КУЛЬТУРА
В посольстве Италии в Азербайджане прошла презентация антологии «Мы встретились миллионы лет спустя»
![](/files/galleryphoto/2023/3/1200x630/17002923475621755795_1200x630.jpg)
![](/files/galleryphoto/2023/3/1200x630/17002923476257442716_1200x630.jpg)
Баку, 18 ноября, Татьяна Иванаева, АЗЕРТАДЖ
В посольстве Италии в Азербайджане состоялась церемония презентации антологии «Мы встретились миллионы лет спустя».
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, издание антологии состоялось в результате совместной инициативы литературно-художественного проекта Söz и посольства Италии в Азербайджане и направлено на признание молодых итальянских поэтов в Азербайджане и продвижение современных образцов азербайджанской поэзии в Италии.
Выступая на презентации, посол Итальянской Республики в Азербайджане Клаудио Таффури сказал, что Азербайджан является важной страной для Италии. По его словам, связи между нашими странами очень древние.
«Хотя мы говорим на двух совершенно разных языках, наши чувства очень близки. Важность этой антологии заключается и в том, что связи между Италией и Азербайджаном не только в политической, экономической, но и в литературно-культурной сферах. Я выражаю благодарность Нигяр Гасанзаде за то, что она выступила с такой инициативой», - отметил господин посол.
Затем поэт-публицист, член Союза писателей Азербайджана, руководитель литературного проекта Söz Нигяр Гасанзаде поблагодарила посольство за презентацию и поддержку, оказанную при создании издания. Она отметила, что место, выбранное посольством Италии для презентации антологии, также полностью соответствует духу и философии самой книги. В этих двух антологиях собраны произведения молодых и талантливых поэтов, отличающихся друг от друга не только поэтическим стилем, но и внутренним эмоциональным состоянием.
«Мы верим, что эти книги не останутся незамеченными и откроют новые возможности в развитии культурных связей между Италией и Азербайджаном, в частности, в налаживании общения и сотрудничества между молодыми поэтами двух стран», - отметила Нигяр Гасанзаде.
Идея проекта возникла в сентябре 2019 года на фестивале «Насими - поэзия, искусство, духовность» в Баку по инициативе итальянского поэта Давиде Рондони, а также поэта Нигяр Гасанзаде, а выпуск издания состоялся в 2021 году.
Перевод произведений осуществила Зулейха Мурадова, редактирование - Сейфаддин Гусейнов, координацию проекта - Айдан Алиева и Изабелла Серра.
Антология молодых азербайджанских поэтов была издана итальянским издательством Capire Edizioni, а антология итальянских стихов на азербайджанском языке - азербайджанским издательством Şərq-Qərb.