Бьёрн Вегге: Годы, проведённые в Азербайджане за последние три десятилетия, я считаю своим великим путешествием в Страну сказок ИНТЕРВЬЮ
Стокгольм, 31 мая, АЗЕРТАДЖ
История Кавказской Албании до сих пор остаётся одной из самых интересных и малоизученных страниц прошлого Южного Кавказа. Несмотря на то, что древнее государство исчезло много веков назад, на территории современного Азербайджана сохранились памятники, напоминающие о его богатом историческом наследии.
Одним из них является церковь в селе Киш, недалеко от Шеки. За свою долгую историю храм пережил периоды расцвета и упадка, а в начале XXI века был исследован и восстановлен в рамках международного проекта при активном участии норвежских специалистов.
О значении этого памятника, ходе реставрационных работ и наследии Кавказской Албании мы поговорили с Бьёрном Вегге — кандидатом философских наук Университета Осло, специалистом по истории древней Церкви и автором идеи проекта по восстановлению церкви в Кише.

В интервью АЗЕРТАДЖ Бьёрн Вегге рассказал о масштабной работе по исследованию и реставрации древнего храма, а также о необычном культурном проекте, выросшем из этого сотрудничества, — музыкальном альбоме Landet vi kommer fra («Страна, откуда мы пришли»), записанном совместно с азербайджанскими музыкантами.
— Господин Вегге, Вы не раз бывали в Азербайджане. Расскажите, пожалуйста, о своей первой поездке страну.
— Впервые в Азербайджан я состоялся зимой 1994 года. Во время поездки в Иран я был приглашён гуманитарной организацией «Красный Полумесяц» посетить пострадавшие от войны приграничные районы соседнего Азербайджана. В то время страна переживала серьёзный гуманитарный кризис, вызванный большим количеством переселенцев, вынужденных покинуть свои дома и размещенных в палаточных лагерях к северу от реки Араз, главным образом в Имишлинском и Саатлинском районах.
Во время этой поездки я получил обращения со стороны местных властей с просьбой об оказании помощи Азербайджану гуманитарными организациями Норвегии в сложившейся кризисной ситуации.
Организация Norwegian Humanitarian Enterprise (NHE), которую я представлял в Норвегии, приняла это приглашение и летом 1994 года начала работу в Гяндже. Там была сформирована профессиональная медицинская группа экстренной помощи, которая занималась гуманитарной деятельностью среди внутренне перемещённых лиц в нескольких районах вокруг города. Это сотрудничество продолжалось по 2010 год. После этого я неоднократно бывал в Азербайджане.
— Ваш вклад в восстановление древней албанской церкви в Кише трудно переоценить. Как началась история этого проекта?
— Во время поездки в Азербайджан в марте 1995 года я впервые посетил старинный и удивительно красивый город Шеки. В ходе спонтанного визита в Исторический музей Шеки археолог и директор музея Насиб Мyхтаров пригласил меня в село Киш, расположенное к северу от города.

Целью поездки было знакомство с древнейшим храмом Азербайджана. Небольшая каменная церковь в Кише чудом избежала разрушения. Она уже более ста лет не использовалась и находилась в крайне запущенном состоянии, фактически была на грани превращения в руины.
Как исследователь, специализирующийся на истории Церкви и раннего христианства, я сразу понял, что передо мной находится уникальный памятник, корни которого уходят в глубины древней истории Азербайджана.
После этой поездки я познакомился с профессором Фаридой Мамедовой — ведущим специалистом страны по истории Кавказской Албании. Знакомство с её научными исследованиями сыграло решающую роль в формировании моего понимания многогранной и богатой истории Азербайджана — как древней, так и современной.
Одним из важнейших этапов стало знакомство с архитектором и историком Давудом Ахундовым, а также с профессором и ректором Азербайджанского университета архитектуры и строительства Гюльчохрой Мамедовой, которая впоследствии возглавила проект в Кише.

Позднее к работе присоединилась и ныне заслуженный архитектор Сабина Гаджиева. Именно сотрудничество с этими специалистами заложило основу будущего археологического и реставрационного проекта церкви в Кише.
Реставрационные работы были завершены в 2003 году. В сентябре того же года состоялось торжественное открытие церкви. Я также был приглашён на это важное историко-культурное мероприятие вместе со своей супругой.

