MƏDƏNİYYƏT
İstanbul sərgisində daha bir gün maraqlı tədbir və təqdimatlarla yadda qalıb
İstanbul, 5 noyabr, Günel Karatepe, AZƏRTAC
İstanbulda 41-ci Beynəlxalq Kitab Sərgisi çərçivəsində noyabrın 4-də yazıçı, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, “Hədəf” nəşriyyatının direktoru Şəmil Sadiqin “OdƏrlər” tarixi-fəlsəfi romanının türkcə nəşrinin təqdimatı keçirilib.
AZƏRTAC xəbər verir ki, tədbirin moderatoru tədqiqatçı-jurnalist Dilqəm Əhməd Azərbaycan ədəbiyyatında tarixi roman janrının formalaşmasından danışıb. Bildirib ki, XX əsrin əvvəllərindən yaranan tarixi romanlar zəngin inkişaf yolu keçib. Müstəqillik illərində də bu qəbildən əsərlər qələmə alınıb. Onların arasında ideya-bədii məziyyəti ilə seçilən əsərlərdən biri də Şəmil Sadiqin 2013-cü ildə nəşr olunan “OdƏrlər” romanıdır. Türk dilində də işıq üzü görən bu əsər II Qarabağ müharibəsindən əvvəl yazılsa da, burada şanlı Zəfərimiz əksini tapıb. Müəllif yeddi il sonra baş verəcək hadisələri öz təxəyyülü ilə canlandıraraq maraqlı bir tarixi roman ərsəyə gətirib.
Türkiyəli Aşıq Binyamin Aksunqur, İstanbuldakı Türkiyə-Azərbaycan Dərnəyinin rəhbəri Səfər Qaraqoyunlu, Azərbaycan-Şimali Kipr Türk Cümhuriyyəti Dostluq Cəmiyyətinin rəhbəri Orxan Həsənoğlu, yazıçı, naşir Suat Turqut və digər çıxış edənlər əsərin ideyası və bədii xüsusiyyətlərindən danışıb, müəllifə uğurlar arzulayıblar.
Şəmil Sadiq əsərin yazılmasının tarixçəsindən danışıb. Qeyd olunub ki, kitabın “Ön söz”ünün müəllifi görkəmli Azərbaycan yazıçısı mərhum İsa Muğannadır. Azərbaycanın Milli Qəhrəmanı Mübariz İbrahimovun və “İgidliyə görə” medalı ilə təltif edilmiş şəhid baş leytenant Fərid Əhmədovun əziz xatirəsinə ithaf olunan "OdƏrlər" romanı postmodern üslubda yazılan və eyni zamanda, Qarabağ münaqişəsinə həsr olunan ilk irihəcmli nəsr nümunələrindəndir.
Əsəri türk dilinə Ruslan Rəhimov uyğunlaşdırıb.
Sonda Aşıq Binyamin Aksunqur tıva türklərinin (Rusiya) və İraq türkmənlərinin nəğmələrini səsləndirib. Müəllif kitabı oxucular üçün imzalayıb.
Həmin gün İstanbul sərgisi çərçivəsində görkəmli şair-dramaturq, Xalq şairi Vaqif Səmədoğlunun (1939-2015) türk dilində çap olunan “Mən burdayam, İlahi” kitabının da təqdimatı təşkil edilib. Tədbirin moderatoru şair Fərid Hüseyn Vaqif Səmədoğlunun yaradıcılığı haqqında söz açaraq onun poeziyasının Azərbaycan müasir şeirinin ən dəyərli nümunələrindən olduğunu deyib. Bildirilib ki, Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun dəstəyi ilə nəşr olunan kitabdakı şeirləri tanınmış şair və ədəbiyyatşünas mərhum Arif Acalov türk dilinə uyğunlaşdırıb.
Sonra Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti Aktotı Raimkulovanın tədbir iştirakçılarına ünvanlanan təbrik məktubunu oxunub.
Esseist, ədəbiyyatşünas Qismət Rüstəmov, araşdırmaçı, yazar Ülvi Babasoy, naşir Nurman Tariq V.Səmədoğlu yaradıcılığının özünəməxsusluğundan, Azərbaycan sərbəst şeirinin inkişafına verdiyi töhfələrdən danışıblar.
Şairin həyat yoldaşı, nəşrin layihə rəhbəri Nüşabə Babayeva-Vəkilova kitabın tərcüməsi və nəşrində zəhməti olan hər kəsə təşəkkürünü bildirib.
Qeyd edək ki, Vaqif Səmədoğlunun əsərləri ona geniş şöhrət gətirib. Şairin əsərlərində bütün gülüşlərin arxasında insanı düşündürən, silkələyib ayıldan bir kədər dayanır.
Sərgi çərçivəsində daha bir tədbir çağdaş Azərbaycan şeirinin inkişaf mərhələlərinə həsr olunub.
Panelin moderatoru Fərid Hüseyn müasir poeziyamız haqqında məlumat verib. Şair Günel Şamilqızı müstəqillik dövrü Azərbaycan poeziyasının müxtəlif mərhələlərində diqqəti çəkən xanım yazarlardan bəhs edib. Şairlər Aqşin Yenisey, Şəhriyar Del Gerani və Fərid Hüseyn müasir Azərbaycan şeirinin mövzu və ideya istiqamətlərindən danışıblar.
Sonra Azərbaycan stendində yazıçı, Əməkdar jurnalist Yunis Orucovun türk dilində çap olunan "Boraltan" və "Nargin - türkün məzarı" kitablarının imza mərasimi keçirilib. “Boraltan” tarixi romanı II Dünya müharibəsi illərində qırmızı terrordan qaçaraq qardaş Türkiyəyə sığınan, lakin 1945-ci ildə Stalinin tələbi ilə Cümhuriyyət Xalq Partiyası hökumətinin zorla SSRİ-yə təhvil verdiyi soydaşlarımızın məşəqqətli taleyinə həsr olunub.
Müəllifin ikinci kitabı isə I Dünya müharibəsi (1914-1918) zamanı Rusiyanın Xəzər dənizində əsir düşərgəsi kimi istifadə etdiyi Nargin adasında minlərlə türk hərbçisinin ağır şərtlər altında əzablı taleyindən bəhs olunur.
Bütün bunlarla yanaşı, TÜYAP Sərgi Kompleksində Türkiyə Nəşriyyatları Birliyinin təşkilatçılığı ilə Azərbaycan naşirlərinin türkiyəli həmkarları ilə görüşü keçirilib. Görüşdə iki ölkənin nəşriyyatları arasında əməkdaşlıq əlaqələrinin perspektivləri müzakirə olunub. Beynəlxalq platformalarda ölkələrimizin ədəbiyyatının, kitab sənayesinin təbliği sahəsində işbirliyi ilə bağlı fikir mübadiləsi aparılıb.