КУЛЬТУРА
В Баку прошли гастроли театра «Мастерская Петра Фоменко»
20 мая, Татьяна Иванаева, АЗЕРТАДЖ
На сцене Азербайджанского государственного академического музыкального театра артисты московского театра «Мастерская Петра Фоменко» представили бакинцам и гостям нашего города спектакль «Волки и овцы» по пьесе русского драматурга, творчество которого стало важнейшим этапом развития русского национального театра - Александра Николаевича Островского.
Спектакли «Мастерской Петра Фоменко» неоднократно становились лауреатами различных театральных премий. Спектакли театра принимали участие в многочисленных российских и международных театральных фестивалях. Премьерной датой спектакля «Волки и овцы» считается 22 мая 1992 года. Первый спектакль в обновленном составе был показан 21 сентября 2023 года.
Несмотря на весьма «солидный возраст», пьеса и спустя полтора века захватывает внимание зрителей, которым забавно наблюдать, как матерые, наглые «овцы» попадались на ловко расставленные сети скромных и добропорядочных, на первый взгляд, «волков». Замечательная остроумная пьеса, определенная автором как комедия, сюжетная линия которой наполнена любовными перипетиями на фоне криминальных «страстей» и самыми разными «оттенками» человеческих характеров. Московские артисты с блеском разыгрывали каждый сюжетный поворот, мастерски подтверждая то, как постановку определяют в самой «Мастерской»: «Этот спектакль, очень бережный по отношению к классику, открывает в произведении совершенно новые грани. Здесь и переливы света, и «разомкнутость» пространства, и легкая грусть, и поэзия ушедшего мира русской усадьбы - чеховский импрессионизм, и, конечно, юмор. Собственно, сюжет пьесы - аферы с векселями - подается остро, подчас гротескно. Современные ассоциации не подчеркиваются режиссером, они приходят сами собой».
Корреспондент АЗЕРТАДЖ побеседовала с директором театра Андреем Михайловичем Воробьевым.
- Почему именно «Волки и овцы»?
- Этот спектакль живет на один год дольше, чем «Мастерская». Он был создан Петром Наумовичем, когда наши основоположники были еще студентами «Мастерской Петра Фоменко» в ГИТИСе. Идею подбросила студентка из Китая Ма Чжен Хун и ей ассистировал Эверетт Кристофер Диксон из Канады. Была создана небольшая сцена, которая завершает собственно первое действие нашего спектакля - объяснение между Лыняевым и Глафирой на гамаке. Она была чудесная и воздушная и Петр Наумович решил, что будет интересно продолжить работу с этим материалом и занялся постановкой самостоятельно. В результате на четвертом курсе они выпустили целиком этот прекрасный спектакль, на который ходила вся Москва и который вошел в основу маленького - из пяти спектаклей - репертуара нового молодого театра «Мастерская Петра Фоменко». Сегодня театру 31 год, а этому спектаклю - 32.
- Дань прошлогоднему 200-летнему юбилею автора?
- Островский на самом деле выбран не случайно. Он один из величайших драматургов России. Есть такая расхожая фраза «Колумб замоскворечья». И не только его. Александр Николаевич - Колумб той жизни, которую он описал блестящим образом и до сих пор, все что происходит в его пьесах, актуально и злободневно. Посмотрев «Волки и овцы», зрители могут увидеть, что это не только блестящая комедия, но и прекрасный детектив, и все безобразия, устраиваемые героями с векселями, подложными документами живы и сегодня. Просто сменился формат с бумажного на цифровой.
- Ваши впечатления от Баку, от Азербайджана?
- Начну с того, что мы уже бывали в Баку. В 2006 году случились наши первые гастроли, когда мы привезли не менее прекрасную классику - «Семейное счастье» Льва Николаевича Толстого, которую мы показывали на сцене театра ÜNS. Потом в 2017 году там же был представлен «Смешной человек» по рассказу Федора Михайловича Достоевского «Сон смешного человека». И вот в третий раз мы приезжаем в Баку и конечно ожидали очередную очень приятную встречу с замечательными азербайджанскими зрителями, которые нам весьма близки, которые прекрасно знают русский язык, русскую культуру. Мы вышли из одного государства с достаточно близким менталитетом и понимаем друг друга.
