ОФИЦИАЛЬНАЯ ХРОНИКА
ВСТРЕЧА В ИТАР-ТАСС
26 января Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев прибыл в агентство ИТАР-ТАСС, где провел встречу с представителями агентства и других ведущих средств массовой информации. Генеральный директор агентства Виталий Игнатенко, первый заместитель генерального директора Михаил Гусман и другие с почтением встретили главу нашего государства.
Приветствуя Президента Гейдара Алиева, первый заместитель генерального директора агентства М И Х А И Л Г У С М А Н сказал:
-Мы искренне рады приветствовать в информационном телеграфном агентстве России ИТАР-ТАСС Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиевича Алиева, который находится в России с государственным визитом. Вы знаете, визит подходит к концу. О его результатах мы попросим рассказать Гейдара Алиевича. Для нас, тассовцев, особенно приятно принимать Гейдара Алиевича в этом здании, потому что в свое время это здание возводилось в соответствии с решением тогдашнего Совета Министров по распоряжению первого заместителя председателя правительства Советского Союза Гейдара Алиевича Алиева. Даже открою маленький секрет: сегодня Гейдар Алиевич узнал в отделке нашего здания азербайджанский камень. Действительно, обрамление здания выполнено из азербайджанского камня, поэтому мы с особой теплотой и с особой радостью принимаем здесь Гейдара Алиевича.
Ни для кого не секрет, что Москва для Гейдара Алиевича не чужой город. И если вы не возражаете, мы попросим Гейдара Алиевича сказать несколько слов об итогах визита, о его встречах с Президентом России, а затем мы попросим Президента ответить на наши вопросы.
Г Е Й Д А Р А Л И Е В: Прежде всего я вас приветствую, мои друзья. Я не представлял, что встречу столько фото и телекамер. Как их здесь много! Я рад этой встрече. Правда, давно я уже имел предложение встретиться здесь, но никак не удавалось найти время для этого. И потом я не представлял, что это так интересно, что вы здесь собрались. Думал, что приду, посидим, поговорим. А посмотрите, сколько здесь журналистов. А каждый журналист-это целая страна. Журналисты теперь пользуются таким авторитетом, таким статусом, что с журналистами обязательно надо встречаться, их надо уважать.
Прежде всего, конечно, вас интересует визит. Средства массовой информации, наверное, сообщали о моем визите, о наших встречах. Я чрезвычайно удовлетворен, прежде всего я благодарен Президенту России Владимиру Владимировичу Путину за приглашение осуществить государственный визит в Россию. И он уже состоялся, у нас было много встреч. Я один на один встречался с Президентом Владимиром Владимировичем Путиным у него дома, вчера у нас состоялось очень много встреч - один на один с Президентом Путиным, потом в расширенном составе. Мы подписали документы, встретились с прессой, был прием в честь азербайджанской делегации и Президента Азербайджана. Так что все было на самом высоком уровне с точки зрения организации.
Я чрезвычайно благодарен Президенту России за гостеприимство, за душевность, за сердечность наших встреч, за теплоту, за внимание. И главное, конечно, за такой откровенный, дружеский разговор по всем вопросам. Мы обменялись мнениями по многим вопросам. Безусловно, нас прежде всего интересовало и обязывало к этому наше положение с российско-азербайджанскими отношениями. Мы проанализировали их. Я должен сказать, и вчера я говорил об этом на приеме, что за эти 10 лет независимости Азербайджана и установления дипломатических отношений между суверенными государствами России и Азербайджана, отношения между нашими странами выстраивались, но все шло не всегда гладко. Были проблемы, были трудности, были препятствия. Но однако мы шли вперед и этот процесс шел по восходящей. Но особый импульс этому процессу дал визит Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина в Азербайджан в начале прошлого года. Это был первый визит Президента России в независимый Азербайджан. Для нас было приятно и то, что это был первый визит Владимира Путина после его избрания Президентом. Я имею в виду первый официальный визит в страны СНГ. И он, собственно говоря, стал переломным моментом, открыл новый этап в наших взаимоотношениях. За этот истекший год нам удалось интенсифицировать наши межгосударственные отношения почти по многим линиям и сегодня прийти к тем результатам, которые мы вместе имели возможность наблюдать вчера во время нашей встречи. Во-первых, сами встречи, беседы, обмен мнениями, и во-вторых, подписание документов. Мы и во время визита Президента России в Азербайджан подписали очень важные документы, и вчера подписали очень важные межгосударственные документы. Прежде всего Договор о долгосрочном экономическом сотрудничестве между Россией и Азербайджаном на период до 2010 года, другие соглашения экономического характера, связанные с этим договором, Соглашение о статусе Габалинской РЛС, по которому многие годы не удавалось прийти к согласию. Вчера мы подписали Соглашение по этому вопросу. Вы знаете, что мы передали в аренду России эту радиолокационную станцию сроком на 10 лет, мы закончили этот процесс и подписали ряд других важных документов. А самое главное, что мы, обменявшись мнениями, вновь пришли к единому мнению, как и год назад в Баку, когда Президент Путин был у нас, что наши отношения сейчас находятся на хорошем уровне. Мы должны развивать эти отношения более интенсивно по многим направлениям - и экономическому, и культурному, и гуманитарному. Я не хочу здесь приводить какие-то конкретные факты, подтверждающие характер наших отношений, вы о них знаете. Я просто ограничусь тем, что сказал.