На фото: Эли Вегге, Бьёрн А. Вегге, профессор Гюльчохра Мамедова, Эйвинд Скейе (норвежский поэт и писатель), композитор Галиб Мамедов, Севда Мамедова.
— Впоследствии проект церкви в Кише привлёк внимание всемирно известного норвежского исследователя Тура Хейердала. Расскажите, пожалуйста, как он оказался связан с этим проектом?
— Многолетняя связь с норвежским путешественником и исследователем доктором Туром Хейердалом стала важной частью моей деятельности, связанной с Азербайджаном. Моё знакомство с доктором Хейердалом восходит ещё к 1980-м годам. В конце 1990-х годов наше общение стало более активным, а его внимание к Азербайджану и Кавказу заметно усилилось.
Со временем Хейердал стал внимательно следить за моей работой в Азербайджане и разделял моё увлечение историей Кавказа. Я отправил ему свою книгу «Азербайджан — где Восток встречается с Западом» («Azerbaijan – Where East Meets West»), опубликованную на норвежском и английском языках. Особое впечатление на него произвела глава, посвящённая удинам, с которыми я впервые познакомился осенью 1994 года в селе Нидж Габалинского района. Спустя годы эта тема заняла важное место в моей работе.
Он выразил желание вновь посетить Азербайджан и попросил меня помочь организовать поездку и установить контакты с представителями научных кругов страны. В то время Туру Хейердалу было уже 86 лет, и, учитывая возраст и состояние здоровья, он хотел осуществить эту поездку как можно скорее. Мы договорились о совместной поездке в Азербайджан осенью 2000 года. Однако незадолго до поездки моя жена заболела, и я не смог сопровождать его. Тем не менее я организовал программу визита и встречи с учёными и специалистами, которые могли быть ему полезны.
Ранее, летом 2000 года, мы с Туром Хейердалом также выступали с лекциями перед норвежской аудиторией, рассказывая о предстоящей поездке и нашем увлечении древней историей Азербайджана.

2000 год. Hа историческом фестивале в Норвегии, посвященом Азербайджану и его древней истории на Кавказе.
В том же году во время поездки по Азербайджану и Грузии доктор Хейердал посетил и церковь в Кише, где к тому времени уже велись археологические исследования и подготовка к реставрационным работам, осуществлявшимся при поддержке норвежского государства.
Поездка Тура Хейердала в Азербайджан стала весьма успешной. Его наблюдения и размышления впоследствии нашли отражение в книге «В поисках Одина. По следам нашего прошлого» («Jakten på Odin – På sporet av vår fortid»), опубликованной в 2001 году. В этой книге он рассуждает о возможных связях между норвежскими викингами, Кавказом и удинами в эпоху раннего Средневековья.
Доктор Тур Хейердал скончался в октябре 2002 года в возрасте 87 лет. Книга «В поисках Одина. По следам нашего прошлого» стала последним трудом в его многолетней писательской и исследовательской деятельности.
— Одним из самых необычных результатов Вашего знакомства с Азербайджаном стал музыкальный альбом «Страна, откуда мы пришли». Как родилась идея этого проекта?
— Во время моего второго визита в Азербайджан в 1994 году я познакомился с представителями различных профессиональных и академических кругов страны, среди которых были композитор и музыкант Галиб Мамедов, а также его супруга Севда ханым. Галиб Мамедов прекрасно знал музыкальную, художественную и академическую среду Азербайджана. Благодаря ему я познакомился с группой учёных, связанных с университетами Гянджи и Баку, а также с представителями Бакинской музыкальной академии, Государственного симфонического оркестра Азербайджана, ведущими деятелями театрального искусства и живописи.
Во время наших бесед с Галибом мы обсуждали возможность создания совместного музыкального проекта с участием музыкантов и деятелей культуры Азербайджана и Норвегии как формы культурного обмена и творческого сотрудничества между двумя странами.
Во время очередной поездки в Азербайджан я пригласил с собой своего друга и профессионального музыканта Пера Оддвара Хильдре. Пер Оддвар Хильдре был одним из ведущих хоровых дирижёров и известных музыкантов не только Норвегии, но и всей Скандинавии.
Вскоре началась работа над уникальным проектом с участием норвежского хора Skurk и исполнителей и музыкантов из Азербайджана. Сотрудничество развивалось весьма успешно, и уже осенью 1997 года был выпущен альбом Landet vi kommer fra («Страна, откуда мы пришли»).
В записи альбома с азербайджанской стороны приняли участие такие известные музыканты и исполнители, как Сиявуш Керими, Гасанага Садыгов, Эльшан Садыгов, Шафига Эйвазова, Ильгар Мурадов, Рашад Гашимов и Бриллиант Дадашева.
Руководителем проекта выступил композитор Галиб Мамедов, который также являлся автором произведения La den brenne и музыкальных аранжировок, вошедших в альбом.

Все мелодии, использованные в проекте, были азербайджанскими, а тексты песен основывались на азербайджанском фольклоре, местных повествовательных традициях и историческом наследии страны.
Запись альбома проходила в студии Рафика Бабаева в Баку в феврале 1997 года. После выхода альбом имел большой успех как в Азербайджане, так и в Норвегии.
— Благодарю Вас за беседу, господин Вегге.
— И вам большое спасибо за интервью. Я также хотел бы выразить глубокую благодарность своим друзьям в Азербайджане за последние 32 года. Особую признательность хотел бы выразить композитору Галибу Мамедову, его супруге Севде и их многочисленным друзьям и коллегам за всю ту помощь, поддержку и вдохновение, которые они подарили мне в процессе знакомства со страной, её народом и культурой, а также с уникальным геополитическим пространством Кавказа, расположенного на пересечении Востока и Запада, Европы и Азии.
В 1903 году норвежский писатель и лауреат Нобелевской премии по литературе Кнут Гамсун опубликовал книгу путевых заметок «В сказочной стране» («I Æventyrland»), основанную на его путешествии 1899 года из Санкт-Петербурга в Баку через Россию и Кавказ. Позволю себе воспользоваться названием этой книги и назвать свои путешествия и годы, проведённые на Кавказе и в Азербайджане, своим великим жизненным путешествием в Страну сказок.