ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ИРАНА МАХМУДА АХМАДИНЕЖАДА
- Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!
Мне очень приятно, благодарю за то, что нам предоставлена такая возможность. Я нахожусь в братской и дружественной стране по приглашению уважаемого Президента Азербайджанской Республики, моего близкого друга господина Ильхама Алиева.
Азербайджанский и иранский народы обладают общей историей, религией и цивилизацией. С самого начала обретения Азербайджаном независимости у нас были прочные и постоянно расширяющиеся связи. Исламская Республика Иран проводит решительную политику расширения связей с дружественным Азербайджаном, проявляя к этому твердую волю. Хвала Всевышнему, наши связи находятся на высоком уровне. Однако обе стороны признают, что у нас есть потенциал и сила для расширения наших связей и повышения их уровня. На сегодняшний день между нами подписаны и реализованы различные соглашения и документы.
Сегодня также были подписаны важные соглашения и документы, каждый из которых является существенным шагом, направленным на расширение братских связей. Мы провели переговоры по региональным и международным вопросам. Обсуждения показали, что наши мысли и позиции очень близки друг другу и совпадают. Мы стремимся к расширению и укреплению связей в политической, экономической и других сферах.
Кроме того, имеются потенциальные возможности для развития связей в нефтегазовой сфере, в области энергетики, нефтехимии, торговли, транспорта, инженерного обмена и экспорта. Эксперты изучают данные вопросы и проводят большую работу для их осуществления.
Наша позиция заключается в том, что конфликты и проблемы между странами должны решаться в рамках справедливости, закона и на основе переговоров. Некоторые пытаются создать конфликт, используют в разрешении конфликтов насилие и грубые методы. Они не стремятся к миру, стабильности и спокойствию. Мы поддерживаем позицию Азербайджана, исходя из логики и принципа справедливости, и заявляем, что данный конфликт должен быть урегулирован путем переговоров и в рамках принципа справедливости.
Мы провели переговоры по региональным и международным вопросам. По многим вопросам у нас схожие позиции. Я пригласил господина Президента Ильхама Алиева в Исламскую Республику Иран для участия в саммите прикаспийских стран. Надеемся, что этот саммит сыграет важную роль в обеспечении общих интересов прикаспийских стран, придаст импульс решению вопросов и правильному использованию потенциала прикаспийских стран.
Я заявляю, что Исламская Республика Иран решительно поддерживает развитие Азербайджанской Республики. Мы хотим, чтобы соседняя страна - Азербайджан развивался более интенсивно. Мы очень заинтересованы в этом. Обе стороны демонстрируют серьезную волю к расширению и укреплению связей.
Я благодарю господина Ильхама Алиева за то, что он пригласил нас, за очень радушный прием. Еще раз заявляю, что мы - близкие друзья, символы и представители дружбы наших народов. Мы должны направить нашу деятельность и силы на сближение наших народов.
Я благодарю за радушный прием и гостеприимство. Отмечаю, что визит господина Ильхама Алиева в Тегеран и мой визит в Баку придадут импульс развитию дружбы между двумя странами и послужат миру, стабильности
и безопасности в регионе.
(Заявления глав государств были выслушаны с вниманием и встречены аплодисментами).
Х Х Х
Затем президенты Азербайджана и Ирана ответили на вопросы журналистов.
- Мой вопрос к Президенту Азербайджана. Господин Президент, каков нынешний уровень связей и отношений между двумя странами и, в частности, что Вы предлагаете для дальнейшего расширения отношений в нефтяном и энергетическом секторах?
ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Мы очень довольны двусторонними отношениями. Как было отмечено ранее, эти отношения имеют глубокие исторические, культурные, религиозные корни. Нынешний уровень отношений оценивается очень высоко. Хотя потенциал в экономической сфере не используется в полной мере. Мы считаем, что можем резко увеличить взаимную торговлю. Правда, в 2007 году объем товарооборота возрос примерно на 60-70 процентов. Это очень большой прогресс. Но потенциал гораздо больше, и сегодня широко обсуждались конкретные проекты.
