КУЛЬТУРА
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ «НЕОКОНЧЕННАЯ РУКОПИСЬ» В ПАРИЖЕ
Открывая церемонию, президент института Жак Легран отметил, что между руководимым им высшим учебным заведением и Бакинским славянским университетом налажено тесное сотрудничество. Он сказал, что подобные церемонии, как презентация романа «Неоконченная рукопись», нашедшая своих почитателей среди французских читателей, способствуют дальнейшему укреплению дружеских уз между Францией и Азербайджаном. Руководитель института подчеркнул, что такая церемония проводится впервые в истории французско-азербайджанских связей.
В своем выступлении философ Андре Брюньор сказал, что хотя он и не является специалистом по Азербайджану, в нашей стране у него очень много друзей, и благодаря герою произведения Кямала Абдуллы он получил обстоятельную информацию о древней истории, обычаях и традициях, богатой культуре Края огней. Он рассказал о достоинствах романа, который произвел на него большое впечатление как на читателя.
Говоря о своем произведении, Кямал Абдулла заявил: я рад тому, что Президент института представил меня не как ректора, а как писателя.
Институт восточных языков и цивилизаций Франции ведет большую работу по развитию научных и творческих связей между нашими странами. Несколько лет назад в этом учебном заведении был проведен симпозиум, посвященный азербайджанской культуре и литературе. С того времени, сказал К.Абдулла, связи между нашими двумя учебными заведениями еще более углубились.
Судьба произведения, написанного на основе сюжета эпического дастана азербайджанского народа «Деде Горгуд», - необычна. Имеется более 60-и отзывов на книгу. Некоторые обвиняли меня в том, что я как-то иначе представил наших героев. Однако немало было и тех, кто высказали добрые слова. Издание произведения во Франции сделало отзывы на книгу еще более глубокими.
Книга издана также в Москве, а в ближайшее время выйдет в свет и в Турции. Интерес к ее изданию проявляется и в Греции.
Президент Жак Легран вручил писателю памятную медаль института.
К.Абдулла выразил руководству института, коллективу издательства, автору предисловия и переводчику свою признательность.
На церемонии присутствовали посол Азербайджана во Франции Тарик Алиев, известные ученые, писатели и журналисты Франции, представители нашей диаспоры и азербайджанские студенты.