Азербайджанское Государственное Информационное Агентство

ЭКОНОМИКА

® «Халг Аманаты»: Полное собрание сочинений Мирзы Шафи Вазеха

Восемнадцатое издание проекта «Халг Аманаты», осуществляемого «Халг Банком», посвящено творческому наследию великого азербайджанского поэта, мыслителя, просветителя и педагога Мирзы Шафи Вазеха. Родившийся в 1794 году в древней Гяндже Мирза Шафи Кербелаи Садых оглу писал свои произведения на азербайджанском и персидском языках под псевдонимом Вазех, что означает «выразительный, ясный». Изучив в религиозной школе-медресе основы религии, юный Мирза Шафи глубоко заинтересовался азербайджанской и восточной литературой, суфийской философией. В своих ранних произведениях поэт воспевал такие ценности как величие человеческого духа, любовь и красоту. Молодой поэт, с вышедшими из-под его пера «Юсифом и Зулейхой», «Саади и шахом», многочисленными газелями и рубаи, афоризмами, дышащими обличительной сатирой и юмором - предстает перед нами как человек предельно храбрый и непреклонный. Однако творчество поэта, его усилия в области просвещения пришлись не по душе религиозным деятелям. В 1740 году под большим давлением Мирза Шафи был вынужден покинуть родные края и перебрался в Тифлис, в передовой культурный и научный центр Кавказа того времени. Он преподавал в тифлисской школе один из стилей восточной каллиграфии «насталик», которым владел в совершенстве, а впоследствии - восточные языки и литературу. Поэт организовал в своем доме своеобразный литературный салон «Дивани-Хикмет» («Собрание мудрых»), который по вечерам посещали многие известные поэты, писатели и философы, среди которых - Мирза Фатали Ахундзаде, ученик и последователь Вазеха. В это же время Мирза Шафи пишет первую хрестоматию азербайджанской поэзии и составляет для Тифлисской гимназии «Татарско-русский словарь» (в соавторстве с И.Григорьевым).

Литературный салон Мирзы Шафи посещал и прибывший на Кавказ немецкий поэт и востоковед Фридрих Мартин фон Боденштедт, бравший у Вазеха уроки персидского и азербайджанского языков. По словам Боденштедта, во время прощания Мирза Шафи подарил ему тетрадь со своими стихами, которые ученик обещает издать в Германии и отправить экземпляр этой книги своему наставнику. Ф.Боденштедт в 1850 году издал сборник поэтических произведений «мудреца из Гянджи», как называл он своего учителя, сборник был издан под заголовком «1001 день на Востоке» и имел феноменальный успех в Европе. Через год Боденштедт расширил содержание книги и переиздал ее под названием «Песни Мирзы Шафи». Поэзия азербайджанского поэта, его «песни» в течение 40 лет, прошедших после их публикации в Германии в 1850 и 1851 годах издавались ни много ни мало - 145 раз, были переведены на многие европейские языки и снискали автору поистине мировую славу. Учитывая особенности коммуникации и, в целом, реалии того времени, сегодня трудно представить масштабы славы Мирзы Шафи в Европе. Выдающийся музыкант своего времени, русский пианист и композитор Антон Рубинштейн написал цикл романсов на 12 стихотворений Мирзы Шафи. Эта работа в 1855 году была с одобрением отмечена знаменитым венгерским композитором Ференцем Листом, который оказал поддержку в издании этих романсов, быстро обретших популярность в Европе под названием «Персидские мотивы». Впоследствии тексты этих романсов были переведены с немецкого языка на русский великим русским композитором Петром Ильичом Чайковским и с большим успехом исполнялись легендой мирового оперного искусства Федором Шаляпиным. 5 ноября 1887 года на улицах Берлина были вывешены афиши, извещавшие о том, что в театре Фридриха Вильгельма состоится представление оперетты композитора Карла Мильокера «Песни Мирзы Шафи» (авторство либретто принадлежало Эмилю Полу). О произведениях Вазеха в своих письмах положительно высказывались Толстой и Тургенев.

«Полное собрание сочинений» Мирзы Шафи Вазеха стало одним из самых сложных на практике коллектива «Халг Аманаты» (процесс детально изложен в Предисловии к книге). Книга, над которой более пяти лет работало множество специалистов из разных стран, контент которой по крупицам собирали, переводя с одного языка на другие, без сомнения станет отправной точкой к воссоединению творческого наследия «гянджинского мудреца» с читателем. В книге, изданной на трех языках - азербайджанском, русском и немецком, собраны все идентифицированные специалистами произведения поэта.

