Anna İbrahimbəyova: Maarifçiliyin missiyasını çox vacib hesab edirəm
Bakı, 20 dekabr, Tatyana İvanayeva, AZƏRTAC
Dekabrın 19-da Bakı Kitab Mərkəzində Maqsud İbrahimbəyovun rus, Azərbaycan və ingilis dillərində nəşr olunmuş “Neft bumu hər kəsə gülümsəyir” kitabının təqdimatı keçirildi. Kitabda görkəmli yazıçı, dramaturq və ssenaristin eyniadlı pyesi yer alır.
AZƏRTAC xəbər verir ki, tədbir yazıçının 90 illik yubileyinə həsr olunmuş “Neft bumu hər kəsə gülümsəyir” festivalı çərçivəsində keçirilib və onun nəsillər və mədəniyyətlər arasında dialoq ənənəsini davam etdirir. Maqsud İbrahimbəyov Yaradıcılıq Mərkəzi tərəfindən Heydər Əliyev Fondunun dəstəyi ilə təşkil edilən bu genişmiqyaslı mədəni tədbir 2026-cı il yanvarın 30-a qədər davam edəcək.
Festival haqqında danışan Maqsud İbrahimbəyov Yaradıcılıq Mərkəzinin direktoru Anna İbrahimbəyova festival çərçivəsində geniş çeşiddə layihələrin təqdim edildiyini vurğulayıb: “Ədəbi oxumalar, yaradıcılıq laboratoriyası, sərgi və teatr premyerası. Bu gün festivala adını vermiş “Neft bumu hər kəsə gülümsəyir” pyesinin üç ayrı nəşrinin Azərbaycan, rus və ingilis dillərində təqdimatı - kitab premyerası baş tutdu. Bu ədəbi əsərin seçilməsi təsadüfi deyildi. Aydındır ki, Bakı uzun müddətdir neftlə əlaqələndirilir. Həmçinin xatırlamaq lazımdır ki, “Əsrin müqaviləsi” üzrə ilk neft dünya bazarlarına iyirmi beş il əvvəl çatdırılıb. Bu tarixi sənədi imzalayan şirkətlər arasında baş sponsorumuz, bp transmilli neft və qaz şirkəti də var idi”.
Anna Yuryevnanın etiraf etdiyi kimi, Maqsud İbrahimbəyovun “Neft bumu hamıya gülümsəyir” pyesini yazdığı ilə bağlı heç bir xatirəsi yoxdur, amma onun əsasında Rus Dram Teatrında tamaşanın göstərildiyi vaxtı xatırlayır.
“Deyə bilmərəm ki, onun arxasında durub o yazarkən kompüter monitoruna baxırdım. O, gəzirdi, siqara çəkirdi, musiqi dinləyirdi, bir çox başqa işlərlə məşğul olurdu və bütün bunların arasında personajlar, hekayələr və süjet dönüşləri yaranırdı...” - deyə o bildirib.
Anna İbrahimbəyova, həmçinin vurğulayıb ki, yazıçının yaradıcılığı zamanla əlaqəni qoruyub saxlayaraq, yeni nəsillərdə əks-səda doğurmaqda davam edir: “Hətta nə vaxtsa Maqsudun əsərləri ilə tanış olanlara, onları yenidən oxumağı məsləhət görərdim. Çünki məsələn, uşaqlıq təəssüratları – bu, bir şeydir. Amma yetkin vəziyyətdə oxunanlar tamamilə fərqli qəbul edilir. O, rus dilində yazdığı üçün Mərkəzimiz Maqsudun əsərlərini Azərbaycan dilinə tərcümə edir və keçən ili Maqsud İli adlandıran böyük bir azərbaycandilli oxucu auditoriyası yarandı. Onlar klublar təşkil edirlər. Onlar oxuyurlar. Onlar mənimlə görüşmək, Maqsud haqqında danışmaq və öyrənmək istəyirlər. Bax, belə bir tarixi birbaşa əsərləri “özləri yazırlar”.
Qeyd etmək lazımdır ki, Maqsud İbrahimbəyov Mərkəzinin fəaliyyəti yazıçının irsinin qorunmasını yeni mədəni təşəbbüslərin inkişafı ilə birləşdirir və nəsillər arasında dialoq üçün məkan açır. Burada təkcə yazıçının yaradıcılığı təqdim olunmur, həm də geniş maarifləndirmə işi aparılır.
Anna İbrahimbəyova deyir: “Biz məktəblilər, tələbələrlə işləyirik. Mən maarifçilik missiyasını çox vacib hesab edirəm. Biz sərgilər, musiqi və poeziya gecələri keçiririk. Müxtəlif yazıçıların əsərlərinin təqdimatlarını təşkil edirik. Mən tez-tez eşidirəm ki, Mərkəzə gələn insanlarda bəzən qapının açılacağını və Maqsudun özünün içəri girəcəyi hissi yaranır. Bunun necə və niyə baş verdiyini belə dəqiq deyə bilmirəm. Düşünürəm ki, bu atmosfer sırf intuitiv səviyyədə qorunur...”
Söhbətin sonunda isə qeyd etdi ki, festival çərçivəsində keçirilən bütün tədbirlər Mərkəzin əsasını təşkil edən xəttin məntiqi və mənalı davamıdır: o, keçmişi və bu günü ahəngdar şəkildə birləşdirir, müəllifin ideyalarının səslənməyə və bu gün də aktuallığını qorumağa davam etdiyi bir məkan yaradır.
Layihə təşkilatçılarının qeyd etdiyi kimi, onlar üçün Maqsud İbrahimbəyovun irsinə yeni həyat vermək və onu müasir mədəniyyətin bir parçasına - aktual və canlı hala gətirmək vacibdir.