ОФИЦИАЛЬНАЯ ХРОНИКА
РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА ПОЛЬШИ ЛЕХА КАЧИНЬСКОГО
-Многоуважаемый господин Президент!
Уважаемая госпожа Алиева!
Уважаемый господин премьер-министр!
Уважаемый председатель парламента!
Уважаемые дамы и господа!
Сегодня я хочу еще раз выразить признательность всем за создание возможности для встречи с господином Президентом и присутствующими здесь гостями.
Польша прилагает большие усилия для установления более тесных отношений с Азербайджаном. Польша заинтересована в дальнейшем укреплении дружбы между азербайджанским и польским народами.
Это связано не только с тем, что Азербайджан в настоящее время является одной из важнейших стран в энергетическом отношении. Наши усилия и намерения обусловлены философией, которую Польша считает важной после восстановления своей независимости.
Впервые я познакомился с господином Президентом Алиевым в Музее Варшавского восстания. Там мы с господином Президентом присутствовали на открытии мемориальной доски азербайджанским солдатам, принимавшим участие и погибшим в Варшавском восстании. Я особо подчеркиваю это потому, что это является символом наших связей, имеющих многолетнюю историю. Наши общие связи охватывают не только период после Второй мировой войны. У нас были широкие отношения и раньше, то есть во времена царской России.
Господин Президент совершенно справедливо отметил, что в те времена поляки приезжали в Азербайджан, жили и творили здесь. Хочу особо напомнить, что один из наиболее читаемых в стране романов, посвященных независимости Польши, начинается страницами, связанными с Азербайджаном. Один из главных героев борьбы за независимость учился здесь. Затем произошла революция, и он вернулся в Польшу. Само написание этого романа еще раз подтверждает пережитую нами общую судьбу. Можно сказать, что философия этих связей составляет философию осуществляемой нами в настоящее время политики.
После вступления в НАТО и Европейский Союз Польша вернулась на путь, к которому исторически стремилась. История уже преподнесла нам урок, что наша история не заканчивается границей в восточной части Польши, то есть берегом реки Буг. К югу от этого направления также происходили исторические события, и это наша общая большая история. Во время этих событий мы тоже приобрели опыт.
Сегодня героические страны Кавказа избрали путь свободы. Однако эти народы находятся в различных условиях, и они идут разными путями. Мы считаем, что Азербайджан избрал самый оптимальный путь. Именно поэтому вы для нас ближе. Сегодняшняя беседа была самой интересной для меня, как Президента Польши. Считаю, что эта мысль вызвана нашей общей оценкой событий и общими знаниями.
Мы коснулись многих вопросов, обсудили в то же время сложную нагорно-карабахскую проблему. Польша хочет решительно заявить о том, кто прав, а кто нет. Мы хотим видеть мирное урегулирование конфликта. Однако в современном мире необходимо учитывать две истины. Во-первых, никто не должен пользоваться результатами совершенной агрессии. А во-вторых, никто не должен пользоваться принципом «разделяй и властвуй».
В заключение хочу еще раз выразить признательность и отметить, что, к сожалению, сегодня в странах мира не много университетов, где обучают польскому языку. А Бакинский славянский университет входит в число университетов, где обучают этому языку, и мы признательны вам за это.
Господин Президент, я поднимаю свой бокал за Ваше здоровье, за здоровье госпожи Алиевой, наших гостей, за дружбу между народами Азербайджана и Польши!
(Речи глав государства были выслушаны с вниманием и встречены аплодисментами).