В Киевском национальном университете прошла лекция о культурной дипломатии между Украиной и Азербайджаном


Баку, 4 апреля, АЗЕРТАДЖ
Лекция, посвященная культурной дипломатии между Украиной и Азербайджаном, состоялась в Институте международных отношений Киевского национального университета (КНУ) имени Тараса Шевченко.
Как сообщили АЗЕРТАДЖ в пресс-службе КНУ, приглашенным лектором выступила соучредитель Украинско-тюркского центра Марына Гончарук.
С приветственным словом выступил начальник отдела международных связей, доцент кафедры международных организаций и дипломатической службы Института международных отношений КНУ им.Тараса Шевченко, кандидат политических наук Роман Петюр.
Он подчеркнул важность стратегического партнерства между Украиной и Азербайджаном, а также отметил необходимость взаимодействия студентов со специалистами-практиками.
Марына Гончарук рассказала об истоках культурной дипломатии между двумя странами, значении литературного обмена и вкладе выдающихся переводчиков. В частности, она акцентировала внимание на деятельности поэта, литературоведа и переводчика азербайджанской литературы Мыколы Мирошныченко и самого выдающегося азербайджанского переводчика украинской литературы Аббаса Абдуллы.
«Важна системность, традиции и правильно расставленные приоритеты. Нам необходимо сосредоточиться на персонализации культурного диалога, для того чтобы на качественном уровне представить историю двустороннего диалога, а также украинскую литературу азербайджанской аудитории, а азербайджанскую литературу – в Украине», - отметила Марына Гончарук.
Она также рассказала об открытии Украинской книжной полки в Баку и Библиотеки Мыколы Мирошныченко в Киевской библиотеке имени Самеда Вургуна.
На лекции присутствовали студенты бакалаврских программ «Международные отношения» и «Страноведение».
Мероприятие состоялось в рамках темы «Практические аспекты реализации проектов культурной дипломатии». Студенты ознакомились с азербайджанской литературой в украинских переводах, в частности поэмой «Лейли и Меджнун» Низами, сборником произведений Насими, а также украинской литературой в азербайджанских переводах: монографией «Низами и его современники» Агатангела Крымского и драмой-феерией «Лесная песня» известной украинской поэтессы Леси Украинки.