«Визит мертвого к живым» на сцене Аздрамы
Баку, 26 мая, АЗЕРТАДЖ
В Азербайджанском государственном академическом национальном драматическом театре начались репетиции спектакля «Визит мертвого к живым» по одноименному произведению известного китайского драматурга Лю Шугана.
Об этом АЗЕРТАДЖ сообщили в театре.
Режиссером-постановщиком спектакля, который будет показан на сцене имени Аббаса Мирзы Шарифзаде, является Джейхун Дадашев, композитором – Азер Гаджиаскерли, переводчиком – Этимад Башкечид, художником-постановщиком – Эльдар Нагиев, художником по костюмам – Сеидханым Мурадова, художником по свету – Рафаэль Гасанов, ассистентом режиссера – Джейран Башаран.
Директор национального драматического театра, Заслуженный работник культуры Ильхам Аскеров встретился с творческим коллективом спектакля и пожелал им успехов в ответственном и напряженном рабочем процессе.
Он отметил, что при поддержке Министерства культуры между Китайским национальным драматическим театром, национальными театрами провинций Ганьсу и Шаньдун и Азербайджанским государственным академическим национальным драматическим театром установлены отношения сотрудничества: «В октябре планируется визит в наш театр директора Китайского национального драматического театра Тянь Циньсинь и руководящего состава других театров. Премьера нового спектакля пройдет в присутствии гостей из Китая. В то же время планируется, что спектакль будет представлен в Пекине – в Китайском национальном драматическом театре».
В спектакле задействованы Илаха Гасанова (Тань Тянтян), Вюсал Мустафаев (Яо Сяосяо), Хадиджа Новрузлу (Лянлян, маленькая девочка), Эльчин Нуралиев (Лю Фэн), Лала Сулейманова (Хань Ин), Раббиля Алекбер-заде (медсестра), Мухума Сахов (старик Хао), Алиулла Велиев (врач Чжао Тэшэн), Али Нурзаде (студент) (Тэшэн, I карманник, I полицейский), Раван Самедов (Фань, II карманник, II полицейский).
Если бы сценическое произведение нужно было охарактеризовать одной фразой, она прозвучала бы так: избавиться от мук, которые человеку причиняет чувство вины, и простить человека, совершившего грех, вовсе не так просто, как кажется.
Спектакль, сочетающий в себе традиционную китайскую эстетику – сцены пластического танца, традиционную музыку, представленную в обновленном формате, и ритмическую структуру – с современным драматическим языком, призван объединить в себе психологическую глубину, национальный стиль, современную сценическую эстетику и мощный эмоциональный посыл.