НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
В Вене состоялась презентация книги Мир Джалала Пашаева «Мастерство Физули» на немецком языке
Вена, 14 ноября, АЗЕРТАДЖ
В Азербайджанском культурном центре в Вене 13 ноября состоялась презентация изданной на немецком языке книги выдающегося представителя национальной художественно-литературной мысли ХХ века, писателя, ученого и педагога Мир Джалала Пашаева «Мастерство Физули».
Известное издательство Германии Эргон-Номос в числе избранных изданий в области востоковедения (Bibliotheca Academica) напечатало книгу «Мастерство Физули», которая переведена на немецкий язык доцентом Гисенского Университета, ученым-востоковедом Михаэлем Рейнхардом Гессом.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, открывшая мероприятие вступительным словом руководитель культурного центра Лейла Гасымова отметила, что Мир Джалал Пашаев известен читателям в Азербайджане и за пределами страны как писатель и мастер рассказа, но в то же время его считают одним из главных исследователей творчества гениального азербайджанского поэта Мухаммеда Физули.
Несмотря на то, что со времени написания труда «Мастерство Физули», положившего начало физуливедению, прошло более 80 лет, оно сохранило свое значение и сегодня, а немецкоязычные читатели и научные круги получили возможность познакомиться с этим произведением в переводе ученого-востоковеда Михаэля Рейнхарда Гесса.
Генеральный директор Института рукописей имени Мухаммеда Физули Национальной Академии наук Азербайджана (НАНА) академик Теймур Керимли рассказал об исключительных заслугах Мир Джалала Пашаева в развитии азербайджанской литературной прозы ХХ века и формировании научной литературы на современном уровне, а также о месте, которое занимает монография «Мастерство Физули» в мировом физуливедении. Было отмечено, что ученый, превративший в объект исследования самые различные проблемы физулинской поэтики, в своем научном труде лаконично, но глубоко содержательно изложил мысли по каждой из них, что послужит прочным научным фундаментом для дальнейших исследований. Благодаря своему уникальному методу исследования и непосредственной работе с первоисточниками Мир Джалал приобрел незаменимые заслуги в популяризации наследия Физули, а также дал большой импульс развитию азербайджанского физуливедения.
Доктор филологических наук, профессор Тарлан Гулиев в своем выступлении коснулся истории изучения творчества Мухаммеда Физули - одного из величайших поэтов Востока, в частности тюркоязычных народов, жившего и творившего в XVI веке. Было доведено до внимания, что информация, предоставленная в созданных трудах, очень кратка и носит характер тезкире. История анализа творчества Физули на научно-методологической основе с точки зрения современного мирового востоковедения и европейских стандартов начинается примерно 70-80 лет назад, и Мир Джалал и его труд «Мастерство Физули» находятся в авангарде этой истории. Касаясь поэтических особенностей творчества Физули, Т.Гулиев отметил, что Мир Джалал в своих исследованиях раскрыл как поэтические особенности Физули, так и искусно интерпретировал содержание его произведений.
Начальник управления лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел Азербайджана Ризван Набиев подчеркнул важность публичной дипломатии в продвижении богатой истории, культуры и литературы нашей страны в Европе и мире в целом, отметил, что перевод произведения «Мастерство Физули» на немецкий язык является вкладом в мероприятия, посвященные 100-летнему юбилею общенационального лидера Гейдара Алиева и 115-летию выдающегося ученого Мир Джалала. Р.Набиев, осуществляющий многолетнее научное сотрудничество с М.Р.Гессом и подготовивший совместные книжные проекты, отметил, что Гесс, защитивший в Свободном университете Берлина докторскую диссертацию на тему творчества великого поэта Имадеддина Насими, известен азербайджанским и европейским читателям также и как автор книги «Наследие Шуши». Ученый, тридцать лет изучающий язык и литературу тюркоязычных народов, благодаря глубокому знанию турецкого, азербайджанского, персидского и арабского языков, при переводе на немецкий язык произведения Мир Джалала, посвященного творчеству Физули, смог умело передать все языковые особенности и тонкости.
В своем выступлении ученый-востоковед Михаэль Рейнхард Гесс рассказал о важности для читателей первого перевода «Мастерства Физули» Мир Джалала на немецкий язык. Он отметил, что написанием этой работы Мир Джалал создал фундаментальный научный труд на тему наследия Физули и в то же время внес большой вклад в сохранение культурного наследия Азербайджана 30-40-х годах прошлого столетия. В период, когда советская идеология отрицала все существовавшие до нее литературные и культурные достижения, именно благодаря Мир Джалалу Физули и его эпоха глубоко укоренились в научно-общественной мысли, были спасены от забвения и запрета цензурой.
Было отмечено, что благодаря переводу на немецкий язык все, кто проявляет интерес к физуливедению, смогут на научной основе изучить наследие Физули, а также получат возможность ознакомиться с художественным переводом его газелей, гасид и других произведений на немецкий язык. Кроме того, читатели откроют для себя Мир Джалала как писателя и ученого, узнают историю создания его наиболее значимого произведения - плода научно-литературного творчества, созданного в условиях господствования советской идеологии.
М.Р.Гесс рассказал о особенностях перевода творчества Физули и в качестве примера прочитал одну из его знаменитых газелей на азербайджанском и немецком языках.
В своем выступлении дочь выдающегося писателя, заведующая кафедрой истории литературоведения Бакинского государственного университета, профессор Адиба Пашаева выразила благодарность от имени семьи Мир Джалала за перевод произведения «Мастерство Физули» на немецкий язык и организацию презентации издания. Отметив, что жизнь каждого творческого человека продолжается в произведениях, которые он оставил нам в наследство, А. Пашаева подчеркнула, что благодаря его художественным и научным трудам гений Мир Джалала сегодня с нами. «Если важность и ценность научного наследия Мир Джалала не потеряли своей актуальности, влияния и ценности даже по прошествии столетия, то это большой успех ученого. Надеюсь, что этот научный труд станет ценным источником для ученых, интересующихся восточной литературой и культурой», - подчеркнула она.
А. Пашаева также отметила, что квартира, где когда-то жил выдающийся писатель в Баку, в Ичеришехер, и где бывали в гостях такие выдающиеся поэты и писатели своего времени, как Гусейн Джавид, Абдулла Шаиг, Микаил Мушфиг, Самед Вургун, сегодня функционирует как Дом литератора, стала центром литературы, где регулярно встречаются поэты и писатели, а также читатели. Действующий здесь Фонд поддержки литературы реализует мероприятия по исследованию и популяризации азербайджанской литературы, истории, культуры и литературного наследия.
Отметим, что основоположник азербайджанского физуливедения Мир Джалал в 1940 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Поэтические особенности Физули», расширил ее в 1958 году и опубликовал в виде монографии под названием «Мастерство Физули». В монографии отражены результаты научных исследований в области литературного творчества Мухаммеда Физули, жившего и творившего в XVI веке, включая культуру его поэзии и художественную прозу. При исследовании наследия гениального азербайджанского поэта Мир Джалалу, наряду с исследованием отдельных вопросов и мотивов, удалось дать общую литературную панораму творчества Физули с научной точки зрения.
После выступлений азербайджанские музыканты представили концертную программу. Ханенде Равана Гурбанова и Сабухи Ибаев исполнили сцену встречи Лейли и Меджнуна из оперы «Лейли и Меджнун», а также мугамы, в которые вошли газели Мухаммеда Физули. Им аккомпанировали Кямал Нуриев на таре и Хайям Мамедов на кяманче.
Эльгюн Нифтали
собкор АЗЕРТАДЖ
Вена