Наследие Мирзы Шафи Вазеха на немецком языке, учитывая все поэтические тексты, вошедшие в три книги Боденштедта - составляют 351 стихотворное произведения. Произведений, переведенных на русский язык, выполненных преимущественно Н.Гребневым и Л.Мальцевым - около 400. Около половины из них, это различные версии переводов одних и тех же стихотворений. Однако, наряду с оригиналами произведений, число переводов на азербайджанский язык никогда не превышало 100 стихотворений.

Все стихотворения, написанные старонемецкой графикой, были переложены на современный немецкий алфавит. Затем они были сопоставлены со стихотворениями, переведенными с персидского языка, со всеми существующими ныне переводами Вазеха на азербайджанский и русский языки. Были определены недостающие на двух языках стихотворения и подготовлен их подстрочный перевод на азербайджанском и русском языках. Вместе с тем уже существующие стихотворения на азербайджанском и русском языках также были сопоставлены и определены имеющиеся в них «пробелы». Наконец, был подготовлен подстрочный перевод 270 стихотворений на азербайджанском, 180 стихотворений - на русском и 15 стихотворений - на немецком языке, после чего был выполнен их художественный перевод.

В процессе подготовки данного издания творческая группа тесно сотрудничала со специалистами по немецкому языку, азербайджанскими учеными-исследователями творчества Мирзы Шафи Вазеха: профессором Акифом Байрамом, профессором Фахраддином Вейсалли, Вилаятом Гаджиевым, Юсифом Саваланом. Неоценимая помощь в осуществлении проекта была оказана литераторами и переводчиками из Германии - Орханом Арасом и Карлом Г. Киелем в изложении немецких текстов современным алфавитом и в подготовке художественных переводов на немецком языке. Кроме того, была проделана большая работа видным русским поэтом, много лет активно занимающимся переводами восточной поэзии на русский язык, Михаилом Синельниковым, подготовившим основную часть новых переводов на русский язык, а также азербайджанскими поэтами и переводчиками Ниджатом Мамедовым, автором основной части новых подстрочных переводов и художественных переводов некоторых стихотворений, и Алиной Талыбовой, художественным редактором русской версии издания и переводчиком некоторых стихотворений. Наряду с переводами названных выше переводчиков в книгу включены некоторые известные переводы Н. Гребнева, Л. Мальцева, Ф. Калугина, Б. Маркова, С. Надсона, И. Продана, И. и А. Тхоржевских, П. Чайковского, Н. Эйферт, П. Якубовича, А. Шеллер-Михайлова и В. Луговского. На родном же языке кроме его оригинальных произведений, читатели прочтут Вазеха в переводах Халила Рзы Улутюрка, Балаша Азероглу, Аслана Асланова, Азада Яшара, Пюнхана Азимли и Юсифа Савалана.

После завершения работы над переводами и текстами встала задача композиционной «расстановки» стихотворений Мирзы Шафи Вазеха, точнее, определения принципов составления «Полного собрания сочинений» поэта. В первой из четырех условных книг были собраны стихотворения Вазеха, написанные им на родном азербайджанском языке, за ними следуют стихотворения поэта на персидском языке. Во второй книге собраны стихотворения Вазеха, включенные в книгу «1001 день на Востоке» - первую книгу стихов Вазеха, изданную в Германии. В первом издании в эту книгу вошло более 40 стихотворений, однако, впоследствии большая часть этих стихов была включена в другие книги, изданные Боденштедтом. Приняв во внимание этот факт, создатели книги приняли решение включить во вторую книгу всего 18 стихотворений. В третью книгу были включены стихотворения, вошедшие ранее в сборник «Песни Мирзы Шафи», и, наконец, в четвертую книгу включены стихотворения, вошедшие в сборник «Из наследия Мирзы Шафи». В версиях на азербайджанском и русском языках циклы или подзаголовки сохранены в соответствии с немецкой версией.

Нужно отметить, что издание книги в рамках проекта Xalq Əmanəti («Народное Достояние») совпало с 225-й годовщиной со дня рождения великого поэта.

