UKRAYNADA KRIM XANLARI VƏ ŞAİRLƏRİNİN ŞEİRLƏR TOPLUSU NƏŞR EDİLMİŞDİR
Ukraynada “Xan sarayının kitabxanası” silsiləsindən Krım xanlarının və saray şairlərinin poetik əsərlərindən ibarət “Məhəbbət xülyaları” adlı şeirlər toplusu nəşr edilmişdir. Kitabın tərtibatçısı Nəriman Əbdülvəap, tərcüməçisi Sergey Drujinindir. “Ponedelnik” qəzetinin yazdığına görə, yeni nəşr “hətta kitabla tanışlığa qədər İslam dininə etinasızlıqla yanaşan əsil söz xiridarlarını hökmən İslama hidayət edəcəkdirlər”.
Qəzet yazır: “Kitabın ədəbi və tarixi dəyəri göz qabağındadır: Krım tatarlarının poeziyası dünya ədəbiyyatı kontekstində nadir fenomen kimi qəbul olunmasa da, misal üçün, Ömər Xəyyamın əsərləri fonunda heç də az maraq doğurmur”.
Kitab rəmzi olaraq, 1501-ci ildə keçmiş SSRİ-nin Avropa hissəsində Zəncirli mədrəsə adlı ilk mədrəsə açmış I Mengli Gireyin qorunub saxlanmış yeganə şeiri ilə başlanır. Topludakı əsərlərin bir çoxu dini-fəlsəfi ruhda yazılmışdır.
Kitabda sufi poetik ənənəsi aydın hiss olunmaqdadır. Şeirlərin bədii üslubunu, bəzən hətta mənasını anlamaqda çətinlik çəkən, müvafiq hazırlığı olmayan oxucular üçün tərcüməçi qeydlərində rəmzlərin mənası verilmişdir.
Hədiyyə nəşri olan “Məhəbbət xülyaları” kitabı nəfis şəkildə, zövqlə tərtib edilmişdir.