КУЛЬТУРА
Сегодня день рождения Насибы Зейналовой
Баку, 20 апреля, АЗЕРТАДЖ
Насиба Зейналова – замечательная азербайджанская актриса, заслуженная артистка Азербайджанской ССР (1960), народная артистка Азербайджанской ССР (1967), лауреат Государственной премии Азербайджана (1974 и 1981). Прославилась в основном своими комедийными ролями.
Как передает АЗЕРТАДЖ, Насиба Зейналова родилась 20 апреля 1916 года в Баку в семье купца и актёра Джангира Зейналова - основателя национальной реалистической школы актерского мастерства. Он всегда мечтал, чтоб его дочь продолжила его искусство. Но, к сожалению, не смог увидеть этого. Семья бежала в Иран до начала мартовских событий 1918 года. Отец Зейналовой умер от тифа на корабле по пути домой в ноябре 1918 года. Тогда маленькой Насибе было два годика.
Насиба Зейналова сформировалась и прославилась как одна из самых достойных представителей реалистической школы актерского мастерства. Со школьных времен занималась народными танцами. В 1932 году была зачислена в драматический кружок Рзы Тахмасиба. В 1937 гастролировала по азербайджанским городам в составе театральной труппы. 4 апреля 1938 года она поступила на работу в Азербайджанский государственный театр музыкальной комедии в качестве актрисы первой категории и одновременно в театральный техникум на актёрский факультет, который окончила в 1942 году.
Учителями Зейналовой были Александр Туганов, Мухаррам Гашимов, Агасадыг Герайбейли. В годы учебы в техникуме она сыграла роли: Катарина ("Размягчение причудливой девушки", Уильям Шекспир), Эльвира ("Дон Жуан", Жан Батист Мольер),Элизабет ("Мария Стюарт", Фридрих Шиллер).
Актриса сыграла в азербайджанских классических опереттах такие роли, как Гюльпери, тетя Джахан, Санам ("Муж и жена", "Аршин мал алан", "Не та, так эта" Узеир Гаджибеков) Мелек ханум и Келек ханум ("Пятьдесят летний молодой человек", Зюльфугар Гаджибеков).
В её богатой галерее ролей произведения искусства с переводом занимают особое место. Кабато и Барбале ("Кето и Коте", Владимир Долидзе. Перевел Шамси Бадалбейли), Зиралдина ("Слуга двух господинов", Карло Галдони. Музыкальный редактор Шамсаддин Фатуллаев), Зивер ханум ("Цветок любви", Туркменский драматург Мухтар Гусейнов и Сулейман Алескеров), Яблоко ("Сладкие мечты", переводили А.Сулейманов и Абдулла Гудрет), Гесия ("Песня о Тбилиси", Левон и Шота Милорава. Переводил Адиль Бабаев) и др.
Самый блестящий период творчества Насибы Зейналовой связан с разными музыкально-комедийными персонажами.
Насиба ханум Зейналова долгие годы остается одной из любимых актрис азербайджанского театра. Роли, сыгранные ею вошли в золотой фонд азербайджанского театрального искусства.