Проект «Халг Аманаты», осуществляемый ОАО «Халг Банк» с 2010 года, служит делу сохранения и передачи будущим поколениям культурного наследия нашего народа. Книги, изданные на трех языках - азербайджанском, английском и русском, дарятся высшим и средним учебным заведениям, детским домам и библиотекам, фондам, государственным учреждениям, зарубежным представительствам в Азербайджане, посольствам и консульствам Азербайджана за рубежом, крупным музеям и библиотекам, а также распространяются среди ценителей культуры Азербайджана безвозмездно. За прошедшие годы в рамках проекта были изданы художественные альбомы и организованы выставки работ народных художников Беюкаги Мирзазаде, Микаила Абдуллаева, Марал Рахманзаде, Саттара Бахлулзаде, Надира Абдуррахманова, Халиды Сафаровой и Махмуда Тагиева, Ваджии Самедовой, Алекпера Рзакулиева, Кямала Ахмеда, Фазиля Алиева, Геннадия Брижатюка, Рзы Мамедова, Горхмаза Суджаддинова, талантливого скульптора-шехида Самира Качаева; вышли в свет избранные сочинения Мамеда Араза, Гусейна Арифа, Микаила Мушфига, Халила Рзы Улутюрка, книга «Монеты Азербайджана» видного ученого-нумизмата, профессора Али Раджабли, а также трехтомник «Антология ашугской литературы».

Разместите информацию в социальных сетях

Следите за нами в социальных сетях

Сборная Азербайджана по вольной борьбе стала чемпионом Европы

AZAL: Открываются регулярные рейсы в Физули

В Азербайджане снизится стоимость бензина марки AИ-95

Фестиваль келагаи впервые прошел в Шуше

Взрыв в турецком Измире: 5 погибших, 57 раненых

Азербайджанские борцы завоевали три медали на VIII Международных спортивных Играх «Дети Азии»

Azerbaijan Design Summit 2024 привлек внимание профильных экспертов из 50 стран

Турция наращивает добычу газа в Черном море

Ay-O: Nijitsukai – в Гонконге открылась выставка «радужного художника»

Министерство обороны представило еженедельный обзор

В первый день июля в Баку будет преимущественно без осадков

В Военном институте состоялось мероприятие на военно-патриотическую тематику

Исследование шведских ученых пролило свет на последние дни существования мамонтов

Министр энергетики Азербайджана находится с визитом в Италии

Военные корабли Каспийской флотилии России покинули бакинский порт

Азербайджанские дзюдоисты завоевали 4 медали на VIII Играх «Дети Азии»

Глава холдинга Demirören: Мы инвестируем в восстановление Карабаха

Испанцы протестуют против массового туризма: Это не туризм, это вторжение

Во Франции начались досрочные парламентские выборы

День рождения академика Джалала Алиева

Остров в Шотландии выставлен на продажу менее чем за 600 тысяч евро

Третий Baku Piano Festival закрылся концертом бразильской самбы

Золотой призер Игр «Дети Азии»: Я был уверен, что выиграю золотую медаль

Запущен новый маршрут грузовых поездов из Китая в Турцию через Средний коридор

Азербайджанский пловец завоевал золотую медаль на Играх «Дети Азии»

Сотрудник АЗЕРТАДЖ стал победителем соревнований по стрельбе из лука

Завершился 29-й чемпионат страны по художественной гимнастике

Чемпионат Европы: Два азербайджанских вольника вышли в финал

Центральная избирательная комиссия дала официальный старт внеочередным выборам в Милли Меджлис ОБНОВЛЕНО ВИДЕО

Строительство новой бетонной дороги от Тбилиси до границы с Азербайджаном завершится к концу текущего года

Президент Турции напутствовал выпускников лицея

Накануне принятия председательства в ЕС Будапешт вновь подверг Брюссель критике

Прибрежная полоса очищена от отходов

Обнародованы имена азербайджанских дзюдоистов, которые представят Азербайджан на Играх «Дети Азии»

Предвыборная кампания по парламентским выборам начнется 9 августа

Глава ИИ-подразделения Microsoft считает законным обучение ИИ на любом контенте, находящемся в открытом доступе

Азербайджанские борцы завоевали три медали на Играх «Дети Азии»

Представление необходимых избирательных документов для регистрации кандидата в депутаты начнется 13 июля

В Баку прошла церемония открытия международного шахматного фестиваля

Европейские компании подписывают в Египте соглашения на сумму более чем 42 млрд евро

Азербайджанский каратист завоевал золотую медаль на международном турнире

Азербайджан и Монтенегро провели обмен мнениями о возможностях расширения сотрудничества в социальной сфере

По маршруту Корея–Китай–Казахстан–Узбекистан прошел первый поезд

Брюно ле Мэр: Франция может быть поставлена под финансовый надзор ЕС, как когда-то Греция

