REGİONLAR
Gəncədə Frankofoniya bayramı qeyd olunub
Gəncə, 18 may, Rauf Hacıyev, AZƏRTAC
Gəncə Dövlət Universitetinin tələbələri dahi bəstəkar Üzeyir Hacıbəylinin “Arşın mal alan” operettasını fransız dilində təqdim ediblər.
Fransanın Azərbaycandakı səfirliyinin dəstəyi və Gəncə Dövlət Universitetinin Xarici dillər fakültəsinin təşkilatçılığı ilə Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illik yubileyinə həsr edilmiş “Biz gənc beynəlmiləlçilərik” adlı Frankofoniya bayramı keçirilib.
AZƏRTAC-ın bölgə müxbiri xəbər verir ki, Gəncə Dövlət Dram Teatrında keçirilən bayram tədbirində universitetin rəhbərliyi, ali təhsil müəssisəsinin professor-müəllim heyəti, tələbə kollektivi, valideynlər və ictimaiyyət nümayəndələri, eləcə də Fransa səfirliyinin təmsilçiləri iştirak ediblər.
Əvvəlcə Azərbaycan və Fransanın dövlət himnləri səsləndirilib.
Sonra iştirakçılara Frankofoniya bayramının tarixi və əhəmiyyəti haqqında məlumat verilib.
Bildirilib ki, Frankofoniya sözü ilk dəfə 1880-ci illərdə fransız coğrafiyaşünası Onezim Reklü tərəfindən fransız dilində danışan bütün insanları və ölkələri təyin etmək üçün işlədilib. Həmin vaxtdan başlayaraq Frankofoniya sözü bütün dünyada fransız dilini ana dili və yaxud ikinci dil olaraq istifadə edən insanların birliyini nümayiş etdirən bayram kimi qeyd edilib.
Fransanın Azərbaycandakı səfirliyinin əməkdaşı Jervez Matye diqqətə çatdırıb ki, dünya ölkələrində 900 milyondan çox insan Frankofoniya dəyərlərini bölüşür. Fransız dili Observatoriyası 2014-cü ildə nəşr etdiyi hesabatında 5 qitə üzrə fransız dilində danışan insanların sayının 274 milyon nəfər olduğunu qeydə alıb. Azərbaycanda bilavasitə fransız dilində danışan insanların yüz minə çatdığını deyən Jervez Matye bunu hər iki dövlət arasındakı çoxtərəfli münasibətlərin gələcək inkişafı üçün təqdirəlayiq hal kimi qiymətləndirib.
Bayram tədbirində çıxış edən Gəncə Dövlət Universitetinin rektoru, professor Yusif Yusibov Azərbaycan-Fransa tarixi əlaqələrindən və hazırda ölkələrimiz arasındakı çoxtərəfli münasibətlərin mövcud vəziyyətindən danışıb. Bildirilib ki, hələ orta əsrlərdən başlayaraq Lonjümo, Jan Şardən, Aleksandr Düma kimi səyyah və diplomatik missiya üzvlərinin qeydlərində Azərbaycan haqqında zəngin məlumatlar öz əksini tapıb. Son orta əsrlərdən başlayaraq Azərbaycandakı əsilzadə ailələrinin övladlarına bir sıra elmlərlə yanaşı, fransız dili də tədris edilib. Beləliklə, fransız dilində sərbəst danışmaq həmin əsilzadə ailələrin övladları üçün yüksək mədəniyyətin göstəricisi kimi qəbul olunub. Həmçinin Azərbaycan bədii nəsrinin ilk nümunəsi olan “Rəşid bəy və Səadət xanım” hekayəsini İsmayıl bəy Qutqaşınlı fransız dilində yazıb. Bir sözlə, hər iki xalq məsafə etibarilə bir-birindən uzaq olsa da, tarixən onları bir çox ortaq dəyərlər – qədim və zəngin mədəniyyətə varislik, incəsənətə bağlılıq birləşdirib.
Hazırda Azərbaycan ilə Fransa arasında siyasi, iqtisadi və mədəni əlaqələrin yüksək səviyyədə olduğunu deyən rektor hər iki dövlət arasındakı elm-təhsil əlaqələrinin, xüsusən Gəncə Dövlət Universiteti ilə Fransa universitetləri arasında qurulan münasibətlərin ildən–ilə inkişaf etdiyini vurğulayıb.
GDU-nun Xarici dillər fakültəsinin fransız dili ixtisasında 100-dən artıq tələbənin təhsil aldığını deyən Yusif Yusibov bildirib ki, hazırda Gəncə Dövlət Universiteti ilə Fransanın 3 ali təhsil müəssisəsi – “Strasburq–2”, Şampan Alven və Yuxarı Alzas universitetləri sıx əməkdaşlıq edirlər. Qarşılıqlı əlaqələr nəticəsində GDU ilə həmin universitetlər arasında akademik heyət üzvləri və tələbələrarası mübadilə həyata keçirilir, bir çox beynəlxalq proqramlar icra olunur, konfranslarda iştirak və səfərlər təmin edilir.
Rektor qeyd edib ki, bu cür münasibətlərin daha da inkişaf etdirilməsi məqsədilə yaxın günlərdə universitetdə Aleksandr Düma Mərkəzi fəaliyyətə başlayacaq. Mərkəzin fəaliyyətə başlaması ilə fransız xalqının tarixi, ədəbiyyatı və mədəniyyəti daha yaxından öyrəniləcək və təbliğ ediləcək. Həmçinin mərkəzdə təşkil edilən kurslarda nəinki universitetin tələbələri, eləcə də ətraf rayonlardakı gənclər həmin mərkəzin fəaliyyətindən bəhrələnə biləcəklər.
Sonra Gəncə Dövlət Universiteti tələbələrinin ifasında fransız milli musiqiləri, rəqslər ifa olunub.
Frankofoniya bayramının sonunda dahi bəstəkar Üzeyir Hacıbəliyinin “Arşın mal alan” operettası tələbələr tərəfindən fransız dilində təqdim edilib və alqışlarla qarşılanıb.