Реализация подписанных сегодня документов создаст дополнительные возможности, и, конечно же, деятельность бизнес-сферы, совместной комиссии и налаживающиеся отношения между инвестиционными компаниями создадут прекрасные возможности для развития двусторонних экономических связей.
Что касается политических контактов, то они также находятся на очень высоком уровне.
Между нами существует полное взаимопонимание по всем вопросам. Мы поддерживаем друг друга, защищаем позиции друг друга. Так и должно быть. Два соседних, дружественных, братских народа, которые на протяжении столетий жили вместе, конечно же, в нынешних условиях также должны постоянно поддерживать друг друга, постоянно проявлять внимание друг другу.
В энергетическом секторе уже проводится достаточно большая работа. Соединение электрических линий Имишли-Парсабад позволит нам осуществлять обмен электроэнергией мощностью 700 мегаватт в год. Примерно два года назад уважаемый Президент Махмуд Ахмадинежад посетил Нахчыван, где мы вместе отметили подачу природного газа из Ирана в Нахчыван, вместе зажгли факел. Таким образом, после 13-летнего перерыва, связанного с блокадой Нахчывана со стороны Армении, нахчыванцы были обеспечены природным газом. В настоящее время реализуется второй этап данного проекта, благодаря чему Нахчыван полностью может быть обеспечен газом.
Есть и другие проекты, в том числе поощрение взаимной торговли и осуществление совместных проектов в нефтегазовой сфере, совместный выход на зарубежные рынки и углубление сотрудничества в данной области - все это, с одной стороны, необходимо нашим странам, а с другой, - придаст мощный импульс региональному сотрудничеству и внесет вклад в региональную безопасность.
Мы сотрудничаем, поддерживаем друг друга. Мы стремимся к тому, чтобы в регионе были мир, спокойствие, благосостояние, чтобы наши народы жили хорошо, в нормальных условиях. Для этого нам, конечно, необходимо консолидировать усилия. Для этого мы должны активнее работать во всех областях - политической, экономической, культурной, гуманитарной, и такое намерение есть. Проведенные сегодня переговоры вновь выявили, что это взаимное намерение достаточно сильно и позволит нам быстро решить любой вопрос.
-У меня вопрос к Президенту Ирана. Господин Президент, между двумя странами, между нашими народами существуют прочные узы. Какими в этом смысле представляются Вам конкретные перспективы сотрудничества между двумя странами в гуманитарной сфере?
МАХМУД АХМАДИНЕЖАД: Благодарю вас. Господин Президент заявил об общей позиции двух стран. Сегодня наши связи, в частности, в политической сфере, находятся на высоком уровне, мы стараемся добиться еще более высокого уровня наших связей и сотрудничества как в политической, так и экономической сферах. Наши взгляды очень схожи, одинаковы. Мы оба с уважением и почтением относимся к независимости, чести и достоинству людей, а также к миру, спокойствию и безопасности, ко всем народам. Мы желаем справедливого и равного для всех соблюдения закона. Мы считаем, что все народы вправе жить свободно, в условиях спокойствия, благосостояния и обладать равными правами. Мы осуждаем использование насильственных методов против этих идей и противодействуем таким силам. Мы считаем, что все народы и государства должны налаживать дружеские связи друг с другом на основе закона и справедливости.
Связи между нашими странами в области культуры, науки, образования, в гуманитарной сфере установились давно. Мы серьезно настроены добиться высокого уровня этого сотрудничества, обмениваться научным, культурным опытом. Обмен опытом принесет пользу нашим народам. Мы выступаем за права всех народов, права всех людей во всех областях. В международных организациях наши позиции ясны и совпадают. У нас совершенно ясные позиции в области защиты культуры и прав народов. Думаю, что это - очень хорошая позиция.
Наши многолетние связи зиждутся на прочной основе, на которой, иншаллах, будут построены новые здания. Еще раз благодарю моего близкого друга господина Ильхама Алиева и его сотрудников и передаю отсюда сердечные приветствия дорогому, уважаемому, благочестивому, верному и гостеприимному азербайджанскому народу. Желаю ему здоровья, а Азербайджанскому государству - развития, растущего авторитета, почета и уважения.