СМИ Израиля: туристический поток в Азербайджан вырос

Turkish Airlines планирует за год набрать 900 пилотов и 1000 бортпроводников

В Самарканде прошел молодежный форум ОИС

Обсуждены перспективы военного сотрудничества между Азербайджаном и Венгрией

Обнародован прогноз погоды на воскресенье

Пезешкиан и Джалили проходят во второй тур президентских выборов в Иране

The Defense Post: Азербайджан приобрел военно-транспортный самолет C-27J Spartan

Команда БВШН получила денежный приз в размере 100 000 долларов США

Турецкий министр: Азербайджан перенял опыт Турции в сфере фостерных семей

За месяц до Олимпийских игр в Париже качество воды в Сене не отвечает требуемым нормам

МЧС Азербайджана обратилось к населению в связи с нестабильными погодными условиями

Северо-восток Нигерии рискует столкнуться с острым голодом из-за сокращения финансирования

Президент Международной шахматной федерации прибыл в Баку

День выпускника UNEC: университет окончили почти 5300 студентов

Астрофизики БГУ: Ожидается кратковременная геомагнитная буря

Началось строительство самого большого стадиона в Казахстане

® На Бакинской фондовой бирже состоялась церемония «Звонка открытия» по выпуску облигаций AccessBank

На Национальной гимнастической арене прошел День выпускника БГУ

Музыкальный спектакль «Уютное место в сквере» стал запоминающейся частью третьего Baku Piano Festival

Цены на нефть на мировых биржах изменились разнонаправленно

Технология ИИ применяется в сфере здравоохранения Швеции

Состоялась очередная встреча азербайджано-российской совместной комиссии по разделу водных ресурсов трансграничной реки Самур

Азербайджанская нефть подешевела

На выборах президента Ирана лидирует реформист Пезешкиан ВИДЕО

Очередной успех азербайджанских пловцов на Играх «Дети Азии»

Этнографический музей Венгрии признан лучшим общественным зданием в мире

Обсуждены направления развития отношений между Азербайджаном и ИСЕСКО

Ученица, набравшая наивысшие баллы на выпускных экзаменах, в новом учебном году будет учиться в Школе AДA

Сабина Алиева приняла участие в заседании Совета директоров Азиатской ассоциации омбудсменов в Стамбуле

Культовые туфли Элвиса Пресли будут выставлены на аукцион

Подписан Меморандум о взаимопонимании по эффективному управлению отходами

Обсуждено сотрудничество с молдавской компанией

Завершился фестиваль инноваций Baku ID ВИДЕО

Джеймс О'Брайен: Нас вдохновляет прогресс, которого достигнет Азербайджан на COP29

Дом Мэрилин Монро признан памятником культуры

Предупреждение об ожидающихся наводнениях и селях на реках

Издан библиографический указатель «Экология Азербайджана»

Принята Бакинская инициатива «Ноль отходов»

Помощник госсекретаря США: Средний коридор — очень важный шаг для региона в целом

В Губе прошел II молодежный лагерь «По следам истории: наша память – наше будущее»

Джеймс О'Брайен: Между Азербайджаном и Арменией существует очень эффективная прямая коммуникация

Между Азербайджаном и Сербией обсуждены вопросы охраны окружающей среды

Обсуждены перспективы развития военного сотрудничества между Азербайджаном и Венгрией

Помощник госсекретаря США: События последних лет позволили Азербайджану играть важную роль в изменении политики в регионе

Состоялся бизнес-форум Монтенегро – Азербайджан

® Bakcell представила свой новый магазин в Шуше

Джеймс О'Брайен: Мы пригласили Азербайджан и Армению на саммит НАТО

Назначены выборы в Верховный Меджлис Нахчывана

В Шуше прошли панельные дискуссии о бизнес-возможностях на освобожденных территориях

Награждены победители конкурса рисунков «От отходов к ценности»

Джеймс О'Брайен: Не думаю, что 907-я поправка является препятствием для нашего тесного сотрудничества с Азербайджаном

Таэквондист – обладатель золотой медали Игр «Дети Азии»: Верил, что вернусь в Азербайджан с высоким результатом

Джеймс О'Брайен: США и Азербайджан будут более тесно сотрудничать по вопросам безопасности в регионе

Распоряжение Президента Азербайджанской Республики
О составе Совместной межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству между Правительством Азербайджанской Республики и Советом Министров Республики Албания со стороны Азербайджанской Республики

Шехид Первой Карабахской войны Фаган Ягубов похоронен в Тертере

В некоторых районах Азербайджана ожидается град