КУЛЬТУРА


Россия и Азербайджан разговаривают на одном языке

Москва, 27 марта, АЗЕРТАДЖ 

Руководитель Центра российско-азербайджанской дружбы Наталия Красовская в интервью АЗЕРТАДЖ рассказала о том, как отсутствие языковых барьеров способствует укреплению межгосударственных отношений между Россией и Азербайджаном.

- Наталия Рудольфовна, как Вы считаете, почему на всем постсоветском пространстве русскому языку удалось сохранить сильные позиции именно в Азербайджане?

- Долгие годы жизни в рамках одного государства сформировали совершенно особые отношения между нашими странами. Примечательно, что с обретением независимости русский язык в республике не потерял свои позиции. Думаю, огромная заслуга в этом принадлежит лидеру нации Гейдару Алиеву, который сделал все для сохранения русского языка в Азербайджане, и сегодня большинство азербайджанцев владеют русским языком. Кроме того, самая большая русская община на Южном Кавказе – это 130 тысяч человек – находится на территории Азербайджана и имеет своего представителя в Милли Меджлисе. Распространению русского языка неизменно содействует Президент Ильхам Алиев, и это – несомненное достижение мультикультурной политики Азербайджана в сфере развития культуры и образования.

- В чем владение русским языком становится преимуществом для молодых азербайджанцев?

- Спрос на русскоязычное образование уже превышает предложение, и подобная тенденция, по оценкам экспертов, будет стабильно усиливаться. Это означает, что и дети, и их родители понимают, насколько будущее Азербайджана и России связано друг с другом. В шестнадцати школах республики преподавание ведется только на русском языке, еще в 380 школах русский язык преподается наравне с азербайджанским языком. В стране делается все для развития сети русских школ – увеличивается количество учебных заведений, издаются учебники, проводится подготовка кадров. Школьники, получив русскоязычное образование, обучаются в филиалах российских университетов, действующих в Баку, или выбирают вузы в России, где, по данным на 2018 год, учится около 11,5 тыс. азербайджанцев. Получив образование на русском языке, молодой человек получает и важнейшее конкурентное преимущество, ведь он без проблем может найти работу не только на родине, но и в иностранных компаниях, действующих на территории СНГ.

- А насколько активно идет параллельный процесс – по обучению молодых россиян азербайджанскому языку?

- В России успешно работают центры азербайджанской культуры, при которых созданы курсы азербайджанского языка, число их слушателей также постоянно растет. Азербайджанский язык нашел свое место в программах ряда российских вузов: Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова, Московском государственном лингвистическом университете, в Военном университете, Московском государственном институте международных отношений, Российском государственном социальном университете. Надо отметить, что студенты изучают не только язык, но и этнологию, историю, географию, культуру и политические процессы современного Азербайджана.

Многие из них посещают Азербайджан в качестве участников проводимых там научных конференций или просто по студенческому обмену, что помогает им в получении образования и налаживании дружеских контактов. Проникаясь духом страны, такие студенты становятся своего рода «агентами культурного влияния», донося до своих сверстников важность изучения Азербайджана и дружбы с ним. Фактически на данный момент наши страны во многом подошли к формированию единого образовательного пространства.

- А насколько плодотворно, на Ваш взгляд, создание смешанных курсов в разного рода художественных вузах?

- Азербайджан и Россия, находясь на стыке Востока и Запада, испытали влияние различных культур. Переплетаясь между собой, эти культуры привнесли много оригинального и неповторимого в духовное мировоззрение наших народов. Мне неоднократно доводилось наблюдать: когда люди различных этносов, религий и культур взаимодействуют на одной площадке, такое совместное погружение в общую языковую и разную ментальную среду лишь способствует творческому процессу. Смешанные курсы в театральной среде и студенческих сообществах оказываются особенно успешными, если речь идет о единой цели – о постановке спектакля или создании общего выставочного проекта. Так формируется общий, понятный всем язык искусства, сохраняется общий культурный код. Недавно мы отпраздновали столетний юбилей Кара Караева, выдающегося композитора и педагога, который воспитал целую плеяду музыкантов, составляющих сегодня гордость России и Азербайджана. Его деятельность и будет лучшим ответом на ваш вопрос.

- Как языковая общность помогает укреплению гуманитарных контактов между Россией и Азербайджаном?

- Самым позитивным образом! Это позволяет без помех проводить совместные форумы и фестивали в области театрального и киноискусства, организовывать гастроли российских артистов в Азербайджане и, наоборот, азербайджанских деятелей искусств – в России. Огромный резонанс в Баку вызвали Дни Москвы, важной частью которых стали гастроли выдающихся российских артистов, в том числе – Ирины Муравьевой, одной из любимейших актрис азербайджанцев. А в российской столице прошел первый фестиваль «Осенние дары Азербайджана», давший москвичам прекрасную возможность соприкоснуться с национальной кухней, музыкальной и исполнительской культурой Азербайджана. Состоялась уникальная выставка «Семь красавиц», организованная совместными усилиями Всероссийского музея декоративно-прикладного и народного искусства и Музея ковра из Баку: азербайджанская культура предстала перед зрителями в синтезе коврового и ювелирного искусства, миниатюры, национальной классической музыки, классического танца и современного искусства.

- Считаете ли Вы, что 2018 год стал во многом этапным для гуманитарных отношений между Россией и Азербайджаном?

- Гуманитарные связи – это важнейшая часть добрососедских отношений между странами, своего рода индикатор: чем активнее сотрудничество в области науки, образования, искусства, тем выше интерес народов друг к другу, тем лучше они понимают друг друга не только на уровне большой политики, но и в обыденной жизни. Российско-азербайджанское культурное сотрудничество в прошлом году вышло на новую ступень: Азербайджан получил статус приглашенного гостя на Санкт-Петербургском международном культурном форуме, и через два года лучшие театры, школы и музеи республики привезут в нашу страну все самое передовое и проверенное временем, что есть сегодня в азербайджанской культуре. Еще одним важнейшим событием представляется мне круглый стол «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как основа для межкультурного диалога», прошедший около месяца назад в стенах российской Госдумы. Дмитрий Савельев, руководитель Межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан, который вел данное мероприятие, считает, что в культурной сфере назрела необходимость создания межгосударственной стратегии, поскольку время требует новых подходов в гуманитарном диалоге. А совместные образовательные и творческие проекты, основанные на языковой общности, выведут наши государства на еще более высокий уровень взаимодействия.

Фарида Абдуллаева

собкор АЗЕРТАДЖ

Москва 

© При использовании информации гиперссылка обязательна.
При обнаружении в тексте ошибки, надо ее выделить, нажав на клавиши ctrl + enter, и отправить нам

НАПИСАТЬ АВТОРУ

заполните места, указанные значком *

Пожалуйста, введите буквы, указанные на рисунке
Буквы могут быть как прописными, так и строчными