Я улетаю обратно в Баку с чувством большого удовлетворения. Я еще раз хочу сказать, что было проявлено исключительно большое внимание, прежде всего к визиту, к нашей делегации, ко мне. И все это, конечно, связано с отношением России к российско-азербайджанским отношениям.
А отношение России, я считаю, очень хорошее. Так что спасибо вам за внимание. Я могу ответить на ваши вопросы.
В О П Р О С: Это первый государственный визит Президента Азербайджана в Россию. Вы высоко оценили состояние политического партнерства. Но к какому формату в отношениях Вы стремитесь? Каким Вы видите итог бесед с Президентом Путиным?
О Т В Е Т: Прежде всего, мы вновь подтвердили, что наши отношения имеют характер стратегического партнерства. Это само по себе уже говорит о том, и мы, собственно говоря, год назад в Баку и сегодня твердо договорились, что с обеих сторон мы будем делать все для того, чтобы реально, полностью поднять наши отношения до уровня стратегического партнерства. Естественно, это охватывает очень большой круг вопросов, по которым мы должны сотрудничать.
В О П Р О С: Как Вы оцениваете ситуацию в кавказском регионе и какие шаги, по Вашему мнению, необходимо предпринять для ее стабилизации и преодоления общих проблем?
О Т В Е Т: Знаете, в кавказском регионе обстановка довольно сложная. Она сложная прежде всего в связи с военными конфликтами. Существует военный конфликт между Арменией и Азербайджаном из-за Нагорного Карабаха, существуют грузино-абхазский, южноосетинский конфликты, есть и конфликт в Чечне. Поэтому это и определяет ситуацию на Кавказе. Но вместе с тем, Кавказ - регион чрезвычайно важный и стабильность, мир и безопасность на Кавказе имеют огромное значение для наших стран. Я имею в виду страны Южного Кавказа и Россию. И поэтому этот вопрос всегда находится в центре нашего внимания и вчера, во время обсуждения вопросов с Президентом Путиным, мы уделили этому большое внимание. Кстати, мои помощники подсчитали, что за короткое время, после того как Владимир Владимирович был избран Президентом России, у нас состоялось 16 встреч. И почти на всех этих встречах мы обсуждали вопросы, связанные с Кавказом.
В О П Р О С: Обсуждался ли вопрос о статусе Каспия?
О Т В Е Т: Вы знаете, вчера как раз этот вопрос тоже был одним из важных при обмене мнениями и во время наших бесед. Год назад, когда в Баку находился с официальным визитом Президент Путин, мы подписали между Россией и Азербайджаном Заявление о принципах сотрудничества на Каспии. Такое Заявление было подписано между Россией и Казахстаном. Потом несколько месяцев назад, а точнее в ноябре, когда я находился в Москве, и здесь проходил саммит СНГ, мы с Президентом Назарбаевым подписали Соглашение между Казахстаном и Азербайджаном о принципах сотрудничества на Каспии. Таким образом, три прикаспийских государства уже заявили о согласии с принципами, которые мы считаем самыми актуальными для того, чтобы осуществлять сотрудничество на Каспии. Россия ведет переговоры с Туркменистаном и мы тоже. Безусловно, эти переговоры проходят в формате замминистров иностранных дел прикаспийских стран для того, чтобы согласовать позиции и с другими прикаспийскими странами.
Во всяком случае, мы вчера договорились о большем. Год назад мы подписали Соглашение о принципах. Россия уже договорилась с Казахстаном о конкретной срединной линии между секторами - казахским и российским. И теперь мы договорились приступить к определению срединной линии между Россией и Азербайджаном. И тогда в целом вопрос использования дна Каспийского моря, его минеральных ресурсов между тремя прикаспийскими государствами будет окончательно решен. И мы думаем, что мы и дальше должны вести необходимую работу для того, чтобы добиться согласия всех прикаспийских стран. Я думаю, что мы сумеем этого добиться. Сколько это займет времени? Мне трудно сказать.
