Свет древнего Новруза круглый год освещает жизнь азербайджанского народа
Баку, 13 марта, Аиша Ахундова, АЗЕРТАДЖ
13 марта в Специальной школе-интернате для детей-инвалидов по зрению состоялось мероприятие, организованное Управлением кинослужбы Аппарата Главы Исполнительной власти города Баку. На мероприятии, в котором приняли участие представители Министерства образования - заведующий отделом управления деинституализацией и защиты прав детей Габиб Керимов, заведующий отделом организации внешкольной деятельности Васиф Мамедов, а также директор Республиканского учебно-методического центра по эстетическому воспитанию Сабина Мамедкеримова, сотрудники министерств культуры и туризма, молодежи и спорта, связи и высоких технологий, Союза организаций инвалидов, Исполнительной власти Наримановского района, состоялась презентация фильмов, снабженных тифло и сурдопереводом для людей с ограниченными возможностями слуха, зрения и речи. Цель мероприятия заключается в создании условий для проведения эффективного досуга людьми с ограниченными возможностями здоровья, обеспечении их всестороннего участия в общественной жизни, расширении их информированности и улучшении образа жизни. Так, общественность должна быть достаточно информирована о том, что тифло и сурдоперевод в сфере телевидения, кино и искусства имеет очень большое значение для людей с ограниченными возможностями слуха и зрения.
Выступившая на мероприятии начальник Управления кинослужбы Гюльтекин Нариман сообщила, что Исполнительная власть города Баку впервые в республике осуществила тифло и сурдоперевод фильмов для людей с ограниченными возможностями зрения, слуха и речи. Подчеркнув, что достояние каждого общества - это люди, Гюльтекин Нариман отметила, что сегодня во многих странах мира внимание общественности направлено на решение проблем людей с ограниченными возможностями здоровья. Так, в странах Европы широко применяется тифло и сурдоперевод в сфере кино, телевидения и искусства. К сожалению, в странах СНГ иная ситуация. В Азербайджане впервые подготовлен тифло и сурдоперевод четырех кинолент - художественного фильма «Хлеб поровну» и мультипликационных фильмов «Шах и слуга», «Фитне» и «Сон Умай».
Затем был показан мультипликационный фильм «Шах и слуга» с тифло и сурдопереводом. Учащиеся Специальной школы-интерната для детей-инвалидов по зрению подготовили красочную и разнообразную концертную программу, посвященную Новруз байрамы. Выступившие перед началом концерта сотрудник Министерства культуры и туризма Рашад Алиев и председатель Общества слепых Азербайджана Санияр Абдуллаев подчеркнули внимание и заботу Азербайджанского государства о детях с ограниченными возможностями здоровья, сообщили о том, что в специнтернате проводится работа по выявлению талантливых детей-инвалидов. На мероприятии было отмечено, что свет древнего Новруза круглый год освещает жизнь азербайджанского народа, помогает во всех делах и начинаниях.
Танцы и песни, исполненные детьми в ярких национальных костюмах, были встречены аплодисментами участников мероприятия. Веселые шутки Кесы и Кечяля вызвали искренний смех в зале.
В рамках мероприятия была представлена выставка рисунков и поделок детей на тему Новруз байрамы.