Азербайджанское Государственное Информационное Агентство

Лиссабон – причуды города на семи холмах

Баку, 29 августа, Эмиль Эюбов, АЗЕРТАДЖ

В Лиссабон мы прилетели из Риги дневным рейсом авиакомпании airBaltic, для которой полеты в Португалию стали одной из новинок лета 2018 года. Поначалу столица Португалии нас не впечатлила: на всем протяжении дороги от аэропорта до нашей гостиницы за окнами такси мелькали одни лишь типовые здания, напоминающие советские девятиэтажки. Однако стоило нам оказаться в центре города, как Лиссабон блеснул роскошью широких площадей, величественных арок и героических монументов, в которых застыла мощь бывшей морской империи.

В прошлом знаменитые мореплаватели снаряжали отсюда экспедиции, чтобы открывать новые земли, а сегодня толпы туристов со всего мира приезжают в Лиссабон за новыми впечатлениями.

Тежу, мусульмане, мореплаватели и землетрясение

Первым делом гости направляются на главную площадь города - Торговую или Площадь коммерции (Praça do Comércio), одну из крупнейших в Европе. Некогда площадь именовалась Дворцовой, поскольку здесь находился королевский дворец, превратившийся в руины в результате землетрясения 1755 года. Собственно вся история Лиссабона делится на период до и после того разрушительного землетрясения. Весь город пришлось тогда отстраивать заново, поэтому большинство исторических зданий в Лиссабоне, как правило, не старше 250 лет. Вот и Торговая площадь с ее колоннами, пассажами, арками и конной статуей короля Жозе I была возведена в тот же период, на средства торговцев, которые сделали пожертвования на строительство, отсюда и название. По другой версии, площадь так именовалась из-за находившихся здесь бюро, регулировавших таможенные вопросы и деятельность порта. Площадь расположена прямо на берегу реки Тежу и до землетрясения здесь действовал порт. Река настолько широкая и полноводная, что многие путают ее с океаном. Река Тежу или Тахо действительно впадает в Атлантический океан в районе Лиссабона, но устье находится не в центре города, а на окраине.

Чтобы узнать больше о прошлом и настоящем города, мы наведались в расположенный на Торговой площади интерактивный Центр истории Лиссабона (Lisboa Story Center). Это инновационное пространство, оснащенное самыми современными технологиями, как хорошо иллюстрированная книга переносит посетителей в увлекательное путешествие во времени. На входе вам выдают аудиогид на нескольких языках, в том числе на русском, который автоматически включается, стоит вам войти в первый зал. Пока вы следите за видеороликами на дисплеях и рассматриваете развешанные повсюду исторические декорации, голос в наушниках, в увлекательной форме повествует об истории Лиссабона, первое упоминание о котором относится к 205 году до хр. э.

С 711 до 1147 годов Лиссабон находился во власти мусульман, которые возвели здесь множество мечетей и домов, восстановили городскую стену и установили справедливое правление, когда в вопросах прав собственности и при заключении договоров христиане и евреи были равны с мусульманами. В 1147 году крестоносцы захватили Лиссабон, который вновь вернулся к христианскому укладу жизни. Однако мусульманское влияние и поныне прослеживается в современном районе Алфама (от арабского «Аль-Хамма») - старом квартале Лиссабона, пережившим разрушительное землетрясение 1755 года.

Период с XV до начала XVII столетия стал для Лиссабона эпохой Великих географических открытий, когда португальские мореплаватели Васко да Гама, Фернан Магеллан, Бартоломеу Диаш и многие другие открывали новые земли. Благодаря им Лиссабон долгое время был главным посредником в торговле между Европой и Африкой, Индией, Японией и Бразилией.

Интересно, что в Центре истории Лиссабона реконструирован трюм корабля эпохи Великих географических открытий, где можно видеть, как перевозились пряности и даже ощутить их ароматы.

