MƏDƏNİYYƏT
Moskvada Günel Anarqızının “Yox, yəni hə” kitabının və “Qarabağ hekayələri” audiodiskinin təqdimatı olmuşdur
Moskva, 13 aprel (AZƏRTAC). Moskvada, M.İ.Rudomino adına Ümumrusiya Dövlət Xarici Ədəbiyyat Kitabxanasında yerləşən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzində Azərbaycan yazıçısı Günel Anarqızının “Yox, yəni, hə” kitabının və “Qarabağ hekayələri” audiokitabının təqdimatı olmuşdur. Məcmuəyə 2002-2008-ci illərdə yazılmış 19 hekayə və 2 pyes, o cümlədən, “Atama məktub”, “Şuşa”, “Ağac”, “Qadın simalı şəhər”, “Arzu” və “Keçmişə doğru” kimi əsərlər daxildir.
Hekayələrin audioversiyaları Fəxrəddin Manafov, Nərgiz Cəlilova, Mehriban Zəki, Yalçın Adıgözəlov, Şükufə Yusupova və Emin Musəvinin ifasında təqdim olunmuşdur. Təqdimatda Azərbaycanın Rusiyadakı səfiri Polad Bülbüloğlu və Azərbaycanın Xalq Yazıçısı Anar iştirak etmişlər.
Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Nisə Mustafayeva görüşü açaraq yazıçının yaradıcılığından danışmış, qeyd etmişdir ki, Günel Anarqızı öz hekayələrində müasir həyatımızın real hadisələrindən bəhs edir.
Azərbaycanın Rusiyadakı səfiri Polad Bülbüloğlu öz çıxışında yazıçının “Atama məktub” hekayəsini xüsusi qeyd etmişdir. Diplomat demişdir: “Azərbaycanın qarabağlı musiqiçiləri, şairləri, mütəfəkkirləri çoxdur. Öz doğma diyarından məhrum olmuş Azərbaycan ziyalıları da bütün Azərbaycan xalqı kimi çox narahatdır. Mən “Atama məktub” videoçarxına baxdım. Bu çarxa həyəcansız baxmaq mümkün deyil. Forma da, təsvir də, sözlər də həmahəngdir - bütün bunlar tam şəkildə adamın qəlbini göynədir”.
Yazıçı Günel Anarqızı oxucular qarşısında çıxış edərək demişdir ki, hər bir əsər xüsusi əhval-ruhiyyənin təsiri altında yaranır. Günel xanım demişdir: “Mənim üçün son dərəcə səmimi olmaq həmişə hər şeydən vacibdir, ilk növbədə özünə və əlbəttə, oxucuya qarşı. Əgər özün tam səmimisənsə, bu səmimiyyət oxucuna da sirayət edir”.
Sonra Günel Anarqızının “Qarabağ hekayələri”ndən biri olan “Atama məktub” videoçarxı təqdim edilmişdir. Mətni xalq artisti Fəxrəddin Manafov oxumuşdur. Hekayə Qarabağın Azərbaycana məktubundan ibarətdir. Emil Əfrasiyabın musiqisinin sədaları altında ekranda Şuşanı təsvir edən kadrlar bir-birini əvəz etdikcə, bu sözlər eşidilirdi: “Ata, bir yerdə olduğumuz o vaxtlar üçün darıxıram... Ayrı düşəndən bəri hər gecə cürbəcür yuxular görürəm. Yuxuda bir yerdə oluruq. Ana dilimizdə danışırıq. Mən hər şeydən razı, yaraşıqlı oluram, üstümdə heç bir yara izi yoxdur. Bir də ki, ata, mən ucadan oxuyuram və səsim əks-səda verərək ürəkləri yerindən oynadır...” Məktubun postskriptumu - “Bəs sən məni geri qaytarmaq istəmirsən?” sözləri hər bir tamaşaçının qəlbində uzun əks-səda verir.
M.İ.Rudomino adına Ümumrusiya Dövlət Xarici Ədəbiyyat Kitabxanasının baş direktorunun müavini Svetlana Qoroxova AZƏRTAC-ın müxbirinə müsahibəsində demişdir: “Biz Günel Anarqızının kitabının təqdimatında iştirak etməyimizdən çox məmnunuq, çünki klassik Azərbaycan ədəbiyyatına bələdik. Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı ilə, yeni cərəyanlar və gənc müəlliflərlə tanış olmaq bizim üçün maraqlıdır. Hazırda yazıb-yaradan, çap olunan və Azərbaycanda tanınan bir insanla tanış olmaqdan çox məmnunuq. Ümumiyyətlə, belə hesab edirik ki, müasir rus ədəbiyyatı və başqa ölkələrin ədəbiyyatı bir-birinə o qədər də yaxşı bələd deyil. Odur ki, kitabxanamız bu istiqamətdə bir çox layihələr həyata keçirir. Əlbəttə, gənclərin Qarabağ problemini necə qavradığını öyrənmək maraqlı idi. Rusiya da müharibələr, münaqişələr görmüşdür və bunlar, məlum olduğu kimi, bitməmişdir. Buna görə də belə insani təzahürlər bizə çox yaxındır və dostlarımızın hisslərini bölüşməyə həmişə hazırıq”.
Təqdimatın sonunda Günel Anarqızı oxucuların suallarına cavab vermişdir. İştirak edənlərin hamısına müəllifin imzası ilə “Yox, yəni hə” kitabı və “Qarabağ hekayələri” diski hədiyyə verilmişdir.
Fəridə Abdullayeva
AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri
Moskva