«Китаби Деде Горгуд» подготавливается к изданию в Пакистане на языке урду
Баку, 7 сентября, АЗЕРТАДЖ
Сотрудничество между Институтом литературы имени Низами Гянджеви Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) и Пакистанской академией литературы успешно продолжается рядом конкретных проектов. На переговорах, проведенных в июле этого года в рамках визита в Азербайджан профессора Юсифа Хушка с вице-президентом НАНА, генеральным директором Института литературы академиком Исой Габиббейли, было принято решение об издании в Пакистане на языке урду эпоса «Китаби Деде Горгуд», являющегося культурно-литературной «визитной карточкой» азербайджанского народа.
Как сообщили АЗЕРТАДЖ в Институте литературы, издание «Китаби Деде Горгуд» на языке урду откроется предисловием профессора Юсифа Хушка. По случаю издания эпоса на языке урду академик Иса Габиббейли подготовил обширную статью.
Эпос «Китаби Деде Горгуд» на язык урду перевели сотрудники Пакистанской академии литературы. Планируется, что эпос будет издан в Исламабаде ко Дню восстановления государственной независимости Азербайджана в октябре этого года.
Отметим, что в 2021 году эпос «Китаби Деде Горгуд» вышел в свет в итальянском издательстве Sondro Tevi с обширным предисловием академика Исы Габиббейли.