоялась встреча Президента Ильхама Алиева и Президента Владимира Путина один на один ОБНОВЛЕНО ВИДЕО

3400-летняя статуя короля Рамзеса II возвратилась на родину

Президент Ильхам Алиев: Мы очень довольны тем, как развиваются наши связи с Россией

В Агдере обнаружено огнестрельное оружие

Венгрия нуждается в зеленой энергии собственного производства

«Азерпочт» сдало в пользование услугу «Интернет-банкинг»