КУЛЬТУРА
В Баку прошел праздник испанской и латиноамериканской литературы
![](/files/galleryphoto/2024/2/1200x630/17165480962077927924_1200x630.jpg)
![](/files/galleryphoto/2024/2/1200x630/1716548096894716547_1200x630.jpg)
![](/files/galleryphoto/2024/2/1200x630/1716548096470371900_1200x630.jpg)
![](/files/galleryphoto/2024/2/1200x630/17165480963481050730_1200x630.jpg)
![](/files/galleryphoto/2024/2/1200x630/1716548096142219167_1200x630.jpg)
Баку, 24 мая, АЗЕРТАДЖ
В Государственном центре перевода состоялся литературно-музыкальный вечер «Праздник испанской и латиноамериканской литературы».
Как сообщили АЗЕРТАДЖ в Центре перевода, на мероприятии были представлены произведения испанской и латиноамериканской литературы, переведенные и изданные в последние годы.
Председатель правления Центра, народная писательница Афаг Масуд отметила, что Центральная Испания и Латинская Америка, хоть и далеки географически, но близки духовно. По ее словам, их литература пользуется популярностью среди азербайджанских читателей.
Народный поэт Рамиз Ровшан рассказал о влиянии испанской и латиноамериканской прозы и поэзии на мировую литературу, о качестве художественного перевода произведений на азербайджанский язык.
Послы испаноязычных стран в Азербайджане проинформировали о важности работы Центра по популяризации испанской и латиноамериканской литературы в Азербайджане, высоко оценили перевод и публикацию произведений всемирно известных писателей.