В Иране издан многотомник избранных произведений азербайджанского ученого
Баку, 23 января, Абдулла Сувар, АЗЕРТАДЖ
Выдающиеся деятели науки и культуры сближают народы. Случается, что нация и государство ассоциируются с одним из таких ученых. Тот, кто возвел данную миссию в кредо собственной жизни, принадлежа одной нации, становится достоянием всего человечества. Оставаясь приверженным традициям, способствует потеплению и нерушимости исторических дружественных и братских связей. В этом смысле достойна одобрения деятельность доктора филологических наук, профессора, члена-корреспондента Национальной Академии наук Азербайджана, заслуженного деятеля науки, руководителя Центра Ататюрка в Азербайджане, председателя комиссии по культуре Милли Меджлиса Низами Джафарова.
Пятитомник «Избранные произведения», появившийся в результате многолетнего труда одного из патриархов нашего литературоведения, выдающегося мастера слова Низами Джафарова и затрагивающий серьезнейшие проблемы нашего языка, литературы, истории, культуры издан в Тегеране на азербайджанском языке арабской графикой. Издание книг можно расценить как знаменательное событие с точки зрения дальнейшего развития исторически дружественных связей между Азербайджаном и Ираном, укрепившихся в последние годы на уровне глав государств. Учитывая большой интерес к азербайджанскому языку, литературе, азербайджановедению в своей стране, книги, в свое время вышедшие в свет в Баку в издательстве «Elm», издал в Тегеране главный редактор журнала «Xudafərin», выходящего в Тегеране, наш соотечественник Гусейн Шарги. Книги, способствующие дальнейшему сближению двух дружественных и братских народов, были переданы подписчикам журнала «Xudafərin», университетам Ирана и другим высшим учебным заведениям. Процесс, начавшийся семь лет назад, завершился на днях. Так, в течение минувшего периода книги ученого были последовательно изданы в Тегеране, а последний пятый том вышел в свет на днях на азербайджанском языке арабской графикой.
Первый том «Избранных произведений» охватывает вопросы азербайджанского языка, его грамматики и истории, а также современное состояние и особенности нашего языка.
Во втором томе автор касается вопросов истории и развития нашей литературы, аспектов, связанных с литературным процессом. Здесь в первую очередь разъясняется вопрос об истоках нашей литературы. В книге опубликованы очерки о выдающихся мастерах слова азербайджанской литературы, отражены актуальные вопросы в этой сфере.
Третий том посвящен вопросам тюркологии, охватывает обширные вопросы от древнетюркского эпоса, поэзии, прозы до современной турецкой литературы. Автор показывает, что история тюркологии берет начало с середины I тысячелетия до нашей эры.
Четвертый том охватывает вопросы азербайджановедения. В нем говорится об истории азербайджанского народа, идеологии азербайджанства, исторической работе, проделанной общенациональным лидером Гейдаром Алиевым по выводу нашей страны на мировую политическую арену.
В пятом томе опубликованы научно-публицистические статьи, посвященные различным вопросам.
Пятитомник, являющийся в целом большим успехом выдающегося ученого, внесет вклад в дальнейшее укрепление, развитие культурных связей между двумя странами, будет способствовать непосредственному знакомству с Азербайджаном в Иране. Уверены, что многотомник, переведенный в ближайшем будущем на другие языки, сформирует более полное представление народов мира об азербайджанском языке, литературе, истории.