КУЛЬТУРА
В Тбилиси состоялась встреча азербайджанских и грузинских писателей
Тбилиси, 5 января, АзерTAдж
4 января в Музее азербайджанской культуры имени М.Ф. Ахундзаде в Тбилиси состоялась встреча азербайджанских и грузинских писателей.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, на встрече, проведенной по инициативе директора музея Лейлы Алиевой, состоялась презентация книги «Незабываемая история», переведенной с грузинского языка на азербайджанский заслуженным журналистом Азербайджана, председателем гянджинского Общественного объединения «Томрис», первым автором романа «Джавадхан» Нушабой Асад Мамедли.
В мероприятии приняли участие известные деятели науки, культуры и искусства, представители интеллигенции двух стран.
Сначала участники мероприятия ознакомились с музеем.
Л.Алиева проинформировала о деятельности музея, который благодаря вниманию и заботе азербайджанского государства был капитально отремонтирован. В музее хранятся экземпляры произведений писателей двух стран. Директор музея подчеркнула, что перевод на азербайджанский и грузинский языки произведений писателей двух стран, организация взаимных визитов поэтов и писателей служат развитию дружбы, братских отношений и культурных связей между нашими странами.
Выступившие затем председатель Газахского филиала Союза писателей Азербайджана (СПА) Барат Вюсал, Нушаба Асад Мамедли, председатель Общественного объединения «Кавказ-Медиа», главный редактор «Борчалинской газеты» Азада-Талех Аббас гызы, грузинский писатель, автор книги «Незабываемая история» Темур Амколадзе и другие поблагодарили организаторов мероприятия.
Ораторы выразили особую признательность азербайджанскому государству за высококачественный ремонт музея, отметили, что азербайджанское государство всегда проявляет внимание и заботу о развитии литературы и искусства, наших поэтах и писателях. Реконструкция и ремонт музея являются наглядным примером этой заботы.
В ходе презентации повести «Незабываемая история» было отмечено, что эта не первая книга, которая переведена на азербайджанский язык грузинскими писателями. На азербайджанский язык также переведены десятки произведений грузинских писателей. На сегодняшний день на грузинский язык переведены произведения ряда азербайджанских писателей, в том числе Нушабы Асад Мамедли.
Затем группе наших писателей, отличившимся в развитии нашей литературы и культурных связей, были вручены дипломы, почетные грамоты и ценные подарки.
В заключение участникам мероприятия было представлено новое издание произведения выдающегося представителя грузинской литературы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» в переводе на азербайджанский язык незабываемыми корифеями азербайджанской литературы Самедом Вургуном, Мамедом Рагимом и Сулейманом Рустамом.
Хатаи Азизов
Собкор АЗЕРТАДЖ
Тбилиси