РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА ПАКИСТАНА ПЕРВЕЗА МУШАРРАФА
Ваше Превосходительство господин Президент!
Уважаемые гости!
Действительно, нам представилась уникальная возможность, и вот моя супруга, я, моя делегация находимся с визитом в Азербайджане. В этом историческом крае мне и моей супруге, моей делегации действительно было оказано высокое гостеприимство. По сути, отношения между Пакистаном и Азербайджаном имеют очень глубокие корни. Они значительно глубже, чем корни межправительственных связей. Эти корни обусловлены прежде всего отношением людей друг к другу.
Мы, пакистанцы, испытываем чувство огромной гордости оттого, что стали одной из первых стран, признавших независимость Азербайджана. Я прибыл сюда, чтобы сделать эти связи более реальными, то есть еще больше укрепить политические, экономические, торговые связи. С чувством огромного удовлетворения хочу отметить, что очень рад достижению консенсуса по всем международным темам, тому, что мы выступаем с единой позиции. Отношения в рамках международных организаций, а также двусторонние отношения продолжаются на взаимной, конструктивной основе, в духе уважения друг к другу. Сегодня я хочу выразить Президенту Азербайджана, азербайджанскому правительству особую признательность за постоянную поддержку позиции Пакистана. С чувством глубокого удовлетворения хочу довести до Вашего сведения, что отношения между Индией и Пакистаном становятся более уверенными, и мы готовы прийти к договоренности по ряду вопросов, в том числе Кашмирскому вопросу. Пакистан также поддерживает Азербайджан в нагорно-карабахском вопросе, и хочу сообщить Вам, что эта поддержка исходит не только от правительства, это – поддержка каждого рядового пакистанца, пакистанцы всегда будут идти плечом к плечу с азербайджанскими братьями. Эта поддержка будет продолжаться до тех пор, пока не будет обеспечена территориальная целостность Азербайджана.
Пакистан и Азербайджан также являются членами Организации экономического сотрудничества. Нам необходимо приложить все усилия для дальнейшего укрепления этой организации, с тем, чтобы сотрудничество в ней получило широкий размах. Мы также являемся странами-членами Организации Исламская Конференция. Наш долг – сотрудничать в рамках этой организации и по возможности укреплять ее. С чувством огромного удовлетворения также хочу довести до Вашего сведения, что на проведенном в Куала-Лумпуре саммите Организации Исламская Конференция выдвинутая Пакистаном идея просветительского либерализма была принята, в настоящее время в организации запланированы структурные преобразования, после чего, как ожидается, во всем исламском мире будет достигнут большой прогресс. Мы – две страны - приложим все усилия для поддержки исламского мира, продолжим оказание постоянной помощи проведению структурных реформ в рамках Организации Исламская Конференция, с тем, чтобы все народы, входящие в исламский мир, добились социального и экономического развития.
Перед Пакистаном и Азербайджаном стоит вопрос определения контуров экономического сотрудничества. Определив их, мы решительно перейдем к исполнению наших планов и проектов.
В заключение хочу выразить надежду, что отношения, существующие между Пакистаном и Азербайджаном, и впредь будут продолжаться в соответствии с интересами обеих стран, обоих народов. Я просил Президента посетить Пакистан с визитом, и он принял это приглашение. С большим удовлетворением будем ждать его с супругой в Пакистане.
Да здравствует пакистано-азербайджанское братство!
Х Х Х
На официальном приеме присутствовали председатель Милли Меджлиса Муртуз Алескеров, премьер-министр Артур Расизаде, руководитель Администрации Президента Рамиз Мехтиев, депутаты, министры, послы зарубежных стран в Азербайджане, представители общественности.