ОФИЦИАЛЬНАЯ ХРОНИКА
РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНА ИЛЬХАМА АЛИЕВА
-Дорогие друзья!
В первую очередь, хотел бы выразить глубокую благодарность Туркменскому государственному университету имени Махтумкули за высокую оценку моего труда, присуждение мне высокого звания Почетного профессора университета.
Хочу вас заверить в том, что я и дальше в своей деятельности буду стремиться к тому, чтобы связи между двумя братскими народами - туркменским и азербайджанским народами укреплялись, чтобы отношения между нашими странами развивались так же динамично, как они развиваются сегодня.
Я очень рад быть на гостеприимной земле Туркменистана. Сегодня начался мой официальный визит. С первой же минуты этого визита я чувствую теплое, радушное гостеприимство. Сегодня мы обсудили с глубокоуважаемым Президентом Туркменистана Гурбангулы Мяликкулиевичем Бердымухамедовым широкий спектр двусторонних отношений между нашими странами. Мы обсудили также региональные вопросы, вопросы, которые требуют своего решения, и выразили общее удовлетворение тем, как развиваются наши связи.
Для развития наших отношений существует очень прочная база. Это - наша общая история, наша культура. На протяжении веков туркменский и азербайджанский народы жили в братстве, дружбе, добрососедстве. И на этой прочной исторической базе мы строим отношения между двумя независимыми государствами.
Период становления наших стран как независимых государств был очень успешным. Сегодня в полном смысле слова можно сказать, что и Туркменистан, и Азербайджан решили главные вопросы своего становления как независимых государств. Сегодня в наших странах существуют общественно-политическая стабильность, единство между народом и властью, очень прочные экономические основы. Мы самодостаточные страны, и то, что нас также объединяет - это способность, воля для проведения независимой политики, независимого курса. Вот основные принципы, которые во многом играют роль в укреплении наших отношений.
Сегодня мы обсудили и политические, и экономические связи, связи в гуманитарной сфере, сфере транспорта, энергетики и очень много тем, которые нас объединяют. У нас совершенно одинаковые подходы к решению многих вопросов, связанных с нашим сотрудничеством. Растет товарооборот, за последнее время он вырос в несколько раз. За очень короткое время решены многие вопросы экономического характера. Мы активно сотрудничаем в международных организациях. Также существует хороший потенциал для сотрудничества в энергетике. Наши страны полностью обеспечили свою энергетическую безопасность и участвуют в обеспечении энергетической безопасности других государств.
Это те факторы, которые играют важную роль не только в отношениях между нашими странами, но также позитивно влияют на процессы в нашем регионе - регионе Центральной Азии, Кавказа, Каспийского бассейна. Поэтому с глубоким удовлетворением я отмечаю, что за последние несколько месяцев политические контакты между руководством Туркменистана и Азербайджана вышли на совершенно новый уровень. Я сегодня уже об этом говорил, и еще раз хочу сказать, что мощный толчок этому дал официальный визит Президента Туркменистана в нашу страну в мае этого года, проведенные переговоры, подписанные документы. И самое главное в том, что подписанные документы уже работают, и сегодня мы видим практическую реализацию того, что наметили, решили.
Это еще раз подчеркивает тот факт, что существует очень сильная политическая воля для укрепления наших отношений. Еще раз хочу подчеркнуть, что для этого существует очень прочная, мощная историческая база. Сегодня, когда многие вопросы социально-экономического развития наших стран успешно решены, мы смотрим в будущее, смотрим, что нужно дополнительно сделать, чтобы еще сблизить наши страны, чтобы еще больше укрепить экономическую интеграцию, политический диалог, чтобы граждане наших стран лучше знали друг друга.
С этой целью сегодня было принято решение об организации в будущем различных культурных мероприятий, культурного обмена, обмена делегациями мастеров культуры наших стран с тем, чтобы наши люди еще больше узнали друг друга, подружились.
Я хочу отметить очень много схожего в наших языках. Я об этом знал, естественно, слышал, и сегодня воочию в этом убедился. Когда читаешь надписи в Ашгабаде, не нужен переводчик. Когда сегодня, перед тем, как войти в этот зал, молодые студенты университета показывали мне компьютерные программы, мне тоже не нужен был переводчик, я понимал все, что было написано на туркменском языке. Это огромное достояние, огромная ценность. Это показывает, насколько наши народы близки, насколько нам легко общаться. И мы должны сделать все для того, чтобы укреплять своими делами, конкретными шагами, своими инициативами эти отношения. Вновь хочу сказать, что они важны для наших народов, они важны для нашей истории, это будет также и данью уважения нашим предкам, которые на протяжении веков жили вместе в дружбе и братстве. Также это будет хорошим фактором регионального сотрудничества.