Землетрясение 1755 года, уничтожившее 85 процентов городской инфраструктуры и унесшее жизни порядка 40 000 жителей Лиссабона вынудило Португалию распрощаться с имперскими замашками. Зато выстроенный после землетрясение заново городской центр с открытым прямоугольным планом и большими площадями стал примером одного из первых современных типов городской планировки.

Трамвай номер 28, странный лифт и салат из осьминогов

Для многих туристов Торговая площадь служит отправной точкой для знакомства с Лиссабоном. Поблизости от нее находится немало интересных достопримечательностей, а до остальных можно добраться на общественном транспорте, в том числе на метро. Лиссабонское метро очень удобное и интуитивно понятное. Три его ветки разделены по цветам, а станции часто носят названия расположенных рядом с ними основных достопримечательностей. 

Другим популярным видом транспорта в Лиссабоне являются трамваи, причем как исторические, которым по 100 и более лет, так и современные. Все путеводители советуют туристам непременно прокатиться на старинных желтых трамваях, главным из которых является трамвай под номером 28. Из-за толп приезжих местные жители избегают пользоваться этим трамваем. Его популярность связана с тем, что маршрут трамвая пролегает возле основных достопримечательностей города, таких как Замок святого Георгия, Площадь коммерции, здание португальского парламента, площадь Шиаду и другие. Конечно, до этих мест проще добраться на других видах транспорта, но всем непременно хочется прокатиться на желтом трамвайчике. Этой ситуацией пользуются и мошенники: в салонах трамваев развешаны предостережения, что в них могут орудовать карманники.

Прямо от расположенной на Площади коммерции Триумфальной арки берет начало одна из самых оживленных улиц города - Аугушта, где расположено множество магазинов, кафе и ресторанов. Поскольку Лиссабон построен на холмах (некоторые утверждают, что их семь), Аугушта и параллельные ей улицы проложены под некоторым уклоном - подниматься по ним несколько труднее, нежели спускаться обратно к Площади коммерции.

В попытке разрешения этой проблемы здесь даже был построен особый чугунный лифт Санта-Жушта (Elevador de Santa Justa). Эта неоднозначная городская достопримечательность находится на одной из улочек, неподалеку от Аугушта. Действующий с 1902 года подъемник связывает нижнюю улицу Руа-ду-Ору с расположенной выше площадью Ларгу-ду-Карму, таким образом, оказывая пешеходам помощь в преодолении крутого склона. Сегодня лифт оккупирован туристами, которые готовы выстоять внушительную очередь и заплатить 5 евро, чтобы подняться на нем на высоту менее 45 метров. При том, что на верхнюю остановку лифта можно попасть совершенно бесплатно, просто прогулявшись пешком до площади Карму.

Прежде чем покинуть Торговую площадь, мы решили наведаться в один из расположенных здесь ресторанов, чтобы начать знакомство с местной кухней. Им стал совершенно новый ресторан Casa Lisboa, чья терраса находится прямо на площади и может похвастаться необычайно колоритными видами на реку Тежу. Окруженный со всех сторон водой, Лиссабон славится морепродуктами и рыбой, поэтому, недолго думая мы выбрали из меню на пробу соответствующие блюда. Из напитков нам предложили безалкогольную Пина коладу и фирменный коктейль на основе ананаса, кардамона, имбиря и кориандра - очень оригинально и вкусно.

В ожидании основных блюд, мы заказали «хрустящий салат из осьминогов, с зелеными стручковым горохом и жареным молодым картофелем», благодаря которому впервые попробовали мясо осьминога. Оно оказалось плотным, но не резиновым, как можно было бы предположить, легко жуется, не имеет специфического вкуса и запаха, довольно вкусное. Конечно в этом немалая заслуга и поваров ресторана, за работой которых на открытой кухне можно наблюдать, если расположиться не на веранде, а в основном зале.

