ПОЛИТИКА
В Cенате Италии состоялась презентация книги «Стихи азербайджанских поэтесс: восьмивековая литература (1200-1991)»
Рим, 13 декабря, АЗЕРТАДЖ
В библиотеке Cената Италии состоялась презентация книги «Стихи азербайджанских поэтесс: восьмивековая литература (1200-1991)».
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, мероприятие состоялось при совместной организации посольства Азербайджана в Италии, Международного фонда тюркской культуры и наследия и итальянским издательским домом «Sandro Teti».
В церемонии приняли участие депутаты итальянского парламента, члены различных государственных структур, научных, культурных кругов, представители СМИ, а также действующего в стране дипломатического корпуса.
Открывая мероприятие, председатель Итальянско-азербайджанской межпарламентской ассоциации дружбы, депутат Россана Болди, говоря о богатой культуре и литературе нашей страны, подчеркнула значимость книги с точки зрения изучения вклада азербайджанских поэтесс в развитие литературы. Отметив, что в ходе многочисленных визитов в Азербайджан она была свидетелем важной роли женщин в общественной жизни нашей страны, итальянский депутат расценила представленную книгу как наглядный пример этого.
Посол Азербайджана в Италии Мамед Ахмедзаде выразил благодарность руководству сената за организацию в библиотеке Сената Италии этого мероприятия, служащего делу популяризации азербайджанской культуры в Италии.
Отметив, что связи между двумя странами носят характер стратегического партнерства, дипломат сказал, что официальные визиты Президента Италии Серджо Маттареллы, председателя Сената Марии Элизабетты Каселлати в Азербайджан, а Первого вице-президента нашей страны Мехрибан Алиевой в Италию являются наглядным свидетельством наличия политического диалога на высоком уровне.
Отметив значимость подобных культурных мероприятий в сближении наших народов, М.Ахмедзаде подчеркнул, что азербайджанская женщина, наряду с тем, что обогащает национальную литературу, также играет активную роль в общественно-политической, научной, культурной жизни нашего общества.
Говоря о вкладе азербайджанской литературы в культурное наследие человечества, дипломат рассказал о роли женского духа в обогащении нашей литературы, кроме того, рассказал о позиции в обществе ряда поэтесс, представленных в книге, в том числе, об общественной деятельности Хуршидбану Натаван в Карабахе, являющемся исторической азербайджанской землей.
Президент Международного фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиева рассказала о богатстве азербайджанской литературы, искусства, материального и культурного наследия, являющихся неотъемлемой частью тюркского мира. Она отметила, что в Азербайджане с большой чуткостью относятся к этим ценностям, культура является одним из приоритетных направлений государственной политики. Отметив, что возглавляемый ею Фонд занимается защитой, изучением и поощрением на международном уровне наследия тюркской культуры, рассказала о деятельности структуры.
Говоря о значимости сборника стихов «Стихи азербайджанских поэтесс: восьмивековая литература (1200-1991)», Г.Эфендиева проинформировала о процессе подготовке книги к изданию. Говоря о вкладе, внесенном женщинами в богатое литературное наследие Азербайджана, Г.Эфендиева сказала, что большая часть азербайджанских поэтесс жила и творила на древней азербайджанской земле – в Карабахе.
Руководитель издательского дома «Sandro Teti» Сандро Тети рассказал об изданных этим издательским домом книгах об Азербайджане, в том числе, произведениях азербайджанских авторов, переведенных на итальянский язык. Он сказал, что интересуется азербайджанской и, в целом, тюркской культурой, и подчеркнул значимость издания книг об Азербайджане с точки зрения близкого ознакомления итальянской общественности с культурой нашей страны.
Цель издания представленной книги заключается в доведении до итальянских читателей информации о богатой литературе Азербайджана, вкладе женщин в литературу, важной роли женщин в азербайджанском обществе.
В изданную в Италии и являющуюся совместным проектом Международного фонда тюркской культуры и наследия и издательского дома «Sando Teti» книгу вошли стихотворения азербайджанских поэтесс, живших и творивших в 1200-1991 годах, на азербайджанском и итальянском языках. Составителями книги являются Гюнай Эфендиева и Шахла Нагиева.
На мероприятии был показан документальный фильм под названием «Женский дух в азербайджанской поэзии», автором сценария которого является Ульвия Гейдарова, режиссером – Захра Гулиева.
В исполнении народной артистки Азербайджана Мехрибан Зеки были представлены некоторые стихи из книги в форме художественно-музыкальной композиции. На презентации была также представлена выставка иллюстраций Джамили Гашимовой, опубликованных в книге.
Мероприятие вызвало большой интерес у ее участников, прозвучали многочисленные положительные отзывы о книге, показанном фильме, художественно-музыкальной композиции и выставке.
Отметим, что сборник «Стихи азербайджанских поэтесс: восьмивековая литература (1200-1991)» вместе с рядом изданных об Азербайджане книг, вышедших в свет за последние годы в Италии, был также представлен в рамках прошедшей на днях в культурном центре Рима «La Nuvola» книжной ярмарки «Больше книг, больше свободы», являющейся одной из самых крупных издательских выставок Италии.
Асиман Асадов
собкор АЗЕРТАДЖ
Рим