В о п р о с: Каким Вам видится будущее Содружества Независимых Государств, а также направление сотрудничества Москвы и Баку в рамках СНГ и других региональных организаций?
О т в е т: Вы знаете, что мы недавно отметили 10-ю годовщину создания СНГ. И все были единогласны во мнении, что СНГ, то есть эта организация, ее создание себя оправдывает. Мы прошли большой путь. Но я должен сказать и это не только мое мнение, но и мнение моих коллег, что после избрания Владимира Владимировича Путина Президентом России и после того, как мы избрали его Председателем Совета глав государств СНГ, мы ощущаем большой динамизм в деятельности СНГ , более конкретную, практическую работу и атмосферу, нужную в СНГ для равноправного, взаимовыгодного сотрудничества стран СНГ. И поэтому, последние годы, я считаю, являются наиболее эффективным периодом деятельности СНГ. И если мы будем продолжать деятельность именно в таком духе,- я думаю, что на этой основе мы можем еще лучше сотрудничать,- то СНГ имеет большое будущее. И мы со своей стороны, то есть Азербайджан, будем всячески содействовать активному сотрудничеству в СНГ.
В о п р о с: Что Вы можете сказать по поводу торгово-экономического сотрудничества между Россией и Азербайджаном ?
О т в е т: Знаете, я считаю, что торгово-экономическое сотрудничество между Россией и Азербайджаном находится на хорошем уровне. Во всяком случае, в нашем внешнеторговом обороте Россия занимает первое место. Правда, в конце прошлого года наметилось небольшое снижение товарооборота, но это связано, как говорят, с новыми налоговыми законами. Это не имеет принципиального отношения к уровню торговли и товарооборота. Мы считаем Россию своим важнейшим партнером в торговле и товарообороте. Есть большие возможности для того, чтобы расширить этот товарооборот. Как раз вчера этот вопрос занимал одно из ведущих мест в наших переговорах, в наших беседах. И мы с обеих сторон высказались за необходимость расширения товарооборота. Мы вчера как раз об этом говорили, в каких сферах, каким образом мы можем добиться дальнейшего расширения товарооборота.
Например, у нас есть метро и мы хотим приобрести для него новые вагоны. У нас не было средств. Мы договаривались с Россией, чтобы купить 20 вагонов для метрополитена у Мытищинского завода в Москве, получив кредит от России. Россия предусмотрела в бюджете кредит для нас. Однако, мы сами сумели в своем бюджете предусмотреть восемь с половиной миллионов долларов для приобретения вагонов. И вчера я об этом заявил. И мы в ближайшее время купим эти вагоны. Это - один факт, который говорит о больших возможностях торговли и товарооборота между Россией и Азербайджаном.
В о п р о с: События 11 сентября коренным образом изменили ситуацию в мире. Как Вы оцениваете ход антитеррористической кампании в Афганистане и перспективы афганского урегулирования?
О т в е т: Знаете, ход антитеррористической кампании в Афганистане и в целом антитеррористическая деятельность после событий 11 сентября, я считаю, соответствует именно тому положению, которое сложилось после этих событий. Я считаю, что эти меры должны были быть приняты и они приняты. Они дали свои результаты. Но борьба с международным терроризмом на этом не кончается. Нельзя сказать, что операция в Афганистане положила конец международному терроризму. Мы ощущаем негативное воздействие терроризма на себе. Международный терроризм опасен для всех стран, не только в данном случае для Соединенных Штатов, которые подверглись такому бесчеловечному нашествию террористов. И поэтому мы с самого начала заявили о своей готовности участвовать в антитеррористической операции, о том, что мы полностью находимся в коалиции и со своей стороны делаем и будем делать все.
Мы в Азербайджане особо ощущаем ущерб, который наносится нам терроризмом, и необходимость активизации борьбы с терроризмом и в особенности с международным терроризмом.
Х Х Х
Президент Азербайджана Гейдар Алиев провел встречу с представителями ведущих средств массовой информации Российской Федерации.
Х х х
В тот же день между Государственным Телеграфным Агентством Азербайджанской Республики /АЗЕРТАДЖ/ и Информационым Телеграфным Агентством Российской Федерации /ИТАР-ТАСС/ был подписан меморандум о сотрудничестве на международном информационном пространстве.