Наконец нам принесли горячее - мясо трески с гарниром и соус с креветками. Не будем утомлять вас описанием вкусов - все действительно отлично приготовлено, изысканно и сытно. Наш первый ресторан в Лиссабоне оставил самые благоприятные впечатления и подогрел интерес к дальнейшему знакомству с португальской кухней.

Замок на холме, азулежу и конфуз с треской

На следующий день мы решили окинуть Лиссабон взглядом с высоты птичьего полета и направились в наиболее подходящую для этого локацию - Замок святого Георгия (Castelo de São Jorge). Замок расположен в центре города на высоком холме и виден практически из любой точки Лиссабона, и, соответственно, из самого замка также открывается великолепный вид на окрестности. Вход в замок платный и составляет 8.5 евро. 

На этом высоком холме с древних времен находилось крепостное сооружение, которое было укреплено и достроено мусульманами - здесь располагалась резиденция мавританского эмира. После прихода крестоносцев замок служил королевской резиденцией. Ныне здесь действует музей, в котором выставлены предметы быта, оружие, монеты и другие экспонаты, в основном относящиеся к средневековому периоду. Но главное, что влечет сюда туристов - это превосходные виды на город и реку Тежу, открывающиеся сверху. Все стремятся сделать эффектные снимки на фоне ярко рыжих крыш Лиссабона и застать закат, когда солнце, прячась за горизонт, окрашивает воды реки в золотистый цвет.

Посетители могут исследовать весь периметр замка, взбираясь по лестницам на одиннадцать его башен, на некоторых из которых развиваются флаги Португалии. Территория крепости утопает в зелени, среди которой разгуливают живые павлины.

Насладившись прекрасными видами, покидаем замок, и сразу попадаем в старинный район Лиссабона - Алфама, один из немногих, который устоял во время землетрясения 1755 года. В архитектуре его невысоких строений и узких мощеных улочек ярче всего прослеживается влияние мавров на историю города. И одним из наиболее очевидных заимствований у мусульман является изразцовая плитка, которой в Алфаме, как впрочем, и везде в Лиссабоне, покрыты фасады едва ли не всех исторических строений. Эта керамическая плитка, называемая здесь азулежу, превратилась в один из самых узнаваемых символов Лиссабона. Плитка отличается разнообразием орнаментов, а ее цветовая палитра может варьировать от белой и голубой, до темно-синей, зеленой и ярко красной. В Лиссабоне даже действует Музей азулежу, где наглядно представлено развитие традиционного изразцового искусства от начальных его этапов до наших дней.

Магнитики в форме азулежу можно найти в любых сувенирных лавках по всему Лиссабону. Другими популярными темами для сувенирной продукции являются изображения желтых трамваев, фигурки петухов и… сардин. Эта рыба, в изобилии водящаяся в прибрежных водах Лиссабона, является излюбленным продуктом питания для португальцев. Здесь даже проводится «Конкурс сардин», при поддержке местного муниципалитета, в котором могут принимать участие все желающие из разных стран. По условиям конкурса, нужно лишь нарисовать сардину и оформить ее в оригинальном ключе.

Больше чем сардин, в Португалии любят только треску. Парадокс в том, что эта рыба в местных водах давно не водится и ее приходится экспортировать из Норвегии. Поставляется она в Португалию в сушеном виде: большие засоленные туши продаются во многих крупных супермаркетах. Португальцы утверждают, что знают 365 рецептов приготовления трески - по одному на каждый день. Не удивительно, что здесь действуют рестораны, специализирующиеся исключительно на треске. Один из них ресторан D'Bacalhau, который нам удалось посетить. Находится он в живописном Парке наций (Parque das Nações) в зоне Экспо, на берегу реки Тежу. Слово bacalhau (бакаляу) переводится с португальского как треска. Прежде чем поступить на кухню ресторана, сушеная рыба отмачивается в специальных цехах, после чего «посвежевшая» попадает в руки поваров. И превращается в Bacalhau à Minhota - жареную треску с хрустящим картофелем и карамельным луком, Bacalhau com natas - треску со сливками, arroz de Bacalhau - треску с рисом, треску, запеченную в картофельном тесте, треску с гарниром из яиц, овощей и злаков, и еще десятки блюд из меню ресторана. Чтобы не прогадать, мы заказали дегустационный сет с несколькими популярными блюдами.

