Gemeinsame Presseerklärung zu den Ergebnissen des hochrangigen Treffens AKTUALISIERT VIDEO
Türkmenbaschy, 22. August, AZERTAC
Am 22. August gaben Ilham Aliyev, Präsident der Republik Aserbaidschan, Gurbanguly Berdimuhamedov, Vorsitzender des Halk Maslahaty von Turkmenistan, und Shavkat Mirziyoyev, Präsident der Republik Usbekistan, in Türkmenbaschy eine gemeinsame Presseerklärung zu den Ergebnissen des hochrangigen Treffens zwischen Turkmenistan, der Republik Aserbaidschan und der Republik Usbekistan ab.
Zuerst gab Gurbanguly Berdimuhamedow, der Vorsitzende des Halk Maslakhaty von Turkmenistan, eine Presseerklärung ab.
Rede von Gurbanguly Berdimuhamedow, Vorsitzender des Halk Maslahaty von Turkmenistan
-Sehr geehrte Vertreter der Medien.
Sehr geehrte Delegierte.
Meine Damen und Herren.
Zunächst möchte ich den Staatschefs Aserbaidschans und Usbekistans für ihre Teilnahme am heutigen Treffen und für die Annahme der Einladung zum trilateralen Gipfel danken.
Das heutige Treffen ist von historischer Bedeutung für die multilateralen Beziehungen. Während der Gespräche haben wir verschiedene Aspekte der Zusammenarbeit erörtert, die multilaterale Interaktion gestärkt, insbesondere in den politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und humanitären Bereichen. Heute führen Turkmenistan, Aserbaidschan und Usbekistan einen offenen Dialog, arbeiten zusammen und unterstützen die Initiativen des jeweils anderen im Rahmen der internationalen Organisationen, einschließlich der UN. Dieser Dialog wird nicht nur im trilateralen Format, sondern auch im Rahmen der gesamten Region auf gleichberechtigter Grundlage geführt, um Frieden und Stabilität zu fördern.
In Bezug auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit haben wir das Potenzial unserer Länder erörtert, das nicht nur zur Entwicklung unserer Region, sondern auch der gesamten eurasischen Region beiträgt. Diese Interaktion wird die geoökonomische Zusammenarbeit im Rahmen unserer gesamten Region stärken. Es gibt zahlreiche Belege, die dies bestätigen. Es genügt, die Zusammenarbeit im Bereich der elektrischen Energie zu erwähnen, wo wir günstige Kontakte geknüpft haben.
Wir haben auch wichtige Fragen im Zusammenhang mit der Vertiefung der strategischen Partnerschaft im Gassektor sowie weiteren Perspektiven erörtert und unsere Bereitschaft zur Stärkung dieser Zusammenarbeit bekräftigt.
Der Schlüsselbereich der bilateralen Zusammenarbeit ist der Transportsektor. Um die Große Seidenstraße wiederherzustellen, haben wir vereinbart, unsere Kontakte im Rahmen der Verbindung von Transportkorridoren, die Europa mit Asien verbinden, zu verstärken. Insbesondere haben wir die Möglichkeit zur Stärkung der Transportinfrastruktur Zentralasiens und des Kaspischen Beckens in Betracht gezogen.
Im Rahmen des multilateralen Dialogs haben wir uns auch darauf geeinigt, die humanitären Beziehungen zu stärken. Insbesondere gibt es ein enormes Potenzial in den Bereichen Bildung, Wissenschaft, Sport, Gesundheitswesen, Kunst, Teppichweberei und auf anderen Gebieten. Wir haben gute Erfahrungen in der Zusammenarbeit in diesen Bereichen. Im Allgemeinen eröffnet dieses Treffen neue Möglichkeiten für uns, die trilateralen Beziehungen zu stärken, und in diesem Zusammenhang müssen wir hart arbeiten, um unsere Ziele zu erreichen.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich den Staatspräsidenten der beiden Länder danken und den Völkern der beiden Länder Wohlstand wünschen.
Vielen Dank.
Anschließend sprach der Präsident Usbekistans, Shavkat Mirziyoyev.
Rede von Präsident Shavkat Mirziyoyev
-Sehr geehrte Vertreter der Medien.
Meine Damen und Herren.
Zunächst möchte ich dem Nationalleader des turkmenischen Volkes, dem Vorsitzenden des Halk Maslahaty, dem geschätzten Gurbanguly Malikgulyyevich Berdimuhamedow, meine aufrichtige Dankbarkeit für die Organisation unseres heutigen hochrangigen Treffens und für den herzlichen Empfang, der uns gewährt wurde, aussprechen.
Vor zwei Wochen fand hier im einzigartigen Avaza ein wichtiges UN-Forum auf hohem Niveau statt – die dritte internationale Konferenz über Binnenentwicklungsländer.
Im Internationalen Jahr des Friedens und des Vertrauens standen Probleme, die für unsere Region äußerst akut sind, im Mittelpunkt der globalen Diskussionen.
