РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О 80-ЛЕТНЕМ ЮБИЛЕЕ ПЕРВОГО ТЮРКОЛОГИЧЕСКОГО СЪЕЗДА
Съезд сыграл важную роль в решении актуальных проблем истории и этнографии, языка и литературы тюркоязычных народов, заложил основу нового этапа в культурном развитии этих народов. Особое место в числе проблем, ставших объектом обсуждения на съезде, занимали вопросы алфавита, орфографии и терминологии тюркских языков, важнейшей же целью в этом ряду явилось обеспечение перехода на новый алфавит.
Начиная с XIX века вопрос реформы алфавита в Азербайджане находился в центре внимания прогрессивной интеллигенции того периода во главе с Мирзой Фатали Ахундовым. Представители просветительского движения европейской направленности, определившей с этого времени развитие азербайджанской культуры, вели борьбу за идею алфавита, составленного на основе латинской графики. Именно поэтому передовую позицию Азербайджана, идущего в авангарде такого прогрессивного движения, и в осуществлении реформ алфавита следует воспринимать как естественное явление. Благодаря усилиям созданного еще в 1922 году решением правительства Азербайджана «Комитета нового тюркского алфавита» с 1923 года ускорился процесс перехода к алфавиту на основе латиницы, что придало импульс более организованной деятельности тюркоязычных народов, колебавшихся в связи с переходом на новый алфавит. В этом смысле проведение в Баку, уже превратившемся в центр мировой тюркологии, Тюркологического съезда, положившего конец проводившимся в течение долгих лет в тюркском мире спорам и обсуждениям, можно считать закономерным фактом. Хотя после съезда применение нового алфавита получило особенно широкий размах, к сожалению, в 1940 году по политическим мотивам оно было категорически приостановлено.
Вместе с тем, передовые представители азербайджанского народа и впоследствии в пределах своих возможностей в той или иной степени осуществляли деятельность на пути развития нашего языка. Потепление, возникшее в политической атмосфере 50-х годов, оказало определенное влияние на ускорение процессов, связанных с родным языком, в позитивном направлении. После прихода к власти общенационального лидера нашего народа Гейдара Алиева развитие нашего языка наполнилось новым содержанием. Данный процесс явился началом очередного этапа в прогрессе азербайджанского языка. С этого времени расширилась сфера использования азербайджанского языка, стала проявляться особая забота об учреждениях, занимающихся его преподаванием и исследованием. В числе языков народов бывшего Советского Союза азербайджанский язык являлся одним из немногочисленных государственных языков, закрепленных конституцией своей страны.
В годы независимости наш язык получил, в полном смысле слова, статус государственного языка. А подписанные Гейдаром Алиевым указы номер 506 от 18 июня 2001 года «Об усовершенствовании работы по применению государственного языка» и номер 552 от 9 августа 2001 года «Об учреждении Дня азербайджанского алфавита и азербайджанского языка» могут считаться важными направляющими документами в развитии нашего родного языка. Все это, являясь логичным продолжением решений Тюркологического съезда, подтверждает историческое значение данных решений и свидетельствует об их появлении в силу объективной необходимости.
В целях обеспечения проведения 80-летнего юбилея Первого тюркологического съезда, сыгравшего важную роль в культурной жизни тюркоязычных народов, в том числе азербайджанского народа, постановляю:
1. Национальной Академии Наук Азербайджана совместно с Министерством образования Азербайджанской Республики подготовить и осуществить план мероприятий, посвященных 80-летнему юбилею Первого тюркологического съезда.
2. Кабинету Министров Азербайджанской Республики решить вопросы, вытекающие из настоящего Распоряжения.
Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики.
Город Баку, 9 ноября 2005 года.