Ну что сказать - то ли нам не привычен вкус трески, то ли это особенность высушенной и затем восстановленной рыбы, но блюда из нее оказались очень специфическими на вкус. Более или менее традиционным для восприятия оказалось мясо трески в кляре (patanisca): ресторан D'Bacalhau является признанным лидером по приготовлению этого национального деликатеса. Также интересным нам показалось мясо трески в картофельном тесте. А вот осилить чистое филе рыбы, даже в сочетании с гарниром мы не смогли - уж больно необычное на вкус это мясо. Скорее всего, здесь вопрос привычки. Если вам нравится вкус вяленой рыбы, вы останетесь в восторге. Все блюда в заведении готовятся и сервируются на высшем уровне. Ресторан D'Bacalhau часто посещают знаменитости - от футболистов национальной сборной до президента страны. Свободных мест в огромном 2-этажном заведении с террасой не было: рассаживались только те, кто забронировал столик заранее, остальные толпились у входа, ожидая пока появятся свободные места…

Фотографии- Фархад Гашимов

Разместите информацию в социальных сетях

Следите за нами в социальных сетях

Другие новости раздела

Главные новости к этому часу

Азербайджан вошел в число 9 стран - участниц программы AI Leaders 2026 в Казахстане

Задержаны иностранные граждане, пытавшиеся нарушить государственную границу

В Ашхабаде отметили 900-летие Аджеми Нахчывани

Королю Швеции Его величеству Карлу XVI Густаву

Баррель азербайджанской нефти продается за 99 долларов

Премьер-министр Швеции оплатил курятник супруги за счёт государственных средств

Открытие персональной выставки Эльчина Шамилли «Катарсис» в Музее ковра

В Азербайджане прошел Всемирный день окружающей среды ОБНОВЛЕНО ВИДЕО

В Азербайджане прошел Всемирный день окружающей среды ОБНОВЛЕНО ВИДЕО

От Шеки до Караганды: история азербайджанской студентки, выбравшей путь дипломатии

Агентство развития медиа распространило заявление о дезинформации в отношении Азербайджана

На биеннале в Эдирне выставляются работы азербайджанской художницы

Путин высказался о возможной встрече с Зеленским

Акция AzerGold и RIIB в Дашкесане, посвященная Всемирному дню окружающей среды

Главные новости к этому часу 

Комиссия Милли Меджлиса распространила заявление в связи с информационной провокацией CNN

Эксперт: Азербайджан намерен обеспечить энергобезопасность не только за счет нефти, но и альтернативных источников энергии

В Лачине закладывается новый жилой квартал: проект внесет вклад в создание сотен рабочих мест

Сборная Азербайджана по мини-футболу, ставшая чемпионом Европы, вернулась на Родину

Совет по конкуренции Турции начал расследование в отношении Meta

Состоялся обмен мнениями о причинах изменения уровня Каспия и возможностях регионального сотрудничества

Азербайджанские дети представили исполнительному директору ЮНЕП практические экорешения

Владимир Путин заявил о переезде крупных компаний из Москвы в регионы

От Президента Республики Северная Македония Горданы Силяновской-Давковой

От Президента Португальской Республики Антониу Жозе Сегуру

Новый этап в системе кибербезопасности Азербайджана: к деятельности приступает Национальное агентство кибербезопасности

Фидан Гаджиева: Второй год подряд я с гордостью представляю Азербайджан во Вьетнаме