Ich möchte dem brüderlichen turkmenischen Volk noch einmal zu dieser großen Errungenschaft der Politik der positiven Neutralität gratulieren.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich auch dem Präsidenten der Republik Aserbaidschan, dem lieben Ilham Heydarovich Aliyev, und dem brüderlichen aserbaidschanischen Volk von Herzen zu dem historischen Ereignis gratulieren – der Unterzeichnung der Gemeinsamen Erklärung mit Armenien in Washington. Dies ist ein klarer Beweis für die Erfüllung der gehegten Bestrebungen des mutigen und standhaften aserbaidschanischen Volkes.
Wir glauben, dass die Etablierung von dauerhaftem Frieden und Stabilität im Südkaukasus es uns ermöglichen wird, das enorme Potenzial unserer Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Transport, Energie und Humanitär voll auszuschöpfen.
Sehr geehrte Journalisten, ich möchte betonen, dass ich zutiefst erfreut bin über die heute im trilateralen Format geführten konstruktiven und produktiven Verhandlungen.
Unser Treffen hat einen starken politischen Willen zur Vertiefung der strategischen Partnerschaft im Interesse unserer Völker deutlich gezeigt.
Angesichts der geografischen Lage, der sich gegenseitig ergänzenden Natur der Volkswirtschaften und der Konnektivität von Transport und Kommunikation wird eine solche Zusammenarbeit uns allen zugutekommen.
Ich möchte anmerken, dass angesichts unvorhersehbarer globaler politischer Prozesse und sich ändernder globaler Wirtschaftsbedingungen unsere Partnerschaft darauf abzielt, eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.
Während der Gespräche haben wir besonderes Augenmerk auf die Entwicklung von Transitkorridoren gelegt, einschließlich der effektiven Nutzung der Kapazitäten der Häfen von Turkmenbaschy und Baku sowie der Bildung einer modernen Logistikinfrastruktur.
Wir haben auch detailliert Pläne zur Verbindung der bestehenden und zukünftigen Routen in unserer Region besprochen, um die Integration der nationalen Transportsysteme zu vertiefen. Usbekistan befürwortet eine koordinierte Politik in diesem Bereich, insbesondere in Bezug auf die Tarifpolitik und die Schaffung günstiger Bedingungen für Unternehmen, die in internationale Märkte eintreten. Wir haben vereinbart, gemeinsam an Projekten zur Entwicklung der logistischen Infrastruktur und des Fährverkehrs über das Kaspische Meer zu arbeiten.
Darüber hinaus haben wir Möglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den drei Ländern im Energiesektor erörtert. Wir sprechen über vielversprechende Projekte zur Entwicklung von Kohlenwasserstofffeldern und zum Export von erzeugter Elektrizität. Der zentrale Platz auf der Agenda der Gespräche wurde den Aufgaben gewidert, das Volumen des Handelsumsatzes signifikant zu steigern und das Ausmaß der industriellen Zusammenarbeit zu erweitern. Wir haben vereinbart, die gegenseitigen Lieferungen von qualitativ hochwertigen Produkten, die von unseren nationalen Unternehmen hergestellt werden, zu stimulieren.
Es werden Bedingungen für die Umsetzung neuer Investitionsprojekte mit der vollen Einbeziehung des Potenzials der Regionen unserer Länder geschaffen. Wir werden die Zusammenarbeit in den Bereichen der rationalen Nutzung von Wasserressourcen und der Bekämpfung von Umweltbedrohungen ausbauen.
Zusätzlich haben wir vorgeschlagen, ein gemeinsames Programm im Bereich Tourismus und Kulturaustausch zu verabschieden. Die Arbeit an der Umsetzung der getroffenen Vereinbarungen und der unterzeichneten Dokumente wird von den zuständigen Ministern auf der Grundlage eines „Fahrplans“ durchgeführt.
Sehr geehrte Teilnehmer der Veranstaltung, zum Abschluss meiner Rede möchte ich betonen, dass das heutige historische Treffen dazu dienen wird, die gegenseitig vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern zu vertiefen, nachhaltige Handels-, Transport- und Energiekorridore zu schaffen und regionale Integrationsprozesse zu beschleunigen.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Anschließend gab der Präsident Aserbaidschans seine Erklärung ab.
Rede von Präsident Ilham Aliyev
-Lieber Gurbanguly Malikgulyyevich.
Lieber Shavkat Miromonovich.
Liebe Freunde.
Zunächst möchte ich meinem Bruder Gurbanguly Malikgulyyevich meine aufrichtige Dankbarkeit für die Einladung und die Gastfreundschaft aussprechen.
