КУЛЬТУРА
Роман К.Абдуллы «Неоконченная рукопись» издан на кыргызском языке
Баку, 1 апреля (АЗЕРТАДЖ). В Бишкеке состоялась встреча руководителя Фонда политической поддержки тюркоязычных государств Нусрета Мамедова, председателя Комитета по здравоохранению и социальным вопросам парламента Республики Кыргызстан Дамиры Ниязалиевой, заместителя председателя Комитета по бюджету и финансированию Кубиныджбека Туманова и других с Государственным советником Азербайджанской Республики по межнациональным, религиозным вопросам и вопросам мультикультурализма Кямалом Абдуллой.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, на встрече К.Абдулле вручили перевод романа «Неоконченная повесть» на кыргызский язык, обсуждались вопросы развития связей, перевод книги К.Абдуллы «Путешествие в языкознание» на кыргызский язык и др.
Кямал Абдулла был приглашен на презентацию своего романа «Неоконченная повесть», изданной в Бишкеке по заказу Фонда политической поддержки тюркоязычных государств и Азербайджанского культурного центра в Казахстане.
На кыргызский язык роман перевели известный поэт и переводчик Мукан Асаналиев и Бектен Дюканбай.
Автор Предисловия – вице-президент АН Кыргызстана Абдулдадджан Акматалиев.
Творчество Кямала Абдуллы хорошо известно за рубежом. Роман переведен на английский, русский, арабский, французский, турецкий, казахский, португальский и другие языки.