КУЛЬТУРА
В Париже состоялась европейская премьера фильма Михаила Гусмана о Жаке Шираке

Баку, 13 ноября АЗЕРТАДЖ
Европейская премьера фильма Михаила Гусмана о выдающемся французском политике Жаке Шираке, возглавлявшем Францию с 1995 по 2007 год, состоялась в Париже.
Как передает АЗЕРТАДЖ со ссылкой на ТАСС, первыми картину "Формула власти. Жак Ширак. Послесловие" увидели французские деятели культуры и науки, участники Парижского форума мира и франко-российского форума гражданского общества "Трианонский диалог".
Получасовую документальную ленту встретили долгими овациями. "Это фильм о великом французе, выдающемся государственном деятеле и человеке, ушедшем из жизни в конце сентября", - сказал на премьере в Российском духовно-культурном православном центре автор картины.
Первый заместитель генерального директора ТАСС напомнил, что "незадолго до кончины французского политика Президент России Владимир Путин на вопрос журналистов о том, кто из его иностранных собеседников произвел на него самое сильное впечатление, назвал Жака Ширака".
Гусман, дважды бравший интервью у Ширака для своей телевизионной программы "Формула власти", отметил глубокие знания и личное обаяние бывшего главы французского государства. "В моем понимании, если есть такое понятие "особая французская харизма", то это Ширак, если есть особая французская учтивость и юмор, это Ширак, и многое другое - это тоже Ширак, - сказал он. - Мы делали этот фильм с большой любовью".
Программа Гусмана, основанная на интервью с главами государств и правительств разных стран, выходит на российском телевидении с 2000 года. За это время создано около 400 фильмов. "Мне выпала безграничная радость и большая честь дважды интервьюировать Жака Ширака в период его президентских полномочий, - отметил журналист. - Это уникальная ситуация, так как, насколько я знаю, даже во Франции совсем не так много людей, которые дважды имели честь брать интервью у этого великого президента".
В свою очередь, посол РФ во Франции Алексей Мешков подчеркнул, что у России "есть своя история с Шираком". "Он был действительно выдающимся политическим деятелем Европы и мира, который еще в юности смог перевести "Евгения Онегина" на французский язык", - отметил дипломат. "Он объединял две наши культуры, и это очень важно для понимания того, что у нас общая европейская культура", - добавил Мешков.