В регионе происходят и позитивные процессы, и есть определенные очаги беспокойства. Пока еще полностью не установлена стабильность в Кавказском регионе. Необходимо очень много сделать для того, чтобы укрепить меры доверия в нашем регионе. Мы расположены в регионе, который в последнее время представляет для мира все больший и больший интерес. Центральная Азия, Кавказ, Каспийский бассейн - эта зона сегодня представляет большой интерес и с геополитической, и с экономической, и с энергетической точек зрения, с точки зрения обеспечения диверсификации энергоресурсов, энергетической независимости и энергетической безопасности.
В данном случае огромные природные ресурсы Туркменистана и Азербайджана, а также способность наших стран самостоятельно реализовывать наш энергетический потенциал, конечно же, открывают перед нашими странами новые перспективы, а также создают новые возможности для сотрудничества, укрепления экономических связей, наших позиций и в регионе, и в мире. И конечно же, от уровня отношений между Туркменистаном и Азербайджаном, я уверен, в будущем и в нашем регионе, и не только в нашем регионе, будут в большой степени зависеть интеграционные, энергетические, транспортные и другие проекты и процессы. Тот позитивный настрой, который существует между нами, желание совместно работать, осуществлять совместные инициативы, сотрудничать и, самое главное, конкретные результаты этого сотрудничества вселяют оптимизм. Я уверен в том, что и в будущем братские, дружеские отношения между Туркменистаном и Азербайджаном будут укрепляться, наши народы будут становиться еще ближе, и это будет способствовать как развитию наших стран, также и региональному сотрудничеству.
Сегодня в этом высшем учебном заведении я хотел бы также сказать несколько слов о важности образования для будущего наших стран. Мне сегодня было очень приятно увидеть в Туркменистане большую заботу руководства вашей страны и лично Президента, которая проявляется к вопросам, связанным с образованием. Образование - это будущее, образование - это интеллект, образование - это развитие. Ни одна страна мира не может успешно развиваться, не реализовав свой интеллектуальный потенциал.
Если мы посмотрим на историю и становление развитых стран мира, мы увидим, что главным толчком для развития являлся именно интеллектуальный потенциал, уровень развития образования, уровень развития современных технологий. И мне очень приятно сегодня видеть в Туркменистане, что вопросам образования уделяется очень большое значение. То же самое происходит и в нашей стране. И у нас этот вопрос является приоритетным, чтобы все граждане, молодежь Азербайджана имели возможность получать доступ к качественному образованию, стали хорошими специалистами, своими практическими делами вносили вклад в развитие нашей страны.
Мы осуществляем очень большую программу школьного строительства. За последние пять лет в различных регионах Азербайджана было построено 1600 современных школ, оснащенных самым современным оборудованием. Большое внимание уделяем реформам и качеству учебного процесса с тем, чтобы он в полной мере отвечал современным требованиям, а также был основан на традициях нашего народа.
Очень большое значение мы придаем воспитанию подрастающего поколения в духе патриотизма, в духе наших национальных, моральных ценностей. Это основа нашего развития, это основа для развития любого народа. Наши страны являются независимыми на протяжении последних 17 лет. До этого на протяжении веков мы не имели возможность независимо определять свою судьбу. Но мы сохранили свое национальное достоинство, сохранили национальную идентичность и национальный дух. И во многом благодаря нашей истории, нашей культуре, нашей литературе, нашему языку и нашим великим ученым и мыслителям. Это то огромное достояние, которое ни с чем не сравнить.
Я глубоко уверен, что будущее любой страны в большой степени зависит от качества образования. Поэтому мне очень приятно сегодня получить такую высокую награду - диплом Почетного профессора Туркменского государственного университета, и хочу еще раз выразить всем вам большую благодарность за такую оценку моего труда.
Я хочу выразить благодарность Президенту Туркменистана за приглашение, за радушный прием, всем гражданам братского Туркменистана за гостеприимство. Я уверен, что будущее наших стран будет таким же прекрасным и безоблачным, как и настоящее. И со своей стороны, еще раз хочу заверить всех вас, что в своей деятельности буду прилагать все усилия для того, чтобы братские народы Туркменистана и Азербайджана и дальше жили в дружбе, согласии, совместно работали и создавали новые условия для развития наших стран и народов.
Благодарю вас за внимание.
Х Х Х
ЧАРЬЯД ТУГИЕВ: Уважаемый Ильхам Гейдарович!
От имени профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов Туркменского государственного университета имени Махтумкули, от имени всей научной общественности Туркменистана позвольте сердечно поздравить Вас с этим высоким званием, пожелать Вам крепкого здоровья и больших успехов в деле сближения двух дружественных государств. Пусть крепнет туркмено-азербайджанская дружба!
######