В Ташкенте презентована книга на узбекском языке «Сон, закончившийся в Шуше»
Баку, 12 ноября, АЗЕРТАДЖ
В Азербайджанском культурном центре имени Гейдара Алиева при посольстве нашей страны в Ташкенте состоялась презентация узбекского издания книги писательницы Кенуль Фазилгызы «Сон, закончившийся в Шуше», посвященной памяти Героя Карабахской войны, шехида Теймура Меджидзаде.
Как сообщили АЗЕРТАДЖ в центре, книга была переведена на узбекский язык и опубликована издательством «Йошлар матбуоти» по инициативе Азербайджанского культурного центра. Она входит в серию проектов, направленных на популяризацию азербайджанской литературы, а также на увековечивание памяти героев, отдавших жизнь за Родину.
В мероприятии приняли участие мать шехида Ясемин Джамалова, его сестра Вахида Наджафова, представители научной и культурной общественности Узбекистана, профессорско-преподавательский состав ташкентских университетов, студенты, а также члены азербайджанской диаспоры.
Сначала участники почтили минутой молчания память всех шехидов, отдавших жизнь за свободу и независимость Азербайджана.
Модератором презентации выступил профессор Национального педагогического университета Узбекистана имени Низами, исполнительный директор Общества дружбы «Узбекистан-Азербайджан» Эркин Нуриддинов.
Директор Азербайджанского культурного центра Акиф Марифли подчеркнул, что книга «Сон, закончившийся в Шуше» представляет собой поэтическую летопись азербайджанского народа. В ней отражены как боль утрат, так и радость Великой Победы, достигнутой освобождением города Шуша. Он отметил, что образ Теймура Меджидзаде воплощает не только личное мужество одного героя, но и волю, стойкость и патриотизм всего азербайджанского народа. По словам директора, подобные литературные проекты служат дальнейшему углублению культурной интеграции между Азербайджаном и Узбекистаном, укреплению общих тюркских корней и духовных ценностей.
В ходе мероприятия профессор Национального университета Узбекистана имени Мирзы Улугбека Нигина Шермухамедова, поэт и переводчик Шахла Гасымова, доцент Рена Гадирова и другие выступающие поделились своими впечатлениями о произведении, высоко оценив моральную поддержку, оказанную Узбекистаном Азербайджану во время 44-дневной Отечественной войны.
Переводчица книги Хулкарой Раджабова рассказала о процессе работы над переводом, отметив, что для нее это было не просто профессиональным опытом, а выражением духовной близости и братских чувств к азербайджанскому народу.
Сестра шехида В. Наджафова сказала, что книга стала для их семьи большим источником духовного утешения. Она подчеркнула, что сохранение имен таких героев, как Теймур, в литературе воспитывает у будущих поколений любовь к Родине, дух свободы и гордость за свою страну.
«Мы не смогли вернуть наши земли мирным путем. Теймур пошел защищать Родину. Он любил Азербайджан больше, чем свою жизнь, и прожил короткую, но достойную и славную жизнь. Пусть Всевышний помилует всех наших шехидов», - сказала мать шехида Я. Джамалова.
В художественной части мероприятия театр «Харыбюльбюль» Азербайджанского культурного центра представил сценическую композицию, созданную по мотивам книги, а танцевальный ансамбль при центре «Карабахская победа» исполнил национальные танцы.
В завершение церемонии под звучание финальной песни на сцене был поднят священный трехцветный флаг Азербайджана - как символ свободы Родины, единства народа и уважения к памяти героических шехидов.