Миграция вновь выходит на первый план перед выборами в Швеции

В Бакинском зоологическом парке родились детеныши амурского тигра

Глава Минторга Турции призвал к отказу от протекционизма и поддержке свободной торговли

В регионах Азербайджана дождливая погода сохранится до 9 июня - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Посольство Японии: Участие в фестивале в Университете АДА укрепляет гуманитарные связи ВИДЕО

Посольство Японии: Участие в фестивале в Университете АДА укрепляет гуманитарные связи ВИДЕО

Кронпринцесса Норвегии ждет трансплантации легких

Память шехида-журналиста Магеррама Ибрагимова почтена в АЗЕРТАДЖ ВИДЕО

Память шехида-журналиста Магеррама Ибрагимова почтена в АЗЕРТАДЖ ВИДЕО

Водородная энергетика может стать следующим этапом энергетического партнерства ОАЭ и Азербайджана – Мнение

Федерации мини-футбола Азербайджана выделен 1 миллион манатов

Китайские студенты озвучили фрагменты из фильма «Наш учитель Джабиш»

Институт географии: Риск оползней в Баиле и Бадамдаре полностью не устранен

Американский эксперт: Отношения между США и Азербайджаном меняются и развиваются ВИДЕО

Американский эксперт: Отношения между США и Азербайджаном меняются и развиваются ВИДЕО

Семинар «Судебная генетика и STR-анализ» в БГУ

Мангровые леса восстанавливаются - исследование

От Эмира Государства Кувейт Шейха Мишааля аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха

Россия представила народные промыслы на международном фестивале в Университете АДА

Возобновляемая энергетика становится одним из ключевых направлений сотрудничества ОАЭ и Азербайджана – Эксперт

Ценители творчества Мушфига почтили память бессмертного поэта в Хызы

МИД России: Москва окажет содействие в связи с атакой на суда в Азовском море

Юная художница Зейнаб Бабаева: Каждая моя работа рождается из любви к животным

«Азерпочт» выпустил почтовую марку, посвященную Всемирному дню окружающей среды

Израильские медицинские специалисты удостоены наград Министерства здравоохранения

Баку и Абу-Даби формируют новую повестку двустороннего сотрудничества – политолог из ОАЭ

От Президента Монголии Ухнаагийна Хурэлсуха

Посол Аргентины: В Ичеришехер выступят чемпионы мира по танго

В воскресенье в Баку пойдет дождь - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Акция по посадке цветов в БГУ

Официальный Баку: Мы ожидаем, что CNN опровергнет статью, содержащую необоснованные обвинения

Объявлены результаты экзамена на аналитическое мышление шестого конкурса «Восхождение»

Первый вице-президент Мехрибан Алиева поздравила сборную Азербайджана по мини-футболу

Студенты БГУ добились успеха в Программе студенческих инноваций Spark

В Университете АДА продемонстрирована культура более чем 40 стран ВИДЕО

В Университете АДА продемонстрирована культура более чем 40 стран ВИДЕО

В Агдамском центре социальных услуг оказана помощь более 100 лицам из уязвимых категорий

В Баку стартовал Кубок мира по аэробной и акробатической гимнастике

В Казахстане пройдут оперативно-тактические учения

MEDİA: Утверждения CNN в отношении Азербайджана являются грубой информационной манипуляцией

От Премьер-министра Ливанской Республики Навафа Салама

Распоряжение Президента Азербайджанской Республики
О награждении работников водного хозяйства и мелиорации

Распоряжение Президента Азербайджанской Республики
 Об оказании финансовой поддержки Федерации мини-футбола Азербайджана

Дзюдоисты готовятся к чемпионату Европы в Шамахы

«Азербайджан и мир»: Баку и Абу-Даби выводят стратегическое партнерство на новый уровень ВИДЕО

«Азербайджан и мир»: Баку и Абу-Даби выводят стратегическое партнерство на новый уровень ВИДЕО

Саймон Стил: Высоко оцениваю лидерство Азербайджана ВИДЕО

Саймон Стил: Высоко оцениваю лидерство Азербайджана ВИДЕО

Сербский министр: Вдохновляясь силой природы, мы можем превратить вызовы в возможности

Завтра днем, начиная с горных и предгорных районов, в некоторых местах временами ожидаются осадки

Успешно завершен один из ключевых этапов проекта по производству железа ВИДЕО

Успешно завершен один из ключевых этапов проекта по производству железа ВИДЕО

Украинские беспилотники атаковали пять судов в портах Мариуполя, Бердянска и в прибрежных водах Крыма

В Кремле сообщили о возможной реакции Путина на обращение Зеленского на ПМЭФ

МИД об атаке на суда с азербайджанскими гражданами на борту в Азовском море ВИДЕО

МИД об атаке на суда с азербайджанскими гражданами на борту в Азовском море ВИДЕО

Генеральный секретарь ООН: Здоровье нашего мира находится под угрозой, а проблема голода углубляется

Старение населения стимулирует спрос на «игрушки для пожилых людей»

®  Baku Steel Company на выставке Caspian Oil & Gas 2026 ВИДЕО

® Baku Steel Company на выставке Caspian Oil & Gas 2026 ВИДЕО

Министр: Решение проблемы снижения уровня Каспия – один из ключевых экологических приоритетов ВИДЕО

Министр: Решение проблемы снижения уровня Каспия – один из ключевых экологических приоритетов ВИДЕО

Исполнительный директор ЮНЕП: Азербайджан продолжает играть стратегическую роль в сфере действий по борьбе с изменением климата ВИДЕО

Исполнительный директор ЮНЕП: Азербайджан продолжает играть стратегическую роль в сфере действий по борьбе с изменением климата ВИДЕО

Следующий адрес выездной службы ASAN xidmət — Тбилиси

В аэропорту Анкары в салоне пассажирского самолета произошел пожар

Турецкий эксперт: Значимость Анкары и Баку в глобальном транспорте будет лишь возрастать

Президент COP30: Наша цель – двигаться к достижению реальных результатов

Гюльшан Пашаева: Экономический смысл стратегии Азербайджана заключается в сопряжении транспортных коридоров

Дни культуры Азербайджана в Туркменистане начались с показа художественного фильма «Тагиев: Нефть»

«Жители яркой планеты»: выставка в рамках Фестиваля доброты и культуры ВИДЕО

«Жители яркой планеты»: выставка в рамках Фестиваля доброты и культуры ВИДЕО

Рашад Исмаилов: За последние 20 лет в Баку заложено более 100 парков и зеленых зон

Глава ОЗА: Проделанная работа приблизила нас на один шаг к нашим историческим землям

Министр: Строительно-восстановительные работы в Карабахе и Восточном Зангезуре проводятся на основе экологических подходов ВИДЕО

Министр: Строительно-восстановительные работы в Карабахе и Восточном Зангезуре проводятся на основе экологических подходов ВИДЕО

Токаев: 1 июля в Казахстане вступает в силу новая Конституция

Астрофизики БГУ: 15 июня произойдет суперноволуние

Президент: Обеспечение чистой окружающей среды и «зеленого роста» определены в качестве одного из пяти ключевых национальных приоритетов

В некоторых горных и предгорных районах временами наблюдались грозы, шли дожди

Замглавы МИД РФ заявил о необходимости открытия границ для развития транспортных связей на Южном Кавказе

Рахман Мустафаев: Азербайджан реальными делами показывает готовность к региональному сотрудничеству

Проект «Молодой пчеловод», реализуемый по инициативе Лейлы Алиевой, успешно завершился в Евлахе

В Киевской области в результате дроновой атаки погибли 4 человека

В Баку обсудят ключевые тенденции глобального банковского и финансового сектора на 2026 год

Обращение по случаю Всемирного дня окружающей среды 2026 года