ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА БОЛГАРИИ ГЕОРГИЯ ПЫРВАНОВА
Уважаемые министр и члены Ученого совета, преподаватели и студенты!
Дамы и господа!
Хочу признаться, что я очень взволнован этой исключительно теплой и очень искренней церемонией. Я приготовил в соответствии с каноном строго академическую речь. Но господин ректор, если Вы позволите, я несколько отступлю от канонов, так как эта атмосфера предполагает другой тон моего выступления. Я взволнован не только в личном плане, не меньшее волнение мне доставил сам факт открытия Центра болгарского языка и культуры, которое состоялось считанные минуты назад. Меня взволновал и тот факт, что многие ваши студенты проявляют интерес к болгарскому языку и культуре, к современной Болгарии. Я обязуюсь содействовать налаживанию контактов с учебными заведениями Болгарии, о которых здесь упоминалось, и надеюсь, что традиция специализации в болгарских вузах будет продолжена и в следующие годы.
Менее двух часов тому назад я присутствовал на бизнес-форуме, в котором принимали участие азербайджанские и болгарские бизнесмены. Я утвердился в мысли, что взаимный интерес усиливается. Я обращаюсь к представителям болгарского бизнеса, чтобы они предоставили стипендии вашим студентам и преподавателям для их специализации в Болгарии. Это, уважаемые господа, небольшой вклад в дело развития культурного сотрудничества и связей в области науки и образования. Если министр обороны нашел средства обеспечить стипендии трех студентов, то мы с вами, господин вице-президент, должны изыскать не меньшие возможности.
Господин ректор, я хотел бы выразить сердечную благодарность Ученому совету за присвоение мне звания почетного доктора. Для меня это не только признание моих личных заслуг, но и заслуг всех моих соотечественников, которые за последние годы содействовали делу упрочения дружбы между нашими народами.
Основной линией моей речи является тема диалога культур в глобальном мире с присущим им риском, шансом и перспективами. Эта тема была избрана потому, что за последнее время появилось много приверженцев идеи столкновения культур. Я думаю, что политика, проводимая и в Болгарии и в Азербайджане, убедительно опровергает этот порочный тезис.
Вторая причина, по которой я избрал эту тематику, это специфика вашего, а теперь я могу сказать и нашего, университета. Эта специфика состоит в том, что здесь на протяжении десятилетий изучаются как различные культуры, так и отношения между различными государствами и цивилизациями.
Существует еще одна, третья, личная причина, и она состоит в том, что я как научный сотрудник, как политик, немало времени посвятил изучению именно этой темы. Я придерживаюсь совершенно обратного тезиса, который сводится к тому, что культуры должны не сталкиваться, а взаимодействовать и осуществлять диалог.
Уважаемые дамы и господа!
Столкновение культур – нежелательное явление и ненеизбежная судьба взаимоотношений между народами. Наши европейские партнеры поняли это давно. Неслучаен тот факт, что одним из первых актов, принятым Советом Европы, является Конвенция по культуре, принятая в 1949 году. Стоит напомнить, что так называемая Лиссабонская группа занимается разработкой своеобразного договора в глобальном мире, который поддерживал бы толерантность, диалог между культурами. Хочу сказать также, уважаемый господин ректор и члены Ученого совета, что я являюсь автором идеи, которую можно условно назвать идеей культурных коридоров в том регионе, где мы проживаем, в Восточной Европе. Вскоре мы, главы стран Центральной Европы, соберемся у нас в Болгарии, в Варне, и на основе диалога сможем проанализировать и прокомментировать то наследие, которое передается нам из глубины веков. Неверно и, по крайней мере, давно устарело то понятие и восприятие Балкан как пороховой бочки Европы. Так же, как ошибочно и то, по моему глубокому убеждению, что Кавказский регион обречен на конфликты и столкновения. В истории наших регионов были куда более продолжительные периоды сотрудничества, взаимодействия и толерантности. И в этом смысле, когда я говорю о культурных коридорах, я не могу не вспомнить о наиболее известном, а именно Великом Шелковом пути. Этот действующий на протяжении тысячелетий коридор был каналом не только для торгового обмена, но и для обмена технологиями, искусством и культурой. И, разумеется, тот факт, что Болгария и Азербайджан находятся на этом пути, сближает нас еще больше в глобализирующемся мире.
Уважаемые дамы и господа!
Мы все используем различные алфавиты, говорим на разных языках, исповедуем различные религии. В прошлом это нередко становилось основанием для подозрений и недоверия друг к другу. Но надеюсь, что впредь этого больше не будет. Различия должны стать основанием для взаимного интереса и культурного взаимопроникновения.
Более того, эти различия подчинены и единой воле политических элит Болгарии и Азербайджана, которые декларируют свои желания объединяться в соответствии с едиными евроатлантическими целями. Несколько лет тому назад общенациональный лидер Гейдар Алиев не только спас Азербайджан от разрухи и войны, но и поставил развитие страны на европейские и евроатлантические рельсы. Сегодня европейская перспектива стран Балканского полуострова и Кавказа – это не только прочная основа для развития двусторонних отношений, но и диалог между культурами, религиями, и возможность решить конфликты и построить лучшую жизнь для граждан двух наших стран. Для меня особенно важно, что Европейский Союз приступил к новой программе “Расширенная Европа – новые соседи”. Мы рады, что находим новые точки соприкосновения по линии программы НАТО “Партнерство во имя мира”. Мне хотелось бы также добавить, что Республика Болгария, находящаяся в непосредственной географической близости к Кавказу, как член НАТО и председатель ОБСЕ, и будущий партнер Евросоюза, как искренний друг государств и народов этого региона, озабочен нерешенными проблемами, в том числе и проблемой Нагорного Карабаха. Здесь я позволю себе напомнить о том, что сейчас нужна дипломатичная политика, помощь международных организаций, начиная с ОБСЕ, проходя через Европейский Союз, и заканчивая другими международными структурами.
Уважаемые дамы и господа!
Я убежден в том, что в ХХI веке все мы должны быть озабочены тем, чтобы не расширялся культурный сепаратизм и фундаментализм в наших обществах. Я вижу роль политических деятелей и лидеров в том, чтобы они давали широкую дорогу толерантности и диалогу. Мы должны не только осмыслить дилемму-диалог или столкновение цивилизаций, но и вести поиск практических решений и идей, направленных на развитие мира и преодоление различий. И в этом будет состоять наш вклад в формирование мира в ХХI веке. Когда я говорю “наш вклад”, то я имею в виду не политиков и государственных деятелей нынешнего поколения, я имею в виду вас, мои уважаемые молодые коллеги, которые возьмут в руки судьбы своих стран и будущее всей планеты. Именно от вас будет зависеть, будет ли построен мир взаимопонимания и толерантности, сотрудничества и доверия.
Благодарю вас за внимание.
Х Х Х
Затем в исполнении студентов болгарского отделения БСУ прозвучали стихи болгарских поэтов и народные песни.
На церемонии присутствовали заведующая отделом гуманитарной политики Администрации Президента Фатма Абдуллазаде, министр образования Мисир Марданов.