Надо сказать, что Азербайджан, как светское государство, становится очень добрым хозяином огромного количества самых разных мероприятий, связанных с культурой. Не только с театром, но и с кино, эстрадой. Здесь проходят блестящие выставки, приезжают грандиозные артисты и не только из России, но и стран СНГ и большого количество других государств. Конечно, здесь живет искушенная зрительская аудитория. Люди, которые, не побоюсь этого слова, избалованы по-настоящему хорошей культурой и безусловно разбираются в искусстве. А поскольку мы тоже в этом смысле являемся театром, у которого есть главная миссия - сохранение и развитие богатых традиций русского репертуарного драматического театра для нас, конечно, принципиально важно быть услышанными и понятыми. И в этом смысле, азербайджанская аудитория является для нас очень важной и находится в числе наших приоритетов. Конечно, мы ожидали встречи с отзывчивым зрителем, радушного кавказского гостеприимства, вкусной кухни. Потому что самая изящная и гастрономическая кулинарная палитра находится в Азербайджане: плов по-бакински, бараньи ребрышки, кюфта с сыром, обязательно долма в виноградных листьях. Потрясающие азербайджанские вина, которые здесь делают на высоком уровне. Мы получили даже сверх наших ожиданий.
- Ощущения Баку в контексте времени?
- Баку начал меняться на наших глазах. Собственно, в первый наш приезд уже строились «Пламенные башни». Мы еще застали пятиэтажные хрущевки с завешанными бельем балконами, со всевозможными шалманами, проводами, палатками и т.д. И уже на наших глазах начали отделку старых зданий прекрасным местным песчаником с национальным резным орнаментом. Обновлялась внешность сталинских построек, которые являются украшением Баку. Сталинский ампир - особый вид советской архитектуры, являющийся достоянием искусства. В какой-то момент мы начали терять идентификацию, потому что понимаем, что находимся в Баку, а полное ощущение, что в то же время находимся в Париже. А прошли квартал - уже в Лондоне, а еще квартал - мы в Женеве. И происходит некоторая растерянность при четкой локационной привязке к Баку.
- На этот раз ваши артисты выходят на площадку Азербайджанского государственного академического музыкального театра.
- Это очень хороший театр. На самом деле здесь живет добрый коллектив. Люди, которые любят театр - свой дом. Берегут его. Эти стены согреты. Нас здесь встретили отзывчивость, внимание, гостеприимство. Знаете, бывают такие съемные площадки, куда приезжаешь, а там холодно и сквозняки. Здесь все, наоборот, пропитано любовью к театру и к коллегам. Выбор на площадку Музыкального театра пал потому, что на ней было легче всего адаптировать наш спектакль к новым сценическим условиям. Потому несколько сожалеем, что сцена Русского драматического театра не совсем им отвечает. Нам всегда очень важно поддержать наших коллег, которые, насколько я знаю, достаточно успешно здесь существуют. Так что, подчеркну, что эта сцена выбрана исключительно из технических соображений.
- Есть еще что-то, что роднит наш театр с вашим?
- Отдельно подчеркну невероятную красоту зала, и отмечу, что он на самом деле похож на наш зал, вместимостью в 432 посадочных места. И это то количество зрителей, при котором еще возможно сохранять камерный театр, из которого мы, собственно, вышли и который очень любим.
- Есть ли в планах вновь приехать в Баку?
- Будем надеяться. Может пригласят со стороны Азербайджана. У нас большое количество интересных приглашений, на которые хватило бы сил ответить…
В спектакле «Волки и овцы» были заняты Наталья Курдюбова, Александр Моровов, Мария Андреева, Екатерина Смирнова, Галина Кашковская, Алексей Колубков, Илья Любимов, Тагир Рахимов, Денис Аврамов, Максим Литовченко, Кира Персиц.