КУЛЬТУРА
Книга азербайджанского писателя издана на английском языке
Баку, 5 апреля, АЗЕРТАДЖ
В Баку вышла в свет книга азербайджанского писателя Кямрана Назирли на английском языке с предисловием белорусского писателя Анатолия Матвиенко. Книга называется "Счастливые птицы" (The Happy Birds), в нее вошли 14 коротких рассказов. Все рассказы переведены на английский язык самим автором.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, Кямран Назирли является членом Союза писателей Азербайджана и Республики Беларусь, автором нескольких художественных и публицистических книг. Его рассказы опубликованы в различных литературных альманахах и журналах в США, России, Турции, Голландии, Кореи, Беларуси и др. странах. Он занимается переводческой деятельностью, перевел произведения Дж.Лондона, О. Уайльда, Э.Хемингуэя, У. Фолкнера, С.Моэма, Г.Маркеса, Дж. Голсуорси, М.Митчелл.
Его рассказ "Счастливые птицы" опубликован на девяти языках мира и победил в номинации «Художественная проза» на международном литературном конкурсе «Родной дом», который проводился на интернет-площадке «Созвучия» в Минске (2016 год).
"Счастливые птицы" (The Happy Birds) - вторая книга автора, вышедшая на английском языке в издательском доме "Мутарджим".