Dies ist mein zweiter Besuch in der Stadt Avaza, und die Entwicklung, die hier stattfindet, zeigt deutlich, dass das Land in fähigen Händen ist. Dank der weisen Führung von Gurbanguly Malikgulyyevich entwickeln und verbessern sich sowohl Avaza als auch alle anderen Städte und Dörfer, und neue Städte entstehen. Zu den heute unterzeichneten Dokumenten gehört das Städtepartnerschaftsabkommen zwischen Arkadag und Füsuli. Dies ist in der Tat ein Symbol unserer Brüderlichkeit. Die turkmenischen und aserbaidschanischen Völker haben jahrhundertelang als eine Familie und als Brüder gelebt und geschaffen. Heute bleiben diese beiden unabhängigen Staaten diesen Traditionen treu, pflegen sie und gehen gemeinsam Schritte in Richtung neuer Horizonte. Auf meine Einladung hin war Gurbanguly Malikgulyyevich im Juli dieses Jahres zu einem Besuch in Aserbaidschan. Wir waren zwei Tage lang gemeinsam sowohl in Baku als auch in der Region Karabach und haben eine Reihe von Themen besprochen. Unsere Positionen stimmen ebenfalls überein. Der entscheidende Punkt ist, dass Turkmenistan und Aserbaidschan als zwei Bruderländer weiterhin Seite an Seite voranschreiten, alle Fragen in einer Atmosphäre der Freundschaft und Brüderlichkeit angehen und nicht nur bilaterale, sondern auch multilaterale Kooperationsmöglichkeiten ausbauen werden.
Während seines Aufenthalts in Füsuli schlug Gurbanguly Malikguliyevich vor, hier eine Moschee als Geschenk von Turkmenistan zu bauen. Ich habe diesen Vorschlag mit Dankbarkeit angenommen. Obwohl erst ein Monat vergangen ist, wurde das architektonische Design der Moschee bereits fertiggestellt und der Grundstein wird in naher Zukunft gelegt. Dies ist ein Beispiel für die Unterstützung des turkmenischen Volkes und insbesondere des Führers Turkmenistans für das aserbaidschanische Volk, für Aserbaidschan. Es ist auch die Verkörperung unserer Brüderlichkeit.
Wir haben kürzlich meinen Bruder Shavkat Miromonovich mit den gleichen brüderlichen Gefühlen aufgenommen. Wir waren gemeinsam beim ECO-Gipfel in Khankendi. In Khankendi lernten wir die Arbeitsweise einer großen Näherei kennen, die auf Initiative von Shavkat Miromonovich gegründet wurde. Derzeit arbeiten dort mehr als zweihundert Menschen. Die überwiegende Mehrheit von ihnen sind Frauen, und durch den Ausbau dieser Fabrik wird die Zahl der dort arbeitenden Menschen um ein Vielfaches steigen. Dies ist ein großartiges Geschenk des brüderlichen usbekischen Volkes an Aserbaidschan und an die sich erholende Region Karabach. Als erster Beitrag zur Wiederbelebung Karabachs wurde auf Initiative von Shavkat Miromonovich eine weiterführende Schule für 960 Schülerinnen und Schüler in Füzuli errichtet. Sie ist nach dem großen usbekischen Denker Mirzo Ulugbek benannt. Diese Schule wurde in unserer Anwesenheit eingeweiht, und Hunderte von jungen Menschen aus Karabach studieren bereits dort. Jedes Mal, wenn wir an dieser Schule vorbeigehen, drücken wir sowohl dem brüderlichen usbekischen Volk Usbekistans als auch ihrem Führer Shavkat Miromonovich unsere Dankbarkeit aus.
Das ist Freundschaft und Brüderlichkeit nicht nur in Worten, sondern in Taten. Unsere Brüder waren in den wichtigsten und schwierigsten Zeiten immer bei uns. So ist es auch heute. Es wurde hier bereits angemerkt, dass dies ein historisches Treffen und ein historischer Gipfel ist. Ich möchte meinem Bruder Gurbanguly Malikgulyyevich nochmals meinen aufrichtigen Dank dafür aussprechen, dass er diese Initiative ins Leben gerufen hat.
Die diskutierten Themen wurden hier bereits erwähnt, daher möchte ich das nicht wiederholen. Aber ich kann eines sagen – die Anweisungen wurden bereits an die zuständigen staatlichen Stellen erteilt, ein trilaterales Kooperationsformat zu schaffen und Vorschläge zu spezifischen Richtungen für unser nächstes Treffen vorzulegen. Alle Anweisungen wurden erteilt. Ich wiederhole, was hier bereits erwähnt wurde – Transport, Transit, Logistik, Energiewirtschaft, Öl-, Gassektoren und kulturelle Beziehungen. Und ich habe keinen Zweifel, dass all diese Anweisungen rechtzeitig umgesetzt werden.
Indem ich mich der Meinung meiner Kollegen anschließe, möchte ich meine Rede abschließen, indem ich nochmals sage, dass dies ein historischer Tag ist. Ein neues vielseitiges Kooperationsformat, das auf Frieden und Partnerschaft abzielt, entsteht in unserer Region. Wie man so schön sagt, möge es gut und erfolgreich sein. Vielen Dank.