ПОСВЯЩАЕТСЯ ИНТЕГРАЦИИ КУЛЬТУРЫ КАВКАЗСКИХ НАРОДОВ В МИРОВУЮ КУЛЬТУРУ
На церемонии презентации литературы, искусства и театра кавказских народов осуществленный Ширин Меликовой перевод либретто оперы нашего бессмертного композитора Узеира Гаджибекова “Лейли и Меджнун” на французский язык получил высокую оценку проживающих в Париже наших соотечественников. В постановке другого нашего соотечественника - Шахина Синериана французские актеры исполнили отрывки из этого произведения. Доминик Дольмье намерен осуществить в следующем году в Баку новую постановку оперы в исполнении азербайджанских актеров.
На мероприятии были зачитаны переводы драматических произведений М.Ф.Ахундова, Дж.Мамедкулизаде и Эльчина на французский язык, решено направить их в издательство для выпуска.
В последний день мероприятия состоялся широкий обмен мнениями по теме. Аяз Салаев подчеркнул, что литература, культура и искусство Азербайджана занимает особое место среди кавказских народов, рассказал о славе таких выдающихся поэтов и драматургов, как Низами Гянджеви, Насими, Физули, Ахундов, Сабир, композитора Узеира Гаджибекова, отметил их вклад в мировую культуру и искусство.
В заключение мероприятия прозвучали песни кавказских народов. Исполненные Мехрибан Зеки на сазе наши песни были встречены французскими слушателями продолжительными аплодисментами..