РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНА ИЛЬХАМА АЛИЕВА
-Уважаемый господин Президент!
Дорогой друг!
Уважаемая госпожа Бернадет Ширак!
Дамы и господа!
Прежде всего, хочу сердечно поблагодарить Вас, господин Президент, за приглашение посетить Вашу страну с государственным визитом, выразить глубокую признательность за теплое гостеприимство, оказанное мне и делегации на французской земле.
Я очень доволен состоявшимися встречами. Мы провели широкий и плодотворный обмен мнениями по вопросам двустороннего сотрудничества, ряду региональных и международных проблем. Все это, а также принятая нами Совместная декларация и документы, которые будут подписаны, несомненно, внесут вклад в дальнейшее развитие и углубление нашего сотрудничества.
С чувством удовлетворения хочу отметить высокий уровень нашего сотрудничества. Франция входит в первую пятерку экономических партнеров Азербайджана. Объем товарооборота между нашими странами за последние годы увеличился почти втрое. Французские компании непосредственно участвуют в экономическом развитии Азербайджана, французские предприниматели осуществляют активную деятельность в энергетическом и инфраструктурном секторах, в области авиации, гражданской безопасности, финансов, производства, сфере услуг и др.
Отрадно, что Франция придает особое значение вкладу Азербайджана в энергетическую безопасность в международном масштабе и на Европейском континенте. Позиция Франции в наших успехах в области добычи и транспортировки на мировые рынки богатых углеводородных ресурсов Каспия имеет для нас огромное значение. Мы также считаем важной поддержку, оказываемую Францией демократическому развитию Азербайджана.
Одновременно наши страны успешно сотрудничают в области борьбы с международным терроризмом, распространением ядерного оружия, незаконным оборотом наркотических веществ и другими современными вызовами и угрозами. Вызывают удовлетворение наши тесные связи в рамках международных и региональных организаций, в том числе программы Европейского Союза «Политика нового соседства» и «Плана деятельности индивидуального партнерства» НАТО. Подписание меморандума взаимопонимания о стратегическом партнерстве между Европейским Союзом и Азербайджаном в энергетическом секторе служит ярким примером нашего надежного партнерства.
Мы высоко ценим деятельность Франции как сопредседателя Минской группы ОБСЕ и лично Вашу, господин Президент, деятельность по справедливому урегулированию самой болезненной для нашего народа проблемы - армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта в соответствии с нормами и принципами международного права, в рамках территориальной целостности Азербайджана.
Выражаю Вам признательность за постоянное внимание к процессу переговоров между Азербайджаном и Арменией, Ваши личные усилия, направленные на урегулирование конфликта. Убежден, что мирное разрешение конфликта откроет новую страницу в деле утверждения мира, стабильности и безопасности на Южном Кавказе, интеграции региона в евроатлантические структуры.
Сегодня Азербайджан развивается высокими темпами. Осуществляемые политические и экономические реформы создали возможность для динамичного развития страны. До 2005 года, в течение десяти лет ежегодный рост внутреннего валового продукта в Азербайджане превышал 10 процентов. А в 2005 году он составил 26, в 2006 году - 35 процентов. За последние три года в стране открыто более 500 тысяч новых рабочих мест. В Азербайджане создан прекрасный инвестиционный климат. За последние 10 лет в нашу экономику вложены инвестиции в объеме 33 миллиарда долларов.
Азербайджан осуществляет международные проекты, которые придадут импульс укреплению стабильности и безопасности в регионе, экономическому развитию и интеграции. Проекты нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, газопровода Баку-Тбилиси-Эрзурум, железной дороги Баку-Тбилиси-Карс сыграют важную роль в развитии всего региона и интеграции Азербайджана в Европу, станут прочным мостом сотрудничества, соединяющим наши страны.
Я выступаю за развитие, расширение отношений между Азербайджаном и Францией во всех областях и верю, что мой визит в Вашу дружественную страну, наша встреча с Вами, проведенный обмен мнениями позволят добиться еще более высокого уровня этих отношений.
Уважаемый господин Президент!
Разрешите поднять этот бокал за Вас, за госпожу Бернадет Ширак, за развитие добрых дружественных связей и выгодного сотрудничества между нашими странами!
Х Х Х
(Речи глав государств были выслушаны с большим вниманием и встречены аплодисментами).
Х Х Х
Затем Президент Франции Жак Ширак с супругой сфотографировались перед дворцом на память с Президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым и его супругой. Президент Жак Ширак с почтением попрощался с Мехрибан ханум Алиевой, с большим уважением и теплотой проводил Президента Азербайджана Ильхама Алиева.