CULTURE
Les œuvres du grand dramaturge Husseyin Djavid ont été traduites vers l’ouzbek
Bakou, 24 janvier (AZERTAC). Outre l’Azerbaïdjan, le 130e anniversaire du grand poète philosophique et dramaturge azerbaïdjanais Husseyin Djavid sera également célébré à Tachkent, capitale de l’Ouzbékistan.
Selon l’information fournie à AZERTAC par la maison-musée Husseyin Djavid de l’Académie Nationale des Sciences d’Azerbaïdjan, la cérémonie sera organisée par l’ambassade d’Azerbaïdjan en Ouzbékistan.
La traduction des œuvres d’Husseyin Djavid vers l’ouzbek est l’un des travaux les plus remarquables effectués dans le cadre de la préparation, à la cérémonie de jubilé. Le poète ouzbek Ousman Kuckar a récemment terminé la traduction de l’œuvre “Cheikh Senan”.
En 1992, O. Kucklar avait traduit à l’ouzbek la pièce “Tamerlan”. A la fin du février, il terminera la traduction de l’oeuvre “Seyavouch”.
Toutes les trois œuvres traduites vers l’ouzbek seront paru en forme de livre à la veille de la cérémonie de jubilé. La présentation de ce livre est prévue lors de la soirée commémorative d’H